Análisis de los poemas Tang
Flores de caña, dinastía Tang, Yong Yuzhi
Las orillas están rodeadas de arena y las ramas se mecen con las olas.
La luna brillante es espesa como la nieve y no hay lugar para reconocer a los pescadores.
Re: Otra vez. Olas: una metáfora de las flores de caña. Hun: Completamente.
Traducción:
Desde ambos lados del río hasta toda la playa, está cubierta de juncos.
Cuando sopla la brisa, las capas de flores de caña son como olas, lo cual es realmente hermoso.
En una noche de luna, las flores de caña de color blanco plateado son como la nieve.
¡Es tan blanca que es difícil reconocer dónde está la casa del pescador! p>Análisis:
Este es un poema maravilloso. El suelo arenoso a lo largo de la orilla está cubierto de densos juncos. Las flores de los juncos son como olas, una tras otra, como manchas de nieve blanca bajo la luna brillante. .
El poema describe la escena de flores de caña volando. No existe la palabra "flor de caña", pero cada frase describe el color blanco de la flor de caña. En este momento, el resto de la vegetación se marchita gradualmente, dejando solo flores de caña que parecen nieve, ondeando con el viento, lo cual es una maravilla.