Los dos últimos son el mismo modismo, como "pelo blanco".
Prosperidad. hóng hóng huǒ huǒ? :
Fuente: Capítulo 30 del Volumen 2 de "The Ordinary World" de Lu Yao: "¡Haz que las cosas sean prósperas y animadas! ¿Sin dinero? ¡Pedir prestado!"
Explicación: Describe una vida de abundancia o prosperidad Prosperidad económica. ?
Frase: Le deseo mucha suerte a tu tienda en el Año del Buey. ¡El negocio está en auge!
Liu Yiyīng Li Yiyī? :
Fuente: De "Plucking Wei": He estado allí antes, donde hay sauces.
Interpretación: Sauce: En la poesía antigua, sauce es una palabra común, generalmente referida a los sauces. Yi Yi: Ojos gentiles. Los antiguos se despidieron, se dieron regalos y se despidieron. Es una metáfora del sentimiento de renuencia a irse. ?
Frase: El cálido sol llena el paisaje primaveral de la ciudad, y los sauces son oscuros y las flores brillantes. Curiosamente, las flores de colza tienen una apariencia pequeña y bailan al ritmo de la brisa primaveral, como si contaran el sol de la primavera.
¿El bái fā cāng cāng de pelo blanco? :
Fuente: "Ensayos sobre el sacrificio a los doce idiomas" de Tang Hanyu: "Aunque no tengo cuarenta años, mi visión es borrosa, pero mis dientes están grises y me tiemblan". p>
Interpretación: Cang: blanquecino. El pelo es gris. Describir el envejecimiento humano. ?
Frase: Mirando la brillante luna colgada en las copas de los árboles, no pudo evitar pensar en su madre canosa.
El cariñoso Han Geng
Fuente: "El segundo ama de llaves Fu Cong" de Li Deyu de la dinastía Tang: "Una persona apasionada es algo que se debe extrañar, es tan hermosa como una piedra y es infinitamente envidiada". ."
Interpretación: Lleno de calidez, expresa tus sentimientos en silencio con la mirada. A menudo se usa para describir la expresión de una chica que es un poco tímida pero que se preocupa infinitamente por su amante. ?
Julieta miró a Romeo con cariño.
A miles de kilómetros de distancia, ¿qiān lǐ tiáo tiáo? :