¿Qué modismos te vienen a la mente cuando bebes agua fría para calmar la sed?
Mira ciruelas para saciar la sed wàng méi zhǐ kě
[Explicación] Quiero comer ciruelas ya no tengo sed; Es una metáfora de que los deseos no se pueden realizar; consuélate con la fantasía.
[Discurso] "Par de peines de jade" de Yuan·Jia Zhongming: "Si me quieres, basta con mirar las flores de ciruelo para saciar la sed".
[Distingue la forma ] Sed; no puedo escribir "beber".
[Sinónimo] Pintar pasteles para saciar el hambre
[Antónimo] Hace honor al nombre
[Uso] Usado en sentido despectivo. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.
[Estructura] Tipo enlazado.
[Análisis] ~ y "dibujar pasteles para satisfacer el hambre"; ambas son metáforas para consolarse con la fantasía que a menudo se usan indistintamente; Pero ~ significa espera vacía y fantasía; no hay acción real y "dibujar pasteles para satisfacer el hambre" a menudo implica en su lugar el acto de dibujar pasteles.
[Ejemplo] Si no estudias mucho y simplemente tomas atajos, me temo que no te ayudará.
[traducción al inglés] vanas esperanzas