Colección de citas famosas - Colección de firmas - Mo Mei (Dinastía Ming) Wang Mian

Mo Mei (Dinastía Ming) Wang Mian

Poema original

Mi familia lava los árboles en la cabecera del estanque y todas las flores están floreciendo con débiles marcas de tinta.

No dejes que otros te elogien por tu buen color, simplemente fluye Qi puro y llena el universo.

Agradecimiento

La primera frase es "El árbol en la cabecera del estanque donde mi familia lava piedras de entintar", o también "El árbol al lado del estanque donde mi familia lava piedras de entintar". "Mi hogar" significa "mi hogar", "yan" es la palabra antigua para "yan", "tou" y "bian" tienen el mismo significado aquí, indicando el lugar, como por ejemplo "De repente vi la cabecera del arroyo". cuando me di la vuelta" ("Luna en el río Oeste" de Xin Qiji), "Miedo a la playa, dijo pánico" ("Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang). Aunque esta frase parece extremadamente simple, sigue siendo controvertida. Algunos La gente lo considera una referencia, mientras que otros no lo creen. El primero cree que "mi familia" aquí se refiere a la palabra "Wang Jia" que significa "Wang Jia", y "Wang Jia" significa "lavar piedras de entintar". Naturalmente, recuerda a la gente al gran calígrafo Wang Xizhi. Se dice que Wang Xizhi "vino al estanque a estudiar caligrafía y el agua del estanque estaba completamente negra", y a menudo "creaba" mucha "tinta" lavando su pluma. "Chi". Por un lado, Wang Mian y Wang Xizhi tienen el mismo apellido, por lo que inevitablemente tienen un sentimiento natural de admiración y cercanía hacia él. Por otro lado, las trayectorias de vida de las dos personas también son similares. También buscó la reclusión durante toda su vida, deambulando por montañas y ríos, y dedicó su vida a En el arte de la caligrafía, aprendió de las fortalezas de los demás y estaba decidido a innovar, creando un estilo de caligrafía que fue admirado por Wang Mian, quien También dominaba la caligrafía y la pintura. Por lo tanto, "mi familia" en el poema se refiere tanto al propio poeta como a Wang Xizhi. Aquellos que tienen opiniones diferentes creen que "Mi familia" aquí tiene el significado más común, que se refiere a ". La familia de Wang Mian".

Entonces, ¿cuál es mi familia? En los poemas antiguos, los parientes cercanos son "mi familia", Zuo Si " "Poesía de una hermosa niña" dice: "Mi familia tiene una hermosa hija". ". Después de más de diez generaciones, sigue siendo "mi familia". "Huiyi" de Du Fu dice: "La estela de mi familia (refiriéndose a la estela de Du Yu) sigue siendo la misma, y ​​el pozo de Wang sigue siendo el mismo". "Los amigos con el mismo apellido que no están relacionados por sangre también pueden llamarse" mi familia ". El" Regalo para Shi Xiangu "de Shi Jianwu decía: "Piaomiao es un hada en mi familia. Aunque es joven, no lo sabe. cuantos años tiene. "Mi familia" puede incluso usarse en los siguientes términos. Zheng Yuan de la dinastía Tang escribió un poema "Shou Sui": "Mi noble señor, se abre la torre del fénix". " es muy general. Los dos argumentos anteriores parecen tener sentido. No tenemos que preocuparnos demasiado por el significado real de "mi casa" y la propiedad específica del "árbol junto al estanque". para ver la independencia emocional de los antiguos en el uso de "mi casa" - -Aquí, "mi familia" expresa un fuerte sentimiento de cercanía. De hecho, también podríamos pensar en nuestros propios hábitos de redacción en la vida diaria. cuál es el contenido específico de las palabras, incluso si es una queja, siempre y cuando "mi familia" tan pronto como salga esta palabra, haya una sensación de intimidad y cariño. En resumen, la primera frase no solo describe. la ubicación de las flores de ciruelo, que crecen junto a la piedra de entintar, pero también establece inteligentemente el tono emocional de todo el poema para alabar las flores de ciruelo.

La segunda frase "Cada flor florece con ligeras marcas de tinta" también es. llamado "Cada flor florece con ligeras marcas de tinta". El uso superpuesto de cada una en el poema enfatiza que cada flor de ciruelo tiene un color elegante, con solo un color claro. Las marcas de tinta también sugieren que las flores de ciruelo florecen por separado, lo cual es así. En consonancia con la composición de la pintura de las flores de ciruelo, al interpretar este poema, tal vez porque la imagen del amor de Wang Mian por las flores de ciruelo es demasiado prominente, algunas personas piensan que este poema proviene de "Las flores de ciruelo". "Imágenes de flores de ciruelo" y lo malinterpreté como un poema general sobre cosas. Pensé que el poema era demasiado real, así que comencé a preguntarme "¿Por qué las flores tienen marcas de tinta claras?" y luego se me ocurrió "El agua de la piedra de entintar". estanque". "Teñir el color único de los árboles junto al estanque" y otras explicaciones. De hecho, el objeto del canto en el poema de la pintura puede ser el objeto de la pintura, o la entidad del objeto en la pintura en realidad, o más probablemente una combinación de los dos. Wang Mian combina las características de apariencia de las flores de ciruelo con las características espirituales de las flores de ciruelo. Por un lado, las flores de ciruelo son tintas naturalmente claras. Por otro lado, el color de la tinta clara también refleja. el temperamento noble y elegante, que está en consonancia con la cultura indiferente y elegante de las flores del ciruelo, tiene una connotación unificada.

Las dos últimas frases "No dejes que la gente elogie tu buen color, simplemente fluye puro. Qi para llenar el universo. "Wang Mian expresa sus sentimientos directamente y elogia a Mo Mei con valentía. Este poema es muy parecido a hablar en nombre de Mo Mei, contando su monólogo interno para Mo Mei. Relativamente hablando, "buen color" y "marcas de tinta claras" solo tienen un débil Naturalmente, la tinta no es un "buen color". Cuando los antiguos elogiaban las flores, a menudo amaban su elegancia y no les gustaba su riqueza. No eran las flores hermosas y extravagantes las que eran muy elogiadas por los literatos, sino las ciruelas simples y elegantes. orquídea, loto y crisantemo La orquídea se considera un modelo de "protección del caballero". Yuan Zhen dijo: "No es que el crisantemo sea el preferido entre las flores. Si esta flor florece, no habrá flores".

Zhou Dunyi incluso elogió a Lian por "salir del barro pero no manchada". Entonces, ¿cómo se siente Mo Mei acerca de su apariencia que no es lo suficientemente delicada y llamativa? ¡Mo Mei no tiene idea! Los elogios y comentarios de los demás no tienen nada que ver conmigo. Sólo necesito apegarme a mi propia naturaleza. Llenaré el mundo con la fragancia de las flores de ciruelo - "Sólo el aire puro fluye para llenar el universo", dice la palabra ". lleno", y corresponde a la "luz" en la primera mitad de "Cada flor florece con ligeras marcas de tinta". Aunque es solo tinta clara, todavía puede "llenar el mundo", lo que hace que las flores de ciruelo aparentemente discretas sean más vívidas. escrito., contiene qué tipo de aroma pleno y suave, sugiriendo el espíritu moral sólido y abundante de Mo Mei.

Aquí también existe una variante de "Sólo Qi puro fluye para llenar el universo" - "Sólo Qi puro llena el universo". ¿Cuál es mejor, "quedarse" o "fluir"? Personalmente prefiero "fluir". "Permanecer" hace hincapié más bien en un resultado, un estado relativamente estable. Y "fluir" describe una especie de dinámica, el flujo y la propagación del aire fresco es natural, al mismo tiempo, resalta el "origen": puede fluir por todo el mundo y traer constantemente una fragancia refrescante al mundo circundante. ¿No es precisamente por la tinta? ¿Tiene la ciruela un aroma rico y fragante? Wang Mian tomó prestada la descripción de Mo Mei para expresar la búsqueda firme y pura de la vida, y elogió la noble cualidad que no halaga al mundo. Mo Mei no busca elogios de los demás, solo quiere difundir fragancia al mundo. También debemos ser nobles y responsables de nosotros mismos en el trato con los demás, situándonos entre el cielo y la tierra, pero debemos tener la conciencia tranquila.

Traducción

Hay un ciruelo al lado del estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa, y las flores de ciruelo en flor parecen teñidas con tinta clara.

No necesita que otros elogien lo hermoso que es el color, solo quiere difundir la fragancia entre el cielo y la tierra.

Notas

Mo Mei: flores de ciruelo delineadas con bolígrafo de tinta.

Mi casa: Mi casa. Debido a que Wang Xizhi y Wang Mian tenían el mismo apellido, Wang Mian pensó que el apellido Wang pertenecía a la misma familia.

Piscina de lavado Inkstone: piscina para lavar pinceles y piedras de entintar después de escribir o dibujar. Se dice que durante el período de los Tres Reinos, cuando Zhong Yao practicaba caligrafía cuando era joven, a menudo usaba la piscina al lado de su casa para lavar sus pinceles, por lo que toda la piscina terminaba siendo del color de la tinta. Se dice que Wang Xizhi de la dinastía Jin del Este "vino al estanque para estudiar caligrafía y el agua del estanque estaba completamente negra". Esta es una alusión a su amor por el arte de la caligrafía, la pintura y la cultura.

Chitou: el borde de la piscina. Cabeza: lateral.

Tinta clara: Los colores de tinta se dividen en cuatro tipos en la pintura con tinta, como tinta transparente, tinta clara, tinta espesa y tinta quemada. Lo que significa aquí es que las flores de ciruelo en flor están salpicadas de tinta clara.

Huellas: Huellas.

Qingqi: la fragancia fresca de las flores del ciruelo.

Lleno de cielo y tierra: impregnando el cielo y la tierra. Completo: difuso.

Qiankun: entre el cielo y la tierra.

Antecedentes de la creación

Este poema fue escrito entre el año noveno y décimo del emperador Shun de la dinastía Yuan (1349-1350). Wang Mian regresó a Shaoxing después de un largo viaje. Había una casa de ciruelos en la montaña Jiuli en Kuaiji, y se hacía llamar el dueño de la casa de ciruelos. Este poema fue escrito aquí. En ese momento, era la víspera del estallido del levantamiento campesino a finales de la dinastía Yuan. Ante las contradicciones no resueltas de la vida real, el autor utilizó flores de ciruelo para describirse a sí mismo y escribió este poema con emoción.

Apreciación

Este es un poema sobre la pintura. El poeta exalta la virtud de las flores del ciruelo, que no piden elogios de los demás, sino que sólo desean dejar fragancia al mundo. De hecho, utilizan las flores del ciruelo para expresar su propia actitud ante la vida y sus nobles sentimientos de no halagar. el mundo.

Las dos primeras frases, "Mi familia lava piedras de entintar en el árbol en la cabecera del estanque, y las flores florecen con débiles marcas de tinta", describen directamente la flor del ciruelo. En la pintura, los ciruelos junto al pequeño estanque están en plena floración y las flores de ciruelo en flor están teñidas con tinta clara. "Lavar el estanque de piedra de entintar" es una alusión a la alusión de Wang Xizhi de "Dentro del estanque para estudiar caligrafía, el agua del estanque es completamente negra".

Tres o cuatro frases elogiando a Mo Mei por su carácter noble e integridad. Está pintado con tinta clara. Aunque no es bonito en apariencia, tiene un temperamento interior que es claro, noble, digno y apartado. No quiere usar colores brillantes para atraer a la gente, complacerla o buscar elogios. La gente sólo quiere ser alabada por la gente. Distribuye una fragancia y déjala permanecer entre el cielo y la tierra. Estas dos frases son exactamente el autorretrato del poeta. Wang Mian era pobre desde que era niño. Pastoreaba ganado durante el día y iba al templo budista a estudiar mucho por la noche. Finalmente, aprendió mucho de economía, era bueno en poesía y pintura, y era versátil. Sin embargo, fracasó a pesar de los repetidos intentos y no estaba dispuesto a ganarse el favor de los poderosos, por lo que abandonó su ambición de fama y fortuna y se retiró a la montaña Jiuli en el este de Zhejiang, donde se ganó la vida pintando. Las dos frases "No dejes que la gente elogie el buen color, simplemente deja que la energía pura llene el mundo" muestran que el poeta desprecia las costumbres populares, es autosuficiente y no busca el mérito.

Este poema se titula "Mo Mei", y pretende describir aspiraciones. El poeta integra orgánicamente estilo pictórico, estilo poético y personalidad. Literalmente alabando las flores del ciruelo, en realidad alabando la propia integridad moral.

En este poema, uno "ligero" y otro "pleno" muestran plenamente la personalidad. Por un lado, las regordetas flores de ciruelo y la imagen orgullosa del poeta aparecen vívidamente en el papel; hace que la gente sienta la fragancia de la caligrafía. La fragancia de las flores de ciruelo parece llegar a tu rostro. De esta manera, el "estilo poético", el "estilo pictórico" y la personalidad se integran hábilmente.

"Mei Mei" elogia la elegancia y la integridad de las flores de ciruelo. El poeta también utiliza objetos para expresar sus sentimientos y utiliza flores de ciruelo para describirse a sí mismo, mostrando su actitud ante la vida y sus sentimientos nobles. Algunas personas creen que el poema sobre la pintura señala la intención creativa y enfatiza la ética y los intereses, y es incluso más famoso en la historia del arte que el propio "Moumei Tu".

Wang Mian (1310-1359), llamado Yuanzhang, también conocido como Zhuishishanong, también conocido como Shizhongweng, ama de llaves Meihua, etc., era nativo de Fengqiao, Zhuji, ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang, y un famoso pintor de la dinastía Yuan. Poeta y tallador de focas. Nació en una familia pobre y trabajó como pastor para otros cuando era joven. Se convirtió en un hombre autodidacta. Hay 3 volúmenes de "Zhuzhai Collection" y 2 volúmenes de secuelas. Ha amado las flores de ciruelo toda su vida, ha plantado flores de ciruelo, ha cantado flores de ciruelo y ha pintado flores de ciruelo. Las flores de ciruelo pintadas están densamente repletas de ramas, llenas de vida, fuertes y poderosas, y tienen una gran influencia en las generaciones futuras. Las pinturas supervivientes incluyen "Mañana de primavera en Nanzhi", "Flores de ciruelo oscuro", "Tres caballeros", etc. Pudo sellar sellos y creó sellos usando piedras de leche de flores, y sus habilidades para escribir sellos eran exquisitas. Hay una biografía en "Historia de la dinastía Ming".