¡Mira el sol, en todo su esplendor, y aprecia sólo cerca del anochecer! ¿significar?
"Le You Tomb" de Li Shangyin de la dinastía Tang
El sol en el oeste es infinitamente hermoso, pero no importa lo hermoso que sea, todavía está cerca del anochecer.
[Agradecimiento] Estas dos frases son famosas a lo largo de los siglos. Por la noche, el poeta melancólico abordó el área escénica de Chang'an Le Youyuan y vio un sol rojo poniéndose en el oeste. Parecía infinitamente hermoso y no pudo evitar cantar: "La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero será enterrada. para la noche que viene." Significa que la puesta de sol es hermosa, pero es una lástima. Los buenos tiempos no duran mucho. ¡Hay muchos sentimientos de aprecio y arrepentimiento por parte del poeta! Ji Yun, un funcionario de la dinastía Qing, comentó: "Todo tipo de sentimientos son ilimitados. Cuando nos encontramos por un tiempo, se puede llamar una experiencia de vida de compasión por el cielo y la tierra, o también se puede llamar preocupación por el país y su gente." (Ver "Poemas recopilados" de Shen). Este comentario es muy razonable. A finales de la dinastía Tang, no había esperanzas para ZTE. ¡En una época así, el poeta no puede evitar suspirar!
[Original] Con la sombra del crepúsculo en mi corazón, he estado conduciendo a través de las Tumbas de Leyou. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.
Este poema fue escrito por el autor para elogiar el paisaje antes del anochecer en "The Wilderness" y expresar sus sentimientos. El poeta Li Shangyin previó una grave crisis social a través de la prosperidad temporal del Imperio Tang en ese momento. El poema "La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero será sepultada por la noche que se acerca" también indica que en la vejez, el hermoso paisaje del pasado ya no existe, lo que hace que la gente se lamente de que el tiempo pasa volando y la juventud ya no está. Este es el anhelo del moribundo de una vida mejor, y también es el sentimiento del autor de la grandeza y la insuperabilidad de la vida, expresando así su impotencia interior.
Esta es una obra maestra prestigiosa.
Li Shangyin vivió a finales de la dinastía Tang, cuando quedaba poco en el destino nacional. Aunque era ambicioso, no podía demostrarlo y estaba muy frustrado. El poema refleja su tristeza.
Las dos primeras frases "Con la sombra del crepúsculo en mi corazón, he conducido entre las tumbas de Leyou", lo que significa: Por la noche, estaba de mal humor y conduje hasta los antiguos suburbios. "Noche" significa que está oscureciendo y "incómodo" significa infeliz. El poeta estaba de humor melancólico, por lo que condujo para ver el paisaje para aliviar su aburrimiento. "Guyuan" es el área escénica del jardín Leyou, ubicada en el sur de Chang'an con un terreno más alto. Fue una atracción turística en la dinastía Tang. Estas dos frases señalan el momento y el motivo de ir a Guyuan. Las dos últimas frases, "El sol poniente es infinitamente hermoso, pero será enterrado por la noche que viene" significan que el paisaje bajo el sol poniente es infinitamente hermoso, pero desafortunadamente ya casi está anocheciendo. "Infinitely Good" es una celebración apasionada de las escenas del atardecer. Sin embargo, la palabra “rigor” se transformó en profunda tristeza. Este es un largo suspiro de la incapacidad del poeta para retener las cosas bellas. Estas dos frases se acercan a los aforismos y tienen profundas implicaciones. No se trata sólo del paisaje natural bajo la puesta de sol, sino también de ellos mismos y de la época. También está lleno de significados positivos de apreciar el tiempo.