Colección de citas famosas - Frases célebres - ¿El duelo nacional es por Chu Ci?

¿El duelo nacional es por Chu Ci?

Duelo Nacional es un poema de Chu Ci.

Nueve canciones de luto nacional

El autor fue Qu, dinastía Yuan, dinastía anterior a Qin

Sostenía una espada, vestía una armadura de cuero occidental, carros entrelazados, espadas y espadas.

Oh enemigo, la bandera es como una nube oscura, y la flecha está en la cuerda.

Violaste mis deberes y pisoteaste a mi equipo. Mi pariente de la izquierda murió y mi pariente de la derecha fue apuñalado.

Enterrar dos ruedas, hacer tropezar a cuatro caballos, tocar tambores con martillos de jade.

Cuando llegue el momento, estaré furioso, mataré a Yuan Ye sin piedad y lo abandonaré.

Sin retorno, sin retorno, las llanuras son brumosas y los caminos remotos.

Usando una espada larga, sosteniendo una poderosa ballesta y separado del cuerpo y la cabeza, Zhuang Xin no cambiará.

Eres el más valiente y valiente. Te mantuviste firme hasta la muerte.

¡El cuerpo está muerto, pero el espíritu nunca morirá! ¡Tu alma es el fantasma del héroe!

Notas de traducción

La batalla está en marcha, vistiendo armaduras de cuero de rinoceronte, carros entrecruzados y empuñando espadas para matar generales. Los carteles cubren el cielo, los enemigos son como nubes oscuras, las flechas vuelan y los soldados compiten por el primer lugar. Invadiendo mi posición, pisoteando a nuestro equipo, apuñalándome hasta matarme. Entierra dos ruedas, haz tropezar con cuatro caballos y golpea el tambor con un mazo de jade. El cielo estaba oscuro y la tierra estaba oscura, los dioses estaban enojados, el cuerpo fue brutalmente asesinado y Yuan Ye fue abandonado.

Si vas de expedición y nunca regresas, las llanuras son densas y el viaje largo. Usando una ballesta fuerte para perforar la espada larga, la cabeza y el cuerpo se separan y el corazón se fortalece. Realmente valiente y trabajadora, siempre fuerte. Nadie puede violarlo. ¡El cuerpo está muerto, pero el espíritu es inmortal! ¡Tu alma es un héroe entre los fantasmas!

(1) Luto nacional: se refiere a quienes sacrifican su vida por la patria. Luto: se refiere a la muerte de un menor, también se refiere al fallecido. Notas de Dai Zhen sobre Qu Yuan: "Hay dos significados de duelo: un hombre o una mujer que muere antes de nacer (un hombre tiene veinte años) (una mujer tiene quince años) se llama luto; esperar afuera para morir es Es una pena que las palabras tristes lastimen a la gente. El duelo nacional, los asuntos nacionales, por lo que es diferente del duelo de dos personas". (2) Cao Angkor West (pρ) Armadura de rinoceronte: sosteniendo al hermano de Wu en su mano, con piel de rinoceronte. . Angkor Wat: Angkor Wat fue construido por el Reino de Wu. En ese momento, la tecnología del hierro de Wu Ye era avanzada y Angkor Wat era famoso por su filo. Cúbrelo, póntelo, póntelo. Armadura de rinoceronte: Armadura hecha de piel de rinoceronte, que es particularmente dura.

(3) Vehículos en el centro equivocado (G D) Combate cuerpo a cuerpo: Los tanques del enemigo y los nuestros se tambalean entre sí y entablan un combate cuerpo a cuerpo. Buje: Parte central de la rueda con un orificio redondo para introducir el eje, normalmente el eje de un carro. Incorrecto: escalonado. Armas cortas: se refiere a armas cortas como espadas.

(4) El sol está lleno de banderas, y las tropas enemigas son como nubes: El sol está lleno de banderas, y las tropas enemigas se elevan como nubes. Se dice que hay muchas tropas enemigas.

5. Cayeron flechas: Las flechas de ambos ejércitos cayeron al suelo una tras otra.

[6] Ling: Infracción. Li: Pisotear. Línea: fila.

(7) El caballo izquierdo (cān) fue herido por la hoja derecha: el caballo izquierdo cayó al suelo y murió, y el caballo derecho fue herido por el arma homicida. Morir: morir.

⑻·Haz (mái) dos ruedas (zhí) cuatro caballos: Las dos ruedas del carro se hundieron en la tierra y quedaron enterradas, y los cuatro caballos también tropezaron. Haze: pasar "enterrado". En las guerras antiguas, cuando una feroz batalla estaba a punto de ser derrotada, uno enterraba la rueda y ataba el caballo para demostrar que no retrocedería.

⑼ Yuyuan (fú) tamborileo: sosteniendo una baqueta con incrustaciones de jade, golpeando el tambor grande. En las guerras anteriores a Qin, el rey tocaba tambores para supervisar la guerra y usaba banderas y tambores para dirigir el avance y la retirada. Una baqueta. Tambor: tambor fuerte.

⑽ Cuando el cielo está oscuro y la tierra está oscura, incluso el Dios majestuoso se enoja. Dios está enojado con Dios. Tiempo: Cielo, aquí se refiere al cielo. El tiempo vuela: expresa el rencor de los cielos. Yo: Resentimiento. Ling Wei: Un espíritu majestuoso.

⑾Mata a todos los soldados y abandona a Yuan Ye: todos los soldados murieron en la brutal batalla y sus cuerpos fueron abandonados en el desierto. Matanza estricta: matanza severa. Cuando decimos fuertes y fuertes, nos referimos a soldados. Todos: todos, todos.

⑿ Si no puedes salir, no volverás: no sobrevivirás después de salir. Anti: pasar "hacia atrás".

【13】De repente: vago, poco claro. Súper lejos: distancia infinita.

【14】Qin Gong: hace referencia a una buena reverencia. Durante el Período de los Reinos Combatientes, la madera del Estado Qin era sólida y los arcos que hacía eran de largo alcance.

⒂Separación cara a cara: Diferencia cara a cara. El corazón no será castigado: un corazón fuerte no cambiará y el coraje no disminuirá. Castigo: Arrepentimiento.

⒃Honesto: Sí, es verdad. Con: y, conjunción. Wu: Poderoso.

⒄: Siempre. Ling: Infracción.

⒅Dios y Espíritu: Significa saber que cuando mueras, el espíritu heroico nunca desaparecerá. Dios: se refiere al espíritu.

9. Héroe fantasma: Incluso si muere en batalla, su alma nunca morirá.

Incluso si eres un fantasma muerto, te convertirás en un héroe entre los fantasmas.