Colección de citas famosas - Frases célebres - Disposiciones de la ciudad de Hohhot sobre el castigo de las infracciones de las ordenes de estacionamiento y saneamiento ambiental urbano (juicio)

Disposiciones de la ciudad de Hohhot sobre el castigo de las infracciones de las ordenes de estacionamiento y saneamiento ambiental urbano (juicio)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del saneamiento ambiental urbano, estandarizar el orden de estacionamiento de vehículos, optimizar el entorno urbano y mejorar el nivel de civilización urbana, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y en conjunto con la situación real de nuestra ciudad. . Artículo 2 Este reglamento se aplica a las áreas urbanizadas, zonas de desarrollo económico y parques industriales de los distritos municipales. Artículo 3 La apariencia de la ciudad, el saneamiento ambiental y la gestión del orden de estacionamiento de esta ciudad se adhieren a los principios de liderazgo unificado, gestión jerárquica, colaboración departamental, participación multipartidaria, supervisión pública, educación y castigo. Artículo 4 El departamento municipal de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa es responsable de organizar e implementar sanciones por violaciones del saneamiento ambiental urbano.

El departamento municipal de seguridad pública y gestión del tráfico es el responsable de la organización y ejecución de las sanciones por orden de estacionamiento de vehículos.

Los departamentos de gestión urbana y de seguridad pública y gestión de tránsito del cuarto distrito de la ciudad y la zona de desarrollo son responsables de organizar e implementar sanciones por violaciones al orden de saneamiento ambiental urbano y estacionamiento de vehículos dentro de sus respectivas jurisdicciones. . Artículo 5 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de mantener la apariencia de la ciudad, el saneamiento ambiental y el orden de estacionamiento de vehículos, y tiene derecho a denunciar y quejarse de las violaciones de este reglamento.

El departamento de implementación de la gestión urbana debe establecer un mecanismo social de queja, presentación de informes y recompensa, y puede recompensar a quienes se quejan y denuncian. Artículo 6 Está prohibido defecar casualmente en áreas clave de gestión urbana. Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, se ordenará la limpieza inmediata y se impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1000 yuanes según las circunstancias:

(1) Alrededor diversos edificios, estructuras e instalaciones de calles;

(2) Defecar a voluntad dentro del alcance de instalaciones públicas como vías urbanas e iluminación;

(3) Dentro del alcance de protección de seguridad de calefacción, suministro de agua, drenaje, suministro de energía, gas y otras instalaciones;

(4) Defecar a voluntad en jardines urbanos, espacios verdes y árboles;

(5) Defecar a voluntad en y alrededor de las instalaciones de servicios de saneamiento ambiental como diversos botes de basura, contenedores de basura, carros sanitarios, etc.

Cualquier persona que defeque a voluntad en otras áreas administrativas de esta ciudad deberá limpiar inmediatamente y podrá recibir una multa que no supere los 500 yuanes, según las circunstancias. Artículo 7 Todas las unidades e individuos deberán mantener el saneamiento ambiental público y prohibir las siguientes conductas que afecten el saneamiento ambiental:

(a) Escupir y vomitar;

(2) Tirar basura a las cáscaras de frutas. restos de papel, colillas de cigarrillos y chicles;

(3) Tirar basura a vajillas desechables, bolsas de plástico y otros materiales de embalaje;

(4) Tirar basura a pilas, aparatos eléctricos y otros materiales nocivos Residuos;

(5) Tirar basura de animales muertos;

(6) Quemar hojas y basura en espacios abiertos y contenedores de recolección de basura.

Cualquier persona que viole las disposiciones de este artículo y cometa cualquiera de los actos anteriores deberá limpiar inmediatamente y podrá recibir una multa no inferior a 50 RMB ni superior a 500 RMB. Artículo 8 Los conductores de vehículos a motor estacionarán sus vehículos de forma regulada y no estacionarán a voluntad. El estacionamiento de vehículos debe seguir estrictamente los requisitos de señales y marcas, como el alcance y la dirección del espacio de estacionamiento. Cualquier persona que viole las disposiciones de este artículo y cometa cualquiera de las siguientes circunstancias deberá realizar correcciones de inmediato y se le impondrá una multa no inferior a 50 yuanes pero no superior a 150 yuanes:

(1) Construcción no autorizada en varios Caminos municipales, parques, instalaciones municipales, etc. Construcción aleatoria. , establecer espacios de estacionamiento para vehículos de motor sin autorización;

(2) Estacionar más allá de los espacios de estacionamiento en varios estacionamientos y no estacionar en la dirección y rango indicados por los espacios de estacionamiento;

(3) Otras situaciones en las que el estacionamiento no se ajusta a la normativa.

Si bicicletas, vehículos eléctricos, triciclos y otros vehículos no motorizados se estacionan aleatoriamente u ocupan espacios de estacionamiento para vehículos motorizados, se les ordenará que realicen correcciones inmediatas y se les podrá imponer una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 10 yuanes. Artículo 9 Queda prohibida la cría de cerdos, ovejas, bovinos, conejos, gallinas, patos, gansos, palomas comestibles y otros animales ganaderos y aves de corral en zonas urbanas y zonas de desarrollo.

Los residentes que tengan mascotas no afectarán el saneamiento ambiental, y las heces producidas por las mascotas en las carreteras y otros lugares públicos deben ser eliminadas inmediatamente por ellos mismos.

Los residentes que crían perros en esta ciudad deben cumplir estrictamente las normas de gestión de saneamiento ambiental. Al sacar a su perro de casa, éste debe estar atado, sostenido por un adulto y con herramientas para limpiar las heces. Si su perro hace caca al aire libre, debe retirarlo inmediatamente. Si no se retira inmediatamente, se impondrá una multa de 50 yuanes. Artículo 10 Ninguna unidad o particular podrá arrojar aguas residuales, basuras, heces, etc. Entrar al cobertizo de lluvia, o mover varias tapas de alcantarilla sin autorización y tirar basura en su interior. Si se produce una de las circunstancias anteriores, se le ordenará que haga correcciones inmediatas y se le podrá imponer una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes. Artículo 11 Ninguna unidad o individuo podrá grafiti, grabar, publicar o colgar todo tipo de anuncios y materiales publicitarios en instalaciones públicas como carreteras, rocas, postes telefónicos, árboles, etc. No distribuir anuncios y materiales promocionales al azar en vías, plazas y otros lugares públicos. Los anuncios no se colocarán ilegalmente en áreas de administración de propiedades, como pasillos y ascensores, y no se publicarán, pintarán ni garabatearán.

En violación de las disposiciones de este artículo, el implementador recibirá una advertencia, se le ordenará que haga correcciones y se le podrá imponer una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 2000 yuanes a la unidad y al individuo que lo haga; organice la implementación será multado con no menos de 3.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes. Artículo 12 Los conductores y pasajeros de vehículos de motor y de vehículos sin motor no arrojarán colillas de cigarrillos, cáscaras y otros artículos cuando conduzcan o viajen en vehículos de motor o vehículos sin motor.

Aquellos que violen las disposiciones de este artículo serán advertidos, ordenados a hacer correcciones y multados con 50 yuanes. Artículo 13 Cuando se transporten residuos y materiales de construcción, no se desecharán ni esparcirán.

Cualquier persona que viole las disposiciones de este artículo será condenada a realizar correcciones dentro de un plazo determinado, recibirá una advertencia y se le impondrá una multa no inferior a 5.000 yuanes ni superior a 50.000 yuanes.