Colección de citas famosas - Frases célebres - Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, y los árboles y la hierba vuelven a volverse verdes en primavera. ¿Qué tipo de escena es esta?

Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, y los árboles y la hierba vuelven a volverse verdes en primavera. ¿Qué tipo de escena es esta?

En pocas palabras, es un panorama sombrío. Ya no hay campo, pero las montañas y los ríos del campo todavía están allí, pero todos están cubiertos de maleza y árboles.

En primavera, los árboles y la hierba vuelven a reverdecer.

Los pétalos se derraman como lágrimas,

El corazón del pájaro latía.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

En junio de 756, la rebelión de Anshi capturó Chang'an, la capital de la dinastía Tang. En julio, después de que Du Fu se enterara de que

Existence

ascendía al trono, logró grandes logros.

Deng Dun fue a Su Zong en la aldea de Qiang, Zhangzhou. En el camino, los rebeldes lo capturaron y lo llevaron a Chang'an. No fue encarcelado por su humilde condición. "

Escrito en marzo del año siguiente.

Escribe las primeras cuatro líneas de este poema.

Derrotado, lleno de suspiros; las últimas cuatro frases describen la situación de los familiares, llenos de sentimientos de separación. Todo el poema es tranquilo, sincero y natural.

"

En primavera, los árboles y la hierba vuelven a reverdecer."

Lo que vi: La capital cayó y se quebró. Aunque las montañas y los ríos quedaron iguales, el suelo se cubrió de hierba y los árboles quedaron cenizas. La palabra "roto" deja atónita a la gente y la palabra "profundo" entristece.

Se dice: "Las montañas y los ríos están allí, pero no queda luz; la hierba y los árboles son profundos, pero no hay gente ("Continuación de poemas de Wen Gong") El El poeta aquí claramente escribe sobre el paisaje, pero en realidad está expresando sus sentimientos y depositando sus sentimientos en ellas. Centrarse en las cosas, confiar las emociones al paisaje crea una atmósfera para todo el poema. Esta copla

es astuta, natural y poética. La "destrucción nacional" es lo opuesto a la "primavera urbana". Las ruinas de "la destrucción del país y la destrucción de la familia" contrastan marcadamente con la "primavera urbana" del comercio próspero. "El país está roto" va seguido de "las montañas y los ríos están aquí", lo que significa lo contrario e inesperado "primavera en la ciudad" es originalmente un hermoso paisaje, pero el sufijo "plantación profunda" es ridículo, contradictorio y uno; tras otro. Hu Zhenheng, de la dinastía Ming, elogió este pareado y dijo: "

No está mal, pero los cambios verticales y horizontales se vuelven más sutiles e ingeniosos cuanto más se finalizan (Volumen 9 de "Tang"). Yin Gui Qian")

"Los pétalos se derraman como lágrimas,

El corazón del pájaro late". La explicación general de estas dos oraciones es que las flores y los pájaros son originalmente cosas de entretenimiento, pero por el sentido del tiempo.

Sin embargo, hizo llorar al poeta. Otra explicación es que las flores y los pájaros personifican a las personas, y éstas se sienten tristes cuando se van. Las flores también derraman lágrimas y los pájaros también sienten los latidos de su corazón. Aunque estas dos teorías son diferentes, su espíritu puede estar conectado. Primero,

, a.

Entre las cosas,

La riqueza de la buena poesía.

Las primeras cuatro frases del poema contienen la palabra "wang". El poeta lo mira de cerca a lejos, de lejos a cerca, de la ciudad a las montañas y los ríos, y de la ciudad a las flores y los pájaros. Las emociones progresan de ocultas a obvias, de débiles a fuertes, paso a paso. En los cambios de escenario y emociones, parece que el poeta pasó gradualmente de añorar el paisaje a mirarlo y pensar en él, y naturalmente pasó a la segunda mitad: añorar a sus familiares.

"Después de tres meses de guerra, una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro." Desde la rebelión de Anshi, "la guerra ha sido feroz y el campo ha quedado destrozado hasta finales de marzo". Y ahora es primavera, la guerra continúa. Cuánto espero recibir cartas de familiares en casa. ¡En este momento, una carta desde casa es realmente mejor que el "Bálsamo de Taiwán"! "Una carta desde casa vale una tonelada de oro" expresa el afán del tan ansiado aislamiento informativo. Este es el pensamiento en la mente de todos y, naturalmente, hace que la gente * * * hable, convirtiéndose así en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.

"Me acaricié el pelo gris. Se había vuelto demasiado fino y ya no podía sujetar las horquillas". Había hogueras por todas partes y mi familia no confiaba en mí. Extraño la trágica imagen a lo lejos y miro la escena en descomposición frente a mí. No me siento aburrida ni vacilante, y mi cabello es fino y corto. "Pelo blanco" es causado por la preocupación, "rascarse" es una acción para aliviar la preocupación y "más corto" indica el grado de preocupación. De esta manera, al dolor por el fallecimiento y la muerte nacional, los suspiros y el envejecimiento añaden una capa adicional de dolor.

Este poema refleja los hermosos sentimientos de patriotismo y amor familiar del poeta. El significado no es claro, el paisaje no es libre, la emoción es fuerte pero no superficial, el contenido es rico pero no complicado.

Riguroso pero no rígido, subiendo y bajando sobre la marcha.

Ge Zheng, que escribía alto y claro, ha sido un nombre muy conocido durante más de 1.200 años.