Mercado de la traducción en el cielo
Traducción:
Las luces de la calle a lo lejos son muy claras, como si brillaran innumerables estrellas.
Las estrellas aparecieron en el cielo, como si se encendieran innumerables farolas.
Creo que debe haber un hermoso mercado en el cielo brumoso.
Algunos de los artículos expuestos en el mercado son ciertamente raros en el mundo.
Mira, el Tianhe poco profundo definitivamente no es muy ancho.
Creo que la vaquera que cruce el río definitivamente podrá montar en la vaca.
Creo que deben estar deambulando por las calles en este momento.
Si no lo crees, mira esa estrella fugaz.
Aunque anden con faroles.
Apreciación:
El poema "El mercado en el cielo" es un hermoso nocturno con un "tono tranquilo". Apenas medio mes antes de escribir "Market in the Sky", Guo Moruo expresó su deseo de un mundo poético "pacífico y limpio" en una carta a Yu Dafu. "Market in the Sky" presenta una imagen imaginaria de un mundo "pacífico, hermoso y limpio".
Hay luz como estrellas en la tierra, y hay luz como estrellas en el cielo. El poeta conecta el cielo y la tierra a través de metáforas mutuas. Las "luces de la calle" y las "estrellas" se caracterizan por ser "innumerables" y brillantes. Innumerables luces y estrellas brillantes se convierten en símbolos de cosas hermosas.
Sobre el autor y comentarios famosos de "Market in the Sky";
1 Introducción del autor:
Guo Moruo (1892-1978), anteriormente conocido. como Guo Kaizhen, nació en Leshan, Sichuan. Es un escritor, dramaturgo, historiador, arqueólogo y paleógrafo chino moderno. Estudiando en Japón en 1914. En 1921, se publicó la primera colección de poemas "Diosa", creando un nuevo estilo de poesía en contenido y forma, y convirtiéndose en el fundador de la nueva poesía china. Ese mismo año, Cheng y otros iniciaron el establecimiento de la Sociedad de Creación.
Es un miembro importante de la Creative Association. Posteriormente, publicó colecciones de poesía como "Starry Sky" y "Resurgence". Durante la Guerra Antijaponesa, creó dramas y poemas históricos como "Qu Yuan", "Tiger Fu" y "Tang Di Hua".
2. Comentarios famosos:
El poema más hermoso del ensayista moderno Xu Zhimo: El mercado en el cielo es pacífico y pacífico, usando un lenguaje natural y fresco, oraciones cortas y ordenadas. y ritmo armonioso y hermoso. Expresa el ideal puro del poeta. La concepción artística es general y el ritmo es lento, como un hilillo y ondas.
Pero es esta simple concepción artística la que nos brinda una rica imaginación, permitiendo que nuestros corazones vaguen en el cielo distante con poesía y disfruten de nuestros hermosos sueños.