¿Quién puede decirme qué poemas patrióticos famosos hay en la dinastía Qing?
Gong Zizhen
El viento y los truenos en Kyushu están furiosos.
Es una pena que mil caballos no puedan viajar.
Le sugiero a Dios que se levante nuevamente,
No te quedes con un modelo y dejes talentos atrás.
Anotar...
1. Este es el poema número 220 de "Poemas varios de Qianhai". Kyushu: China.
2. Enojado: Situación animada.
3. Shi: Maldita sea.
4. Oye (s y n): tonto. Banma Qiqi: Metafóricamente hablando, la situación social y política no tiene vida. Después de todo.
5. Providencia: Creadora. Chong: Ven de nuevo. Anímate: Anímate.
6. Salud: nacimiento.
Traducción
Sólo una gran fuerza como la tormenta puede llenar de vida la tierra de China.
Sin embargo, el silencio de los partidos gobernantes y de oposición es, en última instancia, una especie de tristeza.
Sugiero que el Emperador del Cielo se levante de nuevo.
No te ciñas a ciertas especificaciones y envía más talentos.
Antecedentes de la escritura
En el año 19 de Daoguang (1831), Gong Zizhen renunció y regresó a su ciudad natal, y se dirigió al norte para encontrarse con su esposa e hijos. En el camino hacia el norte y el sur, sintió la supresión y restricción de talentos por parte del gobierno Qing, y escribió 315 poemas, expresando su fuerte deseo de cambiar la sociedad.
Haz un comentario de agradecimiento
Este es un excelente poema político. Todo el poema tiene capas claras y se divide en tres niveles: el primer nivel describe la sociedad real sin vida donde miles de tropas y caballos guardan silencio, y el gobierno y la oposición guardan silencio. En el segundo nivel, el autor señala que para cambiar esta visión aburrida y decadente, debemos confiar en una fuerza enorme como una tormenta. Para usar una analogía, China debe experimentar cambios sociales magníficos antes de que pueda estar llena de vitalidad. En tercer lugar, el autor cree que esa fuerza proviene de los talentos, y lo que el tribunal debería hacer es recomendar talentos fuera de la norma. Sólo así China podrá tener esperanza. El poema elige imágenes subjetivas como "Kyuzhou", "Lei Feng", "Diez mil caballos" y "Palacio celestial", que tienen un significado profundo y majestuosas.