Conversación hablada en inglés para recepción de asuntos exteriores
Al aprender inglés financiero, es muy importante aprender bien el inglés hablado. A continuación les traeré un diálogo hablado en inglés para la recepción de asuntos exteriores: ¡Bienvenidos a todos a aprender! invitados extranjeros
Disculpe, ¿es usted el Sr. Wilson de Estados Unidos o de Estados Unidos?
Disculpe, ¿es usted el Sr. Wilson de Estados Unidos o de Estados Unidos?
Sí, lo soy.
Sí, lo soy.
Soy Mei Wen, secretaria de la Corporación Nacional de Importación y Exportación de Textiles de China.
Soy Mei Wen, secretaria de la Corporación Nacional de Importación y Exportación de Textiles de China.
¿Cómo está, señorita Mei?
Hola, señorita Mei.
¿Cómo está, señor Willson? Bienvenido a China.
Hola, señor Willson, bienvenido a China.
Gracias. Es muy amable de su parte venir a recibirme al aeropuerto, señorita Mei.
Gracias, señorita Mei. Fue muy amable de su parte recogerme en el aeropuerto.
Es un placer, espero que disfrutes tu estancia aquí.
Estaré encantado de poder ayudarte. Espero que disfrutes tu estancia aquí.
Gracias, estoy seguro de que lo haré.
Gracias, estoy seguro de que lo haré.
¿Tuviste un vuelo agradable?
Tuviste un vuelo agradable
Sí, muy buen vuelo
Sí. , agradable, fue un viaje muy placentero.
Me alegra oír eso. Ahora, ¿vamos a ver tu equipaje?
Me alegra oír eso. Ahora vamos a revisar tu equipaje.
Sí, ¿dónde está el área de reclamo de equipaje?
Está bien, ¿dónde está el área de reclamo de equipaje? Notas: ¿Dónde está la zona de recogida de equipaje?
¿Dónde está la zona de recogida de equipaje?
Está ahí abajo, en la puerta número 5. ¿Cuántas maletas tienes? p>
p>
En la puerta número cinco de abajo. ¿Cuántas maletas tienes?
Dos maletas,
Dos maletas pequeñas
Aquí estamos, ¿podrías señalarlas? >
Estamos aquí.
¿Puedes identificarlos?
Sí, este azul y aquel negro.
Sí, este azul y aquel negro.
Ya que recogiste tu equipaje y ahora pasemos por la aduana.
Ya que recogiste tu equipaje y ahora pasemos por la aduana.
Desde que recogiste tu equipaje.
Ya que recogiste tu equipaje, ahora pasemos por la aduana.
Ya que recogiste tu equipaje, ahora pasemos por la aduana.
Ya que recogiste tu equipaje, pasemos por la inspección de aduanas.
pasar por la aduana
Realizar inspección aduanera
Wilson: Está bien.
Está bien. Diálogo hablado en inglés para la recepción de asuntos exteriores: conversaciones y negociaciones
Buenos días, Sr. Thomas
Buenos días, Sr. Thomas.
Buenos días, Sr. Jiang. Tome asiento, por favor.
Buenos días, Sr. Jiang. Por favor tome asiento.
Estamos muy interesados en los frigoríficos fabricados por su empresa.
Estamos bastante interesados en los frigoríficos fabricados por su empresa.
De hecho, estamos pensando en hacer un pedido.
De hecho, estamos pensando en hacer un pedido.
¿Puedo tener una idea de sus precios?
¿Puede decirme sus precios?
Sí, aquí está nuestra hoja de precios. >
Está bien. Esta es nuestra cotización.
Gracias.
Gracias
¿Qué te parece nuestro precio?
¿Qué te parece nuestro precio? p>Creo que es bastante alto.
Creo que es bastante alto.
Debo decir que nuestro precio es razonable.
Creo que nuestro precio es razonable.
Como usted sabe, nuestros productos gozan de una gran reputación y siempre son populares en el extranjero.
Como usted sabe, nuestros productos gozan de una gran reputación y siempre son populares en el extranjero.
En comparación con el precio de otras empresas, creo que nuestro precio es el más competitivo.
En comparación con el precio de otras empresas, creo que nuestro precio es el más competitivo. de.
No, ya sabes, en China han aparecido grandes cantidades de refrigeradores caseros en el mercado local en los últimos años.
No, ya sabes, en China, han aparecido grandes cantidades de refrigeradores caseros. Apareció en el mercado local en los últimos años. Ya en el mercado.
Su calidad es buena, pero su precio es mucho menor
Su calidad es buena, pero su precio es mucho menor
.
Si importamos tus frigoríficos a tu precio. Estoy seguro de que pocos clientes los comprarán.
Si importamos tus frigoríficos a tu precio, estoy seguro de que pocos clientes los comprarán. Hay mucha gente y clientes comprándolos.
Nuestro precio puede ser más alto que el de sus refrigeradores caseros, pero nuestros refrigeradores son de mejor calidad.
Nuestro precio puede ser más alto que el de sus refrigeradores domésticos, pero nuestra calidad es mejor.
Ahora cada vez a más clientes les gusta usar refrigeradores caseros debido a su bajo precio y buena calidad.
Ahora cada vez a más clientes les gusta usar refrigeradores caseros debido a su bajo precio y. una buena calidad. Alta calidad,
y si no quieres perder mercado en China, creo que será mejor que reduzcas tu precio al menos un 5.
Si No quieres perder el mercado en China. En el mercado, creo que será mejor que hagas una oferta de 5.
Para ser sincero, si reducimos el precio en un 5, apenas puede cubrir nuestro coste de producción.
Para ser sincero, si reducimos el precio en un 5, puede. Apenas cubre nuestro costo de producción.
Yo diría que un corte de 3 sería más realista.
Creo que un corte de 3 sería más realista.
Dejan un espacio de 2.
Aún queda un espacio de 2.
Nuestro propósito es hacer negocios sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo
Porque nuestro propósito es hacer negocios sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo
Así que sugiero que nos encontremos a mitad de camino.
Así que sugiero que nos encontremos a mitad de camino.
Está bien, para concluir la transacción, reunámonos a mitad de camino.
Está bien, para concluir la transacción, demos cada uno la mitad.
Todo parece estar en orden ahora.
Todo parece estar en orden ahora.
Parece que todo está hecho.
Me alegra que hayamos llevado a cabo esta transacción con éxito.
Me alegro de que hayamos llevado a cabo esta transacción con éxito.
Yo también.
Yo también. Diálogo hablado en inglés para la recepción de asuntos exteriores: despedida y despedida
Buenos días, señor White, me alegro de que haya venido.
Buenas noches, señor White. Me alegro que hayas venido.
Buenas noches, Sr. Yang. Es muy amable de su parte invitarme a cenar esta noche.
Buenas noches, Sr. Yang. Es muy amable de su parte invitarme a cenar esta noche.
Siéntate, por favor. La cena estará lista en unos minutos.
Siéntate, por favor. La cena estará lista en unos minutos.
Gracias
Gracias
Te ves muy inteligente esta noche con esta ropa. Te queda perfectamente.
Te ves muy inteligente esta noche. Esta ropa es muy bonita y me queda perfecta.
Gracias.
Gracias
Es una lástima que nos dejes para mañana.
Es una lástima que tú. Nos vas a dejar para mañana.
Lamento dejarte también.
Lamento dejarte también.
Espero que vuelvas a visitar Guangzhou.
Espero que vuelvas a Guangzhou.
Claro.
Sin duda.
Ya está lista la cena, señor White. Por favor, siéntese aquí, por favor.
Ya está lista la cena, señor White. la mesa. Siéntate aquí, por favor.
Por favor siéntate aquí.
Gracias, ¡Qué rica la comida!
Gracias.
Este plato es tan delicioso
Sr. White, aquí está por nuestra amistosa cooperación.
Sr. White, ¡salud por nuestra amistosa cooperación! a tu amistad eterna.
Salud por tu salud y nuestra amistad eterna.
Aquí tienes un cuchillo.
Aquí tienes tu cuchillo y tu tenedor.
No, gracias. Me gustaría intentar usar palillos hoy, para que cuando regrese pueda mostrarle a mi esposa cómo usarlos.
No, gracias. . Quiero usar palillos hoy para poder decirle a mi esposa cómo usarlos cuando regrese.
Bien, aquí tienes dos palillos.
Está bien. Te doy dos palillos.
Gracias. Muéstrame cómo usarlos, ¿de acuerdo?
Gracias, enséñame cómo usarlos, ¿de acuerdo?
Sí, ¿sostienes los dos palos entre ellos? el pulgar y el índice así.
OK. De esta manera, sostenga los dos palillos entre el pulgar y el índice.
Déjame intentarlo.
Déjame intentarlo.
Correcto. Tienes razón. No hables sólo. Sírvete lo que quieras.
Por cierto, has acertado. No sólo hables, sólo come.
Gracias, aprecio mucho todo lo que has hecho por mí.
Gracias. Estoy muy agradecido por todo lo que has hecho por mí.
Ojalá pudiera pagarte de alguna manera.
Ojalá pudiera pagarte de alguna manera.
Ni lo menciones. Te deseo un feliz viaje.
De nada. Espero que tengas un buen viaje.
Y no olvides mantenerte en contacto.
No olvides mantenerte en contacto.
Claro, que algún día nos volvamos a encontrar.
Por supuesto que no. Ojalá nos veamos pronto.
Yo también.