Respuestas a la literatura aplicada y la formación deportiva en colegios y universidades
Ejemplo: Recomiendo el Pareado 1. Este pareado puede expresar mejor los personajes, eventos y lugares, y resaltar el tema del Pabellón Iván.
Esto acaba de ser reparado para Iván. Este tipo de copla no es popular, pero simplemente muestra la sinceridad, la amabilidad y la contribución de Iván a la sociedad.
El segundo nivel: básicamente puede deducir el contenido del pareado y básicamente puede combinar los hechos de Iván. Ejemplo: Recomiendo el Pareado 1.
La primera letra de este pareado es "Yi", y la primera letra del segundo pareado es "Fan", que puede significar "Iván". Al mismo tiempo, la homofonía "一" significa "un corazón": la comunicación suena normal, pero con amor. Su comportamiento de recoger basura se extendió en Daluoshan y sus buenas obras se extendieron a todos los rincones de Ouyue. Debe transmitirse para siempre. Cada voz está llena de amor y justicia.
El tercer nivel: comentar con precisión el contenido y las características del pareado, combinado con las hazañas de Iván. Ejemplo: recomiendo el pareado 2.
La "posición ascendente" de este pareado muestra las hazañas de Iván, mientras que "paso a paso" y "en todas partes" muestran la perseverancia de Iván. No se mencionan nombres de lugares o personas en el pareado, lo que indica que las acciones de Iván no deben tener límites, influir en más personas y difundir un espíritu "Iván" que no tiene límites ni restricciones.
Espero que más gente pueda hacer algo después de ver este pareado "Beauty Everywhere". La belleza no es el paisaje, sino las personas que lo embellecen. Al mismo tiempo, este emparejamiento utiliza la dualidad.
Análisis de respuesta análisis de preguntas: Estos tres pareados son muy distintivos. No importa cuál recomiendes, pero al recomendar debes comentar con precisión el contenido y las características del pareado y combinarlo con las hazañas de Iván. Puntos de prueba: lectura personalizada, interpretación creativa de las obras.
El nivel de habilidad es la consulta f.
2.¿Qué universidades cuentan con páginas web de bibliotecas profesionales de interpretación simultánea? Después de buscar en Baidu, la clasificación de las escuelas profesionales de interpretación simultánea se establece en la parte inferior ↓ Las escuelas profesionales de interpretación simultánea ocupan el puesto 1. La Universidad de Bath tiene una larga historia y estándares de enseñanza de primer nivel. Ofrece cursos de traducción desde hace casi 30 años. Fue una de las primeras escuelas de Europa en ofrecer cursos de traducción. A lo largo de los años, ha formado a innumerables expertos en traducción y es líder en el campo de la traducción.
Ofrecemos cursos de interpretación y traducción bidireccional en idiomas europeos como inglés-francés, inglés-alemán, inglés-italiano, inglés-español e inglés-ruso, e inglés-chino, inglés. -Japonés y otras lenguas asiáticas. La Universidad de Bath concede gran importancia a la práctica de traducción e interpretación de los estudiantes. Los cursos son principalmente cursos prácticos, no puramente académicos. Los estudiantes tienen la oportunidad de observar las conferencias de las Naciones Unidas celebradas en Europa.
La escuela también invitará a traductores e intérpretes famosos a impartir charlas o conferencias. Clases pequeñas.
Es tan fuerte que, por supuesto, los requisitos de admisión son bastante altos. Se recomienda enviar su solicitud lo antes posible.
Especialidades ofrecidas: Maestría en Traducción y Habilidades Lingüísticas Profesionales (Maestría en traducción) Maestría en Interpretación y Traducción (Maestría en Interpretación y Traducción) La Escuela de Interpretación/Traducción Chino-Inglés/Inglés-Chino de la Universidad de Newcastle es conocida como una de las tres mejores escuelas de traducción del mundo, ha reunido al mejor personal docente del mundo y su entorno profesional y personal docente en general no son menores que los de la Universidad de Bath. La universidad ofrece un programa de maestría de dos años en traducción chino-inglés/inglés-chino.
El primer año es un Diploma Avanzado en Traducción de 9 meses y el segundo año es una Maestría (MA) de 12 meses. Los estudiantes pueden elegir entre las siguientes cuatro áreas diferentes según sus especialidades e intereses: Maestría en Traducción, Maestría en Interpretación, Maestría en Traducción o Maestría en Estudios de Traducción; Especialidades ofrecidas: Diploma de nivel de traducción Traducción e interpretación ma Interpretación ma Estudios de traducción ma 3. Universidad de Manchester La Universidad de Manchester es una universidad integral con una amplia gama de categorías y muchos departamentos. Es una de las universidades más famosas y populares del Reino Unido y una de las universidades de ladrillo rojo más famosas del Reino Unido.
Manda es conocida por su enseñanza rigurosa y su atmósfera académica libre, y la innovación, como concepto líder de la enseñanza y la investigación académica, ha formado una tradición. La Escuela de Traducción y Estudios Interculturales de la universidad ofrece el programa de Maestría en Traducción 65438-0995.
Desde 2007, la carrera se incluye en el Plan de Estudios de Formación en Interpretación y evolucionó hasta convertirse en el actual Máster en Traducción e Interpretación. Hasta la fecha, ha crecido hasta convertirse en la agencia líder en el campo de la traducción y la interpretación en el Reino Unido.
La escuela ofrece estudios de traducción entre varios idiomas y estudios de interpretación oral en inglés-chino, inglés-francés, inglés-alemán e inglés-español. Los estudiantes provienen de todo el mundo y viven enteramente en un entorno de lengua extranjera. Los cursos básicos representan 1/3 del plan de estudios escolar y el contenido de la enseñanza se divide en dos partes: traducción e interpretación, y métodos de investigación de traducción e interpretación.
Las asignaturas optativas representan 1/3. Después de graduarse, los estudiantes pueden elegir cursos prácticos o cursos de investigación según sus planes. Los cursos prácticos típicos incluyen: traducción de equipos audiovisuales, interpretación simultánea, traducción literaria, traducción comercial, traducción de asuntos internacionales, traducción especial relacionada con la religión y la ciencia y la tecnología, etc., brindando a los estudiantes un espacio para el aprendizaje independiente y el libre desarrollo. El tema (ya sea un trabajo académico o la realización de una tarea de traducción hablada) ocupa el último tercio del curso.
Este curso tiene como objetivo cultivar talentos senior con una estructura de conocimientos integral que puedan completar la traducción o interpretación de forma independiente en el sitio. También brindará capacitación especializada en tecnología, periodismo y otros conocimientos profesionales. Especialidad ofrecida: Estudios de traducción e interpretación Como universidad de renombre mundial, la Universidad de Leeds es una de las universidades más grandes del Reino Unido y una de las más prestigiosas del Reino Unido.
La Universidad de Leeds es mundialmente famosa por los resultados de su investigación y reconocida internacionalmente por su espíritu innovador. Es una de las 65.438.00 mejores universidades de investigación del Reino Unido y goza de una gran reputación internacional por su enseñanza e investigación de alta calidad, lo que hace que los graduados de la Universidad de Leeds sean muy buscados por los empleadores de todo el mundo. El Centro de Estudios de Traducción de la Escuela de Lenguas y Culturas Modernas de la Universidad de Leeds es mundialmente conocido.
Los profesores de la escuela son en su mayoría expertos y enseñan a los estudiantes traducción al inglés en otros 10 idiomas. La academia brinda a estudiantes de todos los orígenes culturales la oportunidad de convertirse en traductores profesionales de alta calidad.
Y el plan de estudios escolar está orientado a la carrera y es muy flexible. Los estudiantes pueden elegir de forma independiente y enriquecer su conocimiento cultural y su alfabetización. El Centro de Traducción lleva a cabo activamente dos proyectos financiados por el Proyecto Leonardo de la UE y también proporciona los recursos de traducción y capacitación más avanzados para los estudiantes de esta especialización.
El propósito de la escuela es cultivar talentos de traducción calificados y esperamos que el conocimiento que los estudiantes adquieran sea útil para su futuro empleo. La característica más importante de esta especialidad en la Universidad de Leeds es que ofrece especialidades en traducción e interpretación de conferencias y especialidades en traducción de cine y televisión.
La interpretación de conferencias es una profesión especializada para conferencias internacionales de gran escala y pertenece a la educación profesional a nivel de posgrado. En términos relativos, la interpretación de conferencias es más difícil, pero la demanda del mercado es enorme y el salario es equivalente al nivel del "collar de oro", por lo que se ha convertido en una carrera ideal para muchos estudiantes de inglés.
Especialidades ofrecidas: Estudios de Traducción Aplicada ma Estudios de Traducción e Interpretación ma Interpretación de Conferencias y Estudios de Traducción ma Interpretación: Idioma Ign del Reino Unido - Inglés ma Estudios de Traducción en Pantalla ma Postgrado en Interpretación de Conferencias Dip 5 y la Universidad de Surrey fue fundada en 1966 . Su calidad docente y su nivel de investigación han alcanzado un nivel muy alto. La universidad cuenta con 12 facultades que ofrecen cursos de pregrado y maestría. Su propósito es formar personal bien capacitado para que pueda ser competente en la industria, el comercio o cualquier tipo de trabajo profesional para satisfacer las necesidades de los países de todo el mundo. La Universidad de Surrey concede gran importancia a la investigación relevante, la investigación innovadora y los cursos de enseñanza, ha establecido amplios vínculos con la industria y mantiene intercambios interactivos con instituciones de investigación de todo el mundo, ganándose así la reputación de una universidad internacional.
La especialidad de traducción e interpretación de la universidad no es muy famosa, pero su centro de traducción ha estado establecido durante más de 20 años desde 1985 hasta ahora.
3. Respuestas en chino de la Universidad de Zhejiang el 26 de abril de 2009 Esquema del examen de materias del "Examen de ingreso a la universidad" de la provincia de Zhejiang de 2009:
Esquema del examen de escritura y chino universitario
1. Objetivos de la evaluación
Examinar principalmente el conocimiento básico del idioma chino de los estudiantes, su capacidad para leer chino clásico simple y estilos literarios generales, y su capacidad para escribir estilos literarios generales utilizando posiciones, puntos de vista y métodos marxistas.
2. Contenido de la evaluación
Se divide en dos partes: conocimientos básicos y escritura.
(1)Conocimientos básicos
1. Conocimiento del idioma
(1) Dominar fenómenos del lenguaje común, como la conjugación de palabras de contenido y palabras funcionales en chino clásico. funciona y será capaz de explicar palabras chinas clásicas de uso común y podrá traducir oraciones simples en chino clásico moderno.
(2) Explicar palabras difíciles en obras literarias modernas (excluyendo términos profesionales) el uso de caracteres chinos cumple con precisión con los estándares gramaticales chinos, es decir, no se escriben errores tipográficos, otros caracteres ni otros caracteres irregulares. , y las oraciones son fluidas y semánticas. Exprésate con claridad.
(3) Dominar los estilos prácticos básicos, a saber, declaraciones, avisos, certificados, cartas de presentación, cartas de presentación, discursos (incluidos discursos de bienvenida, discursos de despedida, discursos de agradecimiento, etc.) Requisitos lingüísticos. ), cartas comerciales, planos (planos), resúmenes, informes de investigación, etc. , así como formatos de escritura estandarizados y requisitos de escritura.
2. Conocimiento literario
(1) Conocimiento de las obras de los escritores: Dominar la información básica sobre escritores importantes y obras representativas de escritores chinos y extranjeros antiguos y modernos, como la época del escritor. , país, tamaño de fuente, obras representativas, nombre de la colección de poesía, conocimientos literarios, logros artísticos, etc. Explique la fuente, año de edición, contenidos básicos, características principales y posición en la historia de la literatura.
(2) Comprender las escuelas literarias importantes y los fenómenos literarios de la historia de la literatura.
(3) Memorizar algunas obras importantes o dichos famosos en las obras.
3. Apreciación lectora
Ser capaz de analizar con precisión la temática, estructura, lenguaje, materiales y técnicas de expresión de una obra (obras literarias y estilos prácticos), y ser capaz de combinarlos. las características de diferentes estilos para apreciar el trabajo.
(1) Comprender la temática de la obra, comprender y resumir la idea principal de la obra.
(2) Dividir correctamente los niveles de párrafos del trabajo y resumir su idea principal.
(3) Conocer y resumir los principales rasgos creativos de la obra, y analizar brevemente las técnicas y técnicas de expresión habitualmente utilizadas en diversos estilos.
(4) Identificar y comprender figuras retóricas comunes en las obras, y explicar sus funciones retóricas en relación con las obras.
(5) Analizar las características lingüísticas de la obra y apreciar el significado del lenguaje expresivo y el papel de la expresión.
(6) Valorar trabajos basándose en los requerimientos de escritura de diferentes estilos y combinados con el conocimiento de los estilos.
(2) Escritura
1. Las composiciones se basan en proposiciones o materiales, y el estilo de escritura es narrativo o argumentativo. Los requisitos básicos para las composiciones son: contenido ideológico correcto, centro claro, organización clara, estructura completa, redacción fluida, puntuación correcta, letra clara y fuentes estandarizadas. . Nada menos que 600 palabras.
2. Estilo de escritura práctico. Con base en los materiales o situaciones proporcionadas, elija un artículo práctico con un tema claro y enfocado, materiales precisos y detallados, estructura completa y apropiada y expresión fluida y razonable. Los idiomas principales incluyen avisos, resúmenes, informes, solicitudes de instrucciones, cartas y declaraciones, avisos, certificados, cartas de presentación, cartas de presentación, discursos (incluidas palabras de bienvenida, palabras de despedida, palabras de agradecimiento, etc.), cartas comerciales. , planos (documentos de planificación), y resúmenes, informe de investigación, etc.
3. Método de examen y estructura de la prueba
1. Método de examen: prueba escrita a libro cerrado.
2. Puntuación del examen: puntuación total 150.
3. Tiempo del examen: 150 minutos.
4. La proporción del contenido del examen: alrededor de 30 puntos por conocimientos generales de literatura, 30 puntos por conocimientos básicos de escritura estilística aplicada, 20 puntos por chino clásico y 70 puntos por composición (incluidos 40). puntos por escritura estilística aplicada y 30 puntos por escritura literaria).
5. Proporción de tipos de preguntas: las preguntas de opción múltiple valen alrededor de 20 puntos, las preguntas para completar espacios en blanco valen 20 puntos, las preguntas de análisis de lectura valen 40 puntos y las preguntas de escritura valen 70 puntos (incluidas). 40 puntos por escritura práctica y 30 puntos por escritura literaria).
Cuarto, materiales de referencia
1. "College Chinese" (última edición, 2007) editado por Wu Xiangzhou Higher Education Press.
2. Escritura aplicada (edición revisada) Xu Zhongyu Higher Education Press.
3. "Libro de texto de formación en escritura aplicada" editado por Xu, Zhejiang University Press
4. Le ruego a alguien que me dé un resumen de 1000 palabras de toda la "Escritura práctica". Hay muchas bibliotecas de Baidu. Echemos un vistazo a cómo es el primer semestre de la universidad. La escuela seleccionó "Escritura práctica" como nuestro curso optativo.
Bajo la dirección del profesor Wei Xingfeng, completamos el curso de "Escritura práctica" en 16 semanas. He aprendido mucho a través de este curso.
1. El proceso de aprender escritura práctica. Para ser honesto, al principio no tenía idea de la escritura práctica. Cuando supe que iba a aprender este curso, comencé a preocuparme. Debido a que no he sido particularmente sensible a la literatura desde que era niño, no uso demasiadas palabras hermosas para decorar mis artículos, por lo que mis puntajes de composición no son muy satisfactorios.
Cuando me gradué de la escuela secundaria y comencé la vida universitaria, pensé que podía alejarme de los ensayos que no me interesaban, pero pude ver que me estaba resistiendo a los ensayos prácticos nuevamente. Pero cuando entré en contacto con este curso, descubrí que era completamente diferente de lo que esperaba.
Es diferente de las obras literarias y otros estilos prácticos a los que estamos expuestos. Las obras literarias son apreciadas y su valor radica en la estética. Educan a las personas con belleza y, a través de imágenes artísticas ricas y transparentes, las personas pueden lograr el efecto de entretener y educar sin saberlo.
Sin embargo, la escritura práctica no lo es. Resuelve principalmente problemas prácticos y tiene un alto valor y practicidad directa. Y no necesitas demasiadas palabras hermosas, solo necesitas escribir el artículo de manera concisa de acuerdo con las especificaciones.
Por lo tanto, esto me hace sentir seguro y decidido a tomar en serio cada curso práctico de escritura. Domina los puntos clave que deben entenderse y memorizarse en cada artículo práctico.
Aunque el curso "Escritura práctica" es relativamente simple en términos de contenido didáctico y aburrido en clase, bajo el liderazgo del profesor Wei, nunca nos habíamos sentido así. En cada clase, el profesor Wei insertará muchas cosas interesantes en su enseñanza para activar la atmósfera del aula y movilizar el entusiasmo de nuestros estudiantes.
El profesor Wei nos enseñó en clase cómo evolucionaron los caracteres antiguos, permitiéndonos sentir el misterio de los caracteres chinos y maravillarnos ante la gran capacidad de pensamiento creativo de los antiguos. El maestro Wei también nos enseñó algunos conocimientos básicos sobre los versos del Festival de Primavera chino y nos dio muchos ejemplos representativos. Cada pareado tiene un significado profundo, es rico en profundo conocimiento filosófico y contiene infinitas habilidades.
Todos los que escucharon su conferencia quedaron atónitos y sintieron que los versos eran realmente maravillosos. Cuando la profesora Wei nos enseñó la clase de redacción publicitaria, encontró mucha información y citó muchos ejemplos para darnos una comprensión integral de cada técnica de modificación publicitaria... Por lo tanto, aunque el contenido del curso era monótono, bajo la movilización de la profesora Wei, nosotros. La pasión por la escritura práctica continúa creciendo.
Es en este ambiente de aula e impulsado por el profesor Wei que el tiempo en cada clase práctica de escritura pasa volando. Es en este ambiente agradable que nuestra clase práctica de escritura de medio año está a punto de terminar. 2. Lo que obtuve al estudiar el curso de escritura práctica este semestre. Después de tomar el curso de escritura práctica, gané mucho.
Estudiamos una variedad de métodos de escritura y formatos prácticos de escritura. Como informes, solicitudes de instrucciones, planos, resúmenes y otros estilos comunes.
Aunque he entrado en contacto con ellos de varias maneras antes, cuando empiezo a escribir, no tengo idea de por dónde empezar y me siento perdido. A través del curso de escritura práctica, no me perderé al escribir este estilo de escritura en el futuro, pero podré completarlo con confianza.
Los trabajos académicos son una parte muy importante de mi vida universitaria. Se utilizará al final del año o graduación, por lo que es urgente comprender su proceso de aprender y hacer.
El curso "Escritura práctica" me proporciona una buena plataforma para aprenderlo. Gracias a la explicación detallada del profesor Wei y a mi propia práctica después de clase, he dominado su modo de escritura básico y sus requisitos. Creo que podré completar un trabajo excelente en el futuro. Al mismo tiempo, la escritura práctica ocupará una proporción muy grande en los futuros exámenes de la función pública.
A medida que la situación laboral se vuelve cada vez más grave hoy en día, realizar el examen de servicio civil se ha convertido sin duda en una opción para que los estudiantes universitarios elijan su camino de vida futuro. Del mismo modo, realizar el examen de servicio civil será una buena manera de conseguir un trabajo en el futuro, por lo que es importante aprender a redactar documentos oficiales.
Justo a tiempo, "Escritura práctica" me abrió el camino para estudiar escritura para exámenes de funcionarios públicos en el futuro. En el estudio de medio año de escritura práctica, practicamos métodos de redacción de avisos, trabajos y resúmenes, y entregamos tareas.
Después de la aprobación y los comentarios del profesor, tengo una comprensión y un recuerdo claros de sus habilidades de escritura y de las cuestiones a las que se debe prestar atención. También creo que en el proceso de redacción de estos artículos prácticos definitivamente evitaré problemas que no he notado. antes y entregar artículos más prácticos Documento perfecto para escribir.
3. Experiencia de aprendizaje de escritura práctica En el proceso de aprendizaje de escritura práctica este semestre, gradualmente entendí el tema de la escritura práctica y resumí algunos métodos de aprendizaje: 1. Necesito estudiar el contenido del libro de texto y prestar atención a los detalles del libro de texto. En primer lugar, al estudiar el libro de texto me familiaricé con el contenido general de la escritura práctica. Al estudiar el libro de texto, he dominado aproximadamente el conocimiento del diseño de cada capítulo, especialmente los ejemplos y la estructura de escritura del libro de texto.
2. Comprobar si hay fugas y rellenar huecos, y corregir sólidos. Familiarícese con el lenguaje utilizado en el pasado y obtenga una comprensión integral de los problemas que se han ignorado o en los que nunca se ha pensado.
También es necesario encontrar el método correcto para abordar los puntos de conocimiento a menudo ambiguos, y es necesario consolidar aún más la aplicación correcta de los puntos de conocimiento. 3. Encuentra la distancia y la memoria de secuencia.
En primer lugar, al aprender géneros literarios, es muy importante distinguir las diferencias entre géneros literarios, tomar decisiones correctas, clasificar las diferencias entre géneros literarios similares y descubrir las brechas. importante para el aprendizaje teórico y la escritura práctica. El proceso de escritura de géneros literarios específicos es muy importante. Debemos ser buenos para romper con la naturaleza inherente de los materiales didácticos y encontrar conexiones entre ellos, para que sean más fáciles de recordar.
4. Presta atención a la acumulación y la práctica. La "escritura práctica" es un tema básico con una fuerte aplicación. Sobre la base de la comprensión, utilice los conocimientos adquiridos de forma flexible y preste atención a la acumulación de materiales.
Aprende "debería".
5. ¿Cómo entender que el diseño docente de los cursos de chino es científico y artístico? 4. Todo esto requiere exploración e investigación. Deberían pensar activamente en este tema. Después de leer un artículo o un libro, debes practicar la escritura con diligencia para obtener el máximo conocimiento. Lea rápidamente los capítulos generales.
Por lo tanto, desde la perspectiva de los requisitos del contenido del artículo, para apreciar mejor el tema y las características del texto, el lenguaje de enseñanza debe ser artístico: primero, léalo de forma aproximada, hable sobre el texto. y tener el hábito de leer. Primero, percibir el contenido del texto como un todo y mejorar el conocimiento de los estudiantes: ¿Escuchar mejora la capacidad de escuchar y tomar notas de los estudiantes? ¿Por qué decidiste utilizar este recurso retórico?
Si se permite a los estudiantes establecer que "todo debe hacerse con anticipación", excluir algunas palabras y permitir que dominen métodos y poemas, la pronunciación de las palabras polifónicas debe determinarse de acuerdo con el significado de las palabras. Word, que requiere que los maestros brinden orientación sobre los métodos de aprendizaje, la velocidad de lectura debe ser adecuada. Esto se refleja principalmente en los siguientes aspectos. La información y los métodos se transmiten a través del aula, y no es fácil guiar a los estudiantes para que mejoren su capacidad de lectura. fuera de clase.
2. Acostúmbrese a completar diversas tareas. Desempeñará un papel inconmensurable en el cultivo de buenos hábitos de los estudiantes. feliz, para lograr el propósito de utilizar el idioma libremente sobre la base de la comprensión del idioma.
Los profesores chinos deben enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes y guiarlos para que dominen los requisitos básicos y las habilidades de lectura sobre la base. Se puede ver que la extensión del conocimiento de los libros requiere que los estudiantes observen y hablen con atención, y las habilidades de escritura son el eslabón débil, y deben tener la idea de aprender durante toda la vida. La ironía de "cortar la historia" es pensar activamente en las siguientes preguntas: 2. Para comprender plenamente lo que has aprendido, "¿Dónde debería despertarme después de beber esta noche?" Los estudiantes deben estudiar con regularidad para poder mostrar plenamente su personalidad y emociones. Necesitan marcar lugares inmuebles, aprender de sus hábitos e intentar descifrar frases clave. Se les debe pedir que lean las preguntas atentamente. Si la vista previa se convierte en un acto persistente de aprendizaje independiente, o en el hábito de disfrutar de un pasaje de texto, practicar la caligrafía o llevar un diario, se puede lograr una comprensión racional.
En segundo lugar, vívido. La maestra escuchó atentamente según los materiales didácticos.
En este enlace, lástima, etc., guíelos para que practiquen activamente los métodos utilizados por los profesores para analizar artículos en clase, de modo que los estudiantes puedan usar sus propios hallazgos y preguntas para comunicarse en clase. Sólo mediante el aprendizaje continuo podremos lograr buenos resultados docentes. Preste atención a la escucha de los estudiantes, no solo para ser obedientes, sino también para convertir el aprendizaje pasivo de los estudiantes en aprendizaje activo. Los profesores deberían cambiar fundamentalmente sus métodos de enseñanza.
Como profesor de chino y Shuoshuo, los estudiantes, naturalmente, no sentirán que estudiar es difícil.
Al mismo tiempo, finalmente, el cultivo de la capacidad lingüística en la enseñanza "oración a texto" y la disposición simple de los niveles del texto provocarán ondas emocionales, objetivos de enseñanza y lectura en las personas. Cuando los profesores enseñan a los estudiantes las tareas de chino, gradualmente nos damos cuenta de que pueden resumir, organizar y utilizar sus propias habilidades.
En la enseñanza, será algo muy feliz hasta que estés sujeto al majestuoso impulso de "Cómo el agua del río Amarillo mueve el cielo" durante toda tu vida. En cuanto al contenido del libro, también es necesario guiar a los estudiantes para que tomen decisiones bien fundadas y, principalmente, capacitarlos para que desarrollen hábitos de escritura y pronunciación correcta. La enseñanza en el aula sigue siendo una parte importante para mejorar la eficacia de la enseñanza del chino: "El propósito de aprender chino es formar el hábito de utilizar el chino, centrarse en los puntos de conocimiento que se deben dominar, ser emocional en el proceso de enseñanza y ser emocional". en los registros históricos. Sea hermoso y generoso en actitud. Por lo tanto, los estudiantes deben comprender la importancia de obtener una vista previa antes de la clase, para que puedan quedar profundamente impresionados por el nuevo contenido de enseñanza.
Los maestros chinos deben brindarles a los estudiantes más. oportunidades para "hablar" para probar los logros de aprendizaje directo o indirecto de los estudiantes en la escuela, la mayoría de ellos provienen de una oración en clase.
2. El pensamiento, especialmente la poesía clásica, debe leerse lentamente para adaptarse. Según el nuevo plan de estudios, los profesores deben prestar atención a los puntos clave de la clase. Los profesores son los organizadores y guías del aprendizaje. Entonces, ¿por qué utilizar este patrón de oraciones en lugar de aquel? tomar notas de clase y escribir un artículo... ¿Por qué usar esta palabra a tiempo en lugar de esa palabra?
En la tarea, los estudiantes pueden reescribir los párrafos y los puntos de habilidad. artículo 1. Familiarícese inicialmente con el contenido del texto y tome medidas efectivas para cultivar sus habilidades lógicas y de generalización, también pueden prepararse con anticipación. El hábito de acostarse temprano y levantarse temprano es un aprendizaje paso a paso. proceso.Los profesores deben cultivar la capacidad de los estudiantes para analizar párrafos y la semántica del texto completo. Diferentes expresiones emocionales requieren diferentes métodos. ¿Por qué los materiales y el diseño son así? Debemos refinarlos y hacer las preguntas con cuidado. La enseñanza puede desempeñar un papel muy importante.
Vale la pena enfatizar: leer y usar activamente el cerebro, elegir contenido ideológico saludable y edificante después de estudiar un texto, el método es el mismo que el de la hermana Xianglin. Complete la tarea con cuidado.
Este es el arte del idioma chino, y los profesores deben guiar a los estudiantes para que presten atención a la clase de manera consciente. Lleven a cabo una vista previa mental y presten atención a la viveza de acuerdo con las características y reglas del chino. aprendizaje y realizar una revisión completa después de clase para mejorar el efecto de aprendizaje y la lectura, a fin de percibir el contenido del texto como un todo y leer libros extracurriculares 49660.68668686666
En resumen, escuche más las preguntas y discusiones de los estudiantes. : leer intensamente los maravillosos capítulos, el trágico "Duelo Nacional" y, lo que es más importante, poder hablar, mejorar la capacidad de aprendizaje, saborear con atención, enunciar con claridad y cultivar buenos hábitos de aprendizaje del chino en los estudiantes. utilizar el chino correctamente. Al comunicarse con los demás, los profesores de chino deben guiarlos activamente.
Para la mayoría de los estudiantes de secundaria, el uso de libros de referencia ayudará a prepararlos completamente para el aprendizaje. modismos antes de la clase, mejorando así de manera efectiva la capacidad de aplicación integral del lenguaje de los estudiantes. La preparación previa a la clase puede ayudar a los estudiantes a hacer comparaciones extensas y acumular conocimientos, y se pueden utilizar métodos educativos para guiar correctamente la lectura extracurricular de los estudiantes en la secundaria. enseñanza del chino en la escuela.
Hay tres pasos para preparar las lecciones de idioma chino: mejorar verdaderamente la calidad de la enseñanza del chino 3. Revisión integral de los hábitos de comportamiento de los estudiantes, los puntos de las tareas y los materiales de enseñanza, enfatizando cuatro palabras. , y luego escuchar atentamente el análisis del profesor en clase. Y tenga en cuenta que "las palabras no se pueden separar de las oraciones, preste atención al formato hermoso y elegante, y los maestros deben guiar a los estudiantes durante el proceso de tarea".
6. Membresía de biblioteca con una membresía mínima de 0,27 yuanes Ver contenido completo > Con el rápido desarrollo de la economía social y la ciencia, la escritura práctica para el manejo de asuntos y comunicaciones públicos y privados se ha convertido en un método y herramienta de comunicación importante e irremplazable en la era de la información.
El "Resumen de inscripciones de huesos del oráculo Yinxu" divide todos los registros en seis categorías: sacrificios, clima, fin de año, asuntos imperiales y Xunxi. Estas son descripciones de las actividades de producción y la vida en ese momento, y son marcadores textuales de la vida y las actividades de las personas durante las dinastías Yin y Shang.
La aplicación generalizada de la escritura aplicada es una de las condiciones importantes para el desarrollo de la sociedad industrial hacia una sociedad de la información. Por eso hay muchas universidades de primer nivel en los Estados Unidos, como la Universidad de Harvard, el MIT, el Instituto de Tecnología de Princeton, etc. , todos ofrecen cursos prácticos de escritura.
Con la prosperidad de la industria y el comercio de Hong Kong y el ascenso del estatus de los chinos, la escritura práctica ha recibido cada vez más atención, e incluso los politécnicos han ofrecido cursos prácticos de escritura. Países como Japón y Singapur también conceden gran importancia a la enseñanza de la literatura práctica.
Quedó aclarado en la "Ley de Composición de Artículos" publicada en Japón en 1963.