Colección de citas famosas - Frases célebres - Poesía que contiene poesía.

Poesía que contiene poesía.

Hisashi Kikuchi

"Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía hay momentos. La serpiente cabalga sobre la niebla y eventualmente se convierte en polvo.

El viejo caballo se agachó, apuntando a un mil millas; los mártires están llenos de energía en su vejez.

Los tiempos no son sólo en el cielo; las bendiciones de la gracia nutritiva duran para siempre. este poema para expresar el deseo de mi corazón." >

"Aunque regresando a la longevidad" es el último capítulo del poema Yuefu de Cao Cao "Fuera de Xiamen", escrito en 2007 (el duodécimo año de Jian'an). Se hizo después de que Cao Cao conquistara Wuhuan en el norte y lograra la unificación del norte, luego regresó triunfante a Xuchang con sus tropas, y lo hizo cuando el emperador Wu de la dinastía Han, Liu Xie, organizó un banquete en honor a Cao Cao y sus generales. Todo el poema se basa en un tono alegre y generoso, que expresa los fuertes y activos sentimientos heroicos de Cao Cao.

El templo You (qí) Shui Qingquan está situado cerca del río Lanxi, que fluye hacia el oeste. Los capullos azules al pie de la montaña se sumergen en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. Empezó a llover al anochecer. ¿Quién dice que la vida no puede volver a ser una adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentéis el paso de la vejez!

Esta palabra fue escrita en la primavera del quinto año de Yuanfeng (1082 d.C.). En ese momento, Su Shi fue degradado a ministro asistente de Tuanlian en Huangzhou (ahora Huanggang, Hubei) debido al caso de la poesía Wutai. Este fue un gran golpe para la carrera política de Su Shi, pero esta palabra muestra un espíritu de optimismo en la adversidad. Las dos primeras frases describen paisajes naturales. A principios de la primavera, la hierba de las orquídeas brota junto al arroyo, y el camino junto al arroyo está limpio y libre de barro, lleno de vitalidad. Pero termina con el gemido de un cuco bajo la llovizna. La voz de Ziru recuerda a los peatones "es mejor volver a casa", añadiendo un poco de tristeza al paisaje. Pero con un bolígrafo nuevo en la parte inferior de su cuerpo, ya no cayó en la melancolía que le provocaba el llanto de Zigui, sino que se animó. Como dice el refrán: "Las flores volverán a florecer y la gente nunca volverá a ser joven". El paso del tiempo es como el agua que fluye hacia el este y no se puede retener. Pero siempre hay accidentes en el mundo. "El agua que fluye delante de la puerta todavía puede fluir hacia el oeste" es al mismo tiempo una escena real y una alusión budista oculta. El agua del este puede regresar al oeste, entonces, ¿por qué llorar en vano por el jefe? Parece sencillo, pero vale la pena recordarlo. En primer lugar, el volumen "Ci Jie" dice: "Po Gong tiene una rima alta, por lo que sus palabras simples también son extraordinarias". Todo el poema está impregnado de una actitud ascendente hacia la vida. Pero el alegato de la última frase refleja vagamente la situación del poeta y también muestra la actitud encomiable del poema. Por lo tanto, Bai Yuzhai Hua Ci de Chen Tingzhuo dijo: "Cuanto más melancólico, más audaz, más sincero".

Todas las similitudes emocionales se basan en esto para expresar los sentimientos del autor. La diferencia es que Su Shi se negó a aceptar la vejez, mientras que Cao Cao escribió que uno debe ser ambicioso cuando sea viejo.