El cielo es vasto y los campos son vastos
“El cielo es azul, los campos son vastos, el viento sopla la hierba y se ven vacas y ovejas”. Describe el paisaje de la pradera con abundante agua y hierba.
1. Texto original
Chilechuan, al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos.
El cielo es azul y los campos son vastos. Se pueden ver vacas y ovejas entre la hierba arrastrada por el viento.
2. Traducción
La vasta llanura de Chile se encuentra al pie de la montaña Yinshan. El cielo sobre el río Chile se parece a las tiendas de fieltro donde viven los pastores. Está conectado a la tierra por todos lados, con un cielo azul infinito y campos verdes infinitos. El viento soplaba hacia las partes bajas de la hierba y aparecían y desaparecían grupos de vacas y ovejas.
3. Fuente
“Canción Chiler”.
Apreciación
La pradera es la ciudad natal de los pastores y el mundo del ganado vacuno y ovino. Sin embargo, debido a que el pasto es demasiado exuberante, el ganado vacuno y ovino están escondidos en el océano verde. . Sólo cuando sopla una brisa y las olas de la hierba suben y bajan, y donde los pastos son bajos, emergen el ganado vacuno y las ovejas. El ganado vacuno amarillo y las ovejas blancas, rebaños del este y del oeste, desaparecen y aparecen por todas partes.
Como resultado, cambió de estático a dinámico, de pálido a colorido. Toda la pradera estaba llena de vitalidad, e incluso el cielo en forma de cúpula estaba coloreado por ella. Por eso, la gente llama a esta última frase un toque de luz, y aprecian especialmente la palabra "viento", la parte activa de los tres verbos "soplar", "bajar" y "ver".