Colección de citas famosas - Colección de firmas - ¿Qué es la poesía extranjera moderna?

¿Qué es la poesía extranjera moderna?

(1)

La distancia más lejana del mundo

Autor: Rabindranath Tagore (India)

La distancia más lejana del mundo

Y no es la distancia entre la vida y la muerte.

Pero estoy frente a ti

No sabes que te amo.

La distancia más lejana del mundo

No, estoy parado frente a ti

No sabes que te amo.

Pero obsesionado con el amor

Pero no puedes decir te amo

La distancia más lejana del mundo

No es esa No puedo decir te amo

Te extraño mucho

Pero solo puedo enterrarlo en lo más profundo de mi corazón

La distancia más lejana del mundo

No puedo decir que te extraño

Pero nos amamos.

Pero no podemos estar juntos

La distancia más grande del mundo

No amarnos

Pero podemos No estaremos juntos

Pero sé que el amor verdadero es invencible

Finge que no te importa.

La distancia más larga del mundo

no es la distancia entre árboles.

Son ramas que nacen de una misma raíz.

Pero no pueden depender unas de otras en el viento

La distancia más lejana del mundo

No significa que las ramas no puedan depender unas de otras

Pero las estrellas se miran unas a otras.

Pero no hay trayectorias que se crucen.

Las distancias más lejanas del mundo

en lugar de los caminos entre estrellas.

Pero incluso si las pistas se cruzan

Pero en un instante, no se encuentran por ningún lado.

La distancia más lejana del mundo

No es que no podamos encontrarla en un instante

Pero aún no nos conocemos

Está destinado a ser imposible. Únanse.

La distancia más lejana del mundo

es la distancia entre los peces y los pájaros.

Uno está en el cielo y el otro en las profundidades del mar.

(2)

Cuando seas viejo

Autor: Yeats (Irlanda)

Cuando seas viejo y canoso, somnoliento,

Duerme una siesta junto al fuego, por favor escribe este poema,

Léelo despacio, recordando la ternura de tus ojos en el pasado.

Recuerda las pesadas sombras de su pasado;

Cuántas personas te amaban cuando eras joven y feliz,

adoraban tu belleza, tu hipocresía o tu sinceridad,

Sólo una persona ama tu alma peregrina,

ama las dolorosas arrugas de tu rostro envejecido;

Cuelgo mi cabeza junto a la estufa roja,

Susurrando tristemente el paso del amor,

Sobre las montañas de arriba, camina lentamente,

Un rostro escondido entre un grupo de estrellas.

(3)

Me gustaría ser un torrent

Autor: Petofi (Hungría)

Me gustaría ser un torrente Rápidos o arroyos de montaña, viajando por caminos pedregosos.

Mientras mi amante sea un pececito, nadando feliz en mis olas.

Me gustaría convertirme en un bosque árido a ambos lados del río, frente a una ráfaga de viento, lucho con valentía

Mientras mi amante sea un pájaro, será un invitado entre mis densas ramas.

Ojalá no me pesara la silenciosa destrucción de las ruinas sobre un escarpado acantilado.

Mientras mi amante sea verde hiedra, la treparé íntimamente por mi frente desolada.

Ojalá fuera una casa con techo de paja en el fondo de un valle profundo, protegida del viento y la lluvia.

Mientras mi amante sea encantadora, la llama parpadea lenta y felizmente en mi horno.

Ojalá las nubes fueran banderas grises rotas, flotando perezosamente en el vasto cielo.

Mientras mi amante sea el coral del atardecer, éste brillará junto a mi pálido rostro.

(4)

Rosa salvaje

Autor: Goethe (Alemania)

El niño vio una rosa, una flor en el desierto pequeña rosa.

Tan exquisito, tan brillante

El joven se apresuró hacia adelante, luciendo muy feliz.

Rosas, rosas, rosas rojas, rosas pequeñas en el desierto

El niño dijo: Voy al desierto a recoger tus rosas pequeñas.

Rose dijo que te apuñalaría.

Nunca olvides que no quiero que me molestes.

Rosas, rosas, rosas rojas, rosas pequeñas en el desierto

El niño salvaje fue a su desierto a recoger rosas pequeñas.

Ross lo apuñaló en defensa propia y Ross luchó por contener las lágrimas en vano.

¿Sigue roto?

Rosa, rosa, rosa roja, rosacita en el desierto