Colección de citas famosas - Frases célebres - La historia de Tang Minghuang (Tang Xuanzong) y Yang Guifei

La historia de Tang Minghuang (Tang Xuanzong) y Yang Guifei

La historia de amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei: el 5 de mayo de cierto año, Tang Xuanzong fue a la piscina Xingqing para escapar del calor del verano, y él y Yang Guifei durmieron en el palacio del agua durante el día. . Todas las concubinas del palacio estaban apoyadas en la barandilla y el alféizar, tratando de observar a los patos mandarines machos y hembras jugando en el agua. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang estaba abrazando a su concubina y durmiendo en la tienda de gasa. Abrió los ojos somnolientos y les dijo a las concubinas: "¿Cómo pueden amar tanto a los patos mandarines en el agua como a los patos mandarines debajo de mi colcha?". En agosto, en otoño, había innumerables personas en el estanque Taiye. Las flores de loto blanco de mil hojas estaban en plena floración, y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y sus parientes nobles estaban disfrutando de un banquete. Todos, de izquierda y derecha, se llenaron de admiración. Tang Xuanzong señaló a la concubina Yang y dijo a las personas que lo rodeaban: "¿Cómo se puede comparar con mi Jie Yuhua?"

La historia del emperador Ming de Tang (Xuanzong de Tang) y la concubina Yang

Huang Ming de Tang (Xuanzong de Tang) ) Introducción

Xuanzong de la dinastía Tang (685 d.C. - 762 d.C.), también conocido como Li Longji, también conocido como Emperador Ming de la dinastía Tang. Ascendió al trono en el primer año de Yanhe. En los primeros días, Yao Chong y Song Jing fueron nombrados primeros ministros para rectificar el mal gobierno desde finales de la dinastía Wu Zhou, y la economía social continuó desarrollándose, lo que se denomina "regla Kaiyuan".

En el período posterior, Li Linfu, Yang Guozhong y otros fueron designados para gobernar. Los funcionarios eran corruptos y políticamente corruptos. En el decimocuarto año de Tianbao, estalló la rebelión de Anshi. Al año siguiente, huyó a Sichuan y el príncipe Xiang (Su Zong) ascendió al trono de Lingwu y fue venerado como el Emperador Supremo. Al final del segundo año de Zhide, regresó a Chang'an y murió de depresión.

Introducción a Yang Guifei (Yang Yuhuan)

Yang Yuhuan (719 d. C. - 756 d. C.), también conocido como Yang Guifei, fue nombrado Taizhen. Con una apariencia hermosa, bueno para cantar y bailar, y bueno para la música, fue músico y bailarín de la corte en la dinastía Tang. Su talento musical era poco común entre las concubinas de las dinastías pasadas, y las generaciones posteriores la elogiaron como una de las cuatro bellezas de la antigua China.

La concubina Yang fue la primera concubina del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, la princesa Li Hao de la Longevidad. Después de que le ordenaron convertirse en monje, fue canonizada como concubina por su suegro, el emperador. Xuanzong de la dinastía Tang. En el decimoquinto año de Tianbao (756), Anlushan lanzó una rebelión y siguió al emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Li Longji, al exilio en Shu. Pasaron por Maweiyi. Yang Yuhuan murió en la rebelión en Maweiyi el 14 de junio.

La historia de Tang Minghuang (Tang Xuanzong) y Yang Guifei

Al final de la dinastía Kaiyuan, se plantaron miles de hojas de flores de durazno en el jardín imperial. Una vez, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang personalmente rompió una rama y la insertó en la coronilla de la concubina Yang, diciendo: "Esta flor puede hacer que la concubina luzca más hermosa". cortesanos. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang adoraba a la concubina Yang e ignoró al gobierno durante mucho tiempo. An Lushan presentó una "flor del amor", que era tan grande como el arroz japonica pero de color rojo. Siempre que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang dormían juntos, se tomaban una pastilla en la boca para estimular su deseo sexual y podían dormir juntos toda la noche sin cansarse. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang dijo en privado: "Este es el pegamento para camisas Shen de la dinastía Han". El pegamento para camisas Shen es el afrodisíaco más antiguo conocido en China hasta ahora, pero ya no se conocen los ingredientes de la medicina. En el pasado, el emperador Cheng de la dinastía Han, Liu Ao, tomó siete pastillas de "Shenshijiao" y tuvo relaciones sexuales locas con Zhao Hede durante toda la noche. Al final, eyaculó y murió. Se puede observar que la flor del amor es en realidad un tipo de afrodisíaco que ayuda en el estro. Además del Shenshijiao en la dinastía Han, los afrodisíacos de las dinastías pasadas también incluyen el "polvo de Wushi" y la "decocción de Huilong" en las dinastías Wei y Jin, la "flor afrodisíaca" en la dinastía Tang, las "pastillas de plomo rojo" y el "Jiao tembloroso". " en las dinastías Song y Ming. ", "载朒UM" y "Ajisu Pill" en la dinastía Qing. Todos estos son afrodisíacos que se han visto a lo largo de la historia.

Se dice que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang Guifei visitaron el palacio de Huaqing. Debido a que no estaban completamente despiertos después de beber toda la noche, apoyaron a la concubina Yang para que mirara las peonías en flor. Tang Xuanzong personalmente dobló una flor y se la entregó a la concubina imperial. La fragancia de la peonía de madera disipó rápidamente la embriaguez del emperador Xuanzong. Dijo: "Las azucenas no solo pueden hacerte olvidar tus preocupaciones, sino que una fragancia tan fragante también puede ayudarte a recuperar la sobriedad. ." No sabía que estaba hablando de peonía de madera. O de la concubina Yang.

La historia de amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei

El 5 de mayo de cierto año, Tang Xuanzong fue a la piscina Xingqing para escapar del calor del verano, y él y Yang Guifei durmieron en el palacio del agua durante el día. Todas las concubinas del palacio estaban apoyadas en la barandilla y el alféizar, tratando de observar a los patos mandarines machos y hembras jugando en el agua. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang estaba abrazando a su concubina y durmiendo en la tienda de gasa. Abrió los ojos somnolientos y les dijo a las concubinas: "¿Cómo pueden amar tanto a los patos mandarines en el agua como a los patos mandarines debajo de mi colcha?"

Otoño de Otoño En la luna, miles de hojas de loto blanco estaban en plena floración en el estanque Taiye. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang y sus parientes nobles estaban celebrando un banquete y observándolos. Todos, de izquierda y derecha, se llenaron de admiración. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang señaló a la concubina Yang y dijo a la gente que lo rodeaba: "¿Cómo se puede comparar con mi Jie Yuhua?"

En el solsticio de invierno, nevó mucho y el cielo y la tierra estaba completamente blanca. Las fuertes nevadas cesaron al mediodía y los deslizamientos de hielo formados por el frío formaron franjas. La concubina Yang ordenó a su sirviente que derribara dos patines de hielo y los observara jugar. A finales de la dinastía Tang, el emperador Xuanzong regresó de la corte imperial y le preguntó a la concubina: "¿Con qué estás jugando?" La concubina sonrió y respondió: "Con lo que estás jugando son palillos de hielo", dijo Tang Xuanzong a los asistentes. : "La concubina es inteligente por naturaleza. Esta metáfora es buena, buena.

Para que Yang Guifei sea favorecida por el Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang no se trata solo de su belleza. La clave es descubrir efectivamente la psicología del Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang. Muchas mujeres hermosas en el harén no pueden hacerlo. Un día, Tang Xuanzong estaba jugando al ajedrez con el príncipe y le pidió a He Huaizhi que jugara la pipa. La concubina Yang se paró frente al juego de ajedrez y miró. Arrojó el gato en sus brazos sobre el tablero de ajedrez e interrumpió el juego de ajedrez. Gane o pierda, Tang Xuanzong estaba muy feliz. Además de las aguas termales especiales para que Tang Xuanzong y Yang Guifei se bañaran allí. También hay dieciséis aguas termales para que Tang Xuanzong y Yang Guifei se bañen. La piscina donde se bañaba la concubina imperial estaba pavimentada con densas piedras Wenyao. En el centro de la piscina, había una fuente termal de loto de jade que Yang Guifei hizo un pato mandarín. flotando en el agua, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y Yang Guifei estaban jugando en el palacio después de bañarse. El agua salió del palacio a lo largo de la zanja dorada y las perlas y borlas flotantes salieron del canal de la calle. los pobres que esperaban allí cosechaban algo todos los días.

En la noche del 15 de agosto, Xuanzong y la concubina Yang llegaron al estanque, apoyándose en la barandilla para mirar la luna, pero no satisfechos, Xuanzong ordenó: "Construya otra plataforma de 100 pies de altura en la orilla occidental del estanque, y mi concubina y yo volveremos el año que viene para contemplar la luna". "Más tarde, después de la rebelión de la montaña Anlu, esta plataforma de treinta metros de altura ya no se construyó y solo quedaron los cimientos.

A Xuanzong de la dinastía Tang le encantaba la música y la concubina Yang era muy buena en música. Una vez dijo que era muy buena en la música. Hay dos historias tan misteriosas. Una es que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang soñó una vez que diez hadas descendían del cielo sobre las nubes. Tocó música que no era común en el mundo. Una de las hadas dijo: "Este es el" Retorno de la Nube Púrpura " del Inmortal. Ahora se lo enseña a Su Majestad. Puede ser el sonido del comienzo. "Después de que Tang Xuanzong se despertó, el sonido parecía seguir allí. Al día siguiente, le ordenó a la concubina Yang que tocara la flauta de jade, lo cual era perfecto. En otra ocasión, Tang Xuanzong soñó con una hermosa mujer que llevaba un moño en forma de corazón. En Dongdu durante el día, Tang Xuanzong se postró frente a la cama con mangas largas y ropa desnuda, y preguntó: "¿Quién eres?". "La mujer dijo: "Soy la niña dragón en el estanque Lingbo de su majestad. La guardia del palacio también me sirvió bien. Su majestad, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, conoce el sonido de Juntian. "Entonces Tang Xuanzong tocó el huqin para la Chica Dragón en su sueño, y el nombre era" Lingbo Song ". Cuando Tang Xuanzong se despertó, todavía recordaba la música, por lo que tocó esta "Lingbo Song" cerca del estanque en el Palacio Lingbo. , y el estanque se movió instantáneamente. Las olas en el estanque surgieron, y luego apareció una diosa en el estanque. Era la niña dragón vista en el sueño.

En el período Kaiyuan, el eunuco Bai Xiuzhen. Regresó de Shu y le presentó una pipa al emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Está hecha de sándalo, tan cálida como el jade y tan brillante como una cuerda. Hay dos fénix formados por líneas rojas de hilos de oro. del tributo de seda Lushui pagado por el Reino Weiha Miluo en el primer año de Yongtai. Es tan brillante como una cuerda. Las cuentas crujieron la pipa y la tocaron en el jardín de peras, y la música melodiosa se alejó flotando de las nubes. Los príncipes y princesas, desde la esposa de Guo Guo en adelante, se llamaban a sí mismos discípulos de la pipa, y entraban después de escuchar la música. La concubina Yang le dio muchos regalos raros ese día: "Eres pobre y. No tengo nada que darle al maestro, así que debería darte un regalo". "Mientras decía esto, ordenó a su sirviente Hong Tao Niang que tomara un brazalete de jade de mijo rojo y se lo diera a Xie Aman.

También durante el período Tianbao, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó cientos de sirvientas. Eran discípulos de Liyuan, y todos vivían en el Patio Norte de Yichun. Xuanzong de la dinastía Tang siempre había dominado la música. Los músicos famosos en ese momento incluían a Ma Xianqi, Li Guinian, He Huaizhi, etc. Visite a Fan Yang y presentó cientos de flautas de jade blanco, todas las cuales se exhibieron en el jardín de peras. El sonido nunca se ha escuchado en el mundo.

La concubina Yang es buena tocando el timbre, e incluso el. Los músicos de Taichang Liyuan no pueden hacerlo. Fue tallado en un timbre hecho de hermoso jade de Lantian, decorado con borlas y otros adornos, y se fundieron dos leones dorados, cada uno de los cuales pesaba más de 200 kilogramos. Después de la rebelión de Anshi, solo el timbre de jade todavía estaba allí. Al mirarlo, el emperador Xuanzong se sintió muy triste y no pudo soportar dejarlo al lado de su cama. Lo envió al templo de Dachang para que lo recogieran. Gao Lishi sostenía una brida y un látigo mientras cabalgaba. Más de cien personas en el palacio bordaban y tejían brocados para la concubina Yang, y había muchos que tallaban utensilios todos los días para cumpleaños y festivales. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a Yang Yi que fuera a Lingnan a pedir nuevos tesoros para dárselos a la concubina imperial.

Un año, durante el Festival de los Faroles, las cinco casas de la familia Yang deambulaban por Chang'an. Por la noche, mientras la caballería de la princesa Guangning luchaba desde la puerta del mercado oeste, el sirviente de Yang golpeó accidentalmente la ropa de la princesa con su látigo y la princesa se cayó del caballo. El príncipe político Zheng Changyi fue apresuradamente a ayudar a la princesa. Fue abofeteado en la cara por el látigo del sirviente de Yang.

La princesa Guangning le dijo a Tang Xuanzong entre lágrimas. Inesperadamente, Xuanzong solo ordenó la muerte de uno de los sirvientes de la familia Yang, y el consorte Zheng Changyi fue despedido de su cargo oficial y no se le permitió visitar la corte. Como resultado, la familia Yang se volvió aún más tiránica. Nadie se atrevió a hacer preguntas al entrar o salir de la puerta prohibida, y todos los funcionarios de la capital lo miraron con sospecha. Por lo tanto, había una balada en Chang'an en ese momento que decía: "No estés triste cuando tienes una niña, no te gusta cuando tienes un niño".

Tang Xuanzong cantó en voz alta en la Torre Qinzheng. La tía Wang, una prostituta bailarina de Jiaofang, era buena en acrobacias usando un poste de treinta metros. Hizo una montaña de madera en el poste, que tenía la forma del mítico Yingzhou y Abad. Le pidió a un niño que entrara y saliera. la montaña de madera en la caña de bambú mientras la tía Wang bailaba con la caña de bambú en la cabeza sin cesar. Liu Yanhui, un niño prodigio que solo tenía diez años, tuvo una gran iluminación. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang lo llamó arriba para sentarse en el regazo de la concubina Yang. La concubina Yang le puso rosa, usó una bufanda y un turbante y le preguntó. para cantar la vara de bambú de la tía Wang, Liu Yan respondió y dijo: "Lou. Hay cientos de nuevas óperas con las que competir, pero la del palo largo es tan maravillosa que es tan poderosa que uno se siente culpable por ser tan liviana. ". Tang Xuanzong, Yang Guifei y su concubina se rieron durante mucho tiempo y sus voces se extendieron fuera del palacio.

Anteriormente, durante el período Kaiyuan, en el palacio imperial se plantaban preciosas peonías de colores rojo, morado, rojo claro y blanco, que son las peonías actuales. Xuanzong la trasplantó al frente del Pabellón Agarwood en el este de Xingqing Chi. Cuando la peonía estaba en plena floración, Xuanzong ordenó a los discípulos de Liyuan que interpretaran dieciséis tipos de música. El famoso músico Li Guinian, que ha sido famoso durante mucho tiempo. En el mundo del canto, estaba a punto de cantar con una tabla de sándalo en la mano. Xuanzong dijo: "¿Cómo puedo cantarle la música antigua a mi concubina cuando aprecio las flores famosas?" Luego le ordenó a Li Guinian que sostuviera una nota de flor dorada y anunciara que Li Bai, un erudito de la Academia Hanlin, había escrito tres piezas. de "Música Qingping". Estos tres poemas famosos parecen tratar sobre peonías, pero en realidad tratan sobre el extraordinario talento de la concubina Yang. El primer poema: "Las nubes piensan en ropa, las flores piensan en rostros, la brisa primaveral sopla sobre el umbral y el rocío es rico. Si no nos hubiéramos visto en la cima de la montaña de jade, nos habríamos encontrado bajo la luna en Yaotai." El segundo poema: "Una rama de rocío rojo condensa la fragancia, y las nubes y la lluvia en Wushan son en vano. Mi pregunta ¿Quién es como él en el Palacio Han? El tercer poema: "Las famosas flores". "En el país son tan hermosos que el rey los mira con una sonrisa". Mientras cantaban y cantaban, los discípulos de Liyuan tocaron seda y bambú según la melodía. La concubina Yang sostenía una copa de Qibao llena de vino de uva producido en Xiliang. Prefectura y aceptó el cumplido de Li Bai con una sonrisa. Xuanzong afina la flauta de jade púrpura para afinar la música. Cada vez que estaba a punto de cambiar la música, prolongaba su voz para complacer a la concubina Yang. Pero Gao Lishi pensó que era vergonzoso que Li Bai se quitara las botas. Unos días después, la concubina Yang repitió los poemas de Li Bai y calumnió a Li Bai y dijo: "El viejo esclavo pensó que la concubina estaba llena de resentimiento después de escuchar. A los poemas de Li Bai, pero inesperadamente la acarició con esos puños y puños. La concubina Yang se sorprendió y preguntó: "¿Qué hay de malo con las palabras de Li Xueshi?", Dijo Gao Lishi: "Es demasiado comparar a Zhao Feiyan de la dinastía Han con un. concubina." La concubina Yang odiaba a Li Bai por esto. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang quiso reutilizar a Li Bai tres veces, pero se rindió debido a la concubina Yang. Se puede decir que los poemas de Li Bai retrasaron su futuro, si la palabra "futuro" solo se refiere a ser funcionario.

Tang Xuanzong estaba leyendo la "Biografía interna del emperador Cheng de la dinastía Han" en el Salón Baihuayuan. En ese momento, la concubina Yang llegó un poco tarde. Usó sus manos para enderezarse el cuello y preguntó: " ¿Qué libro estás leyendo?" Ella sonrió y dijo: "No preguntes, me culparás cuando lo sepas". Yang Guifei agarró el libro y leyó: "El emperador Cheng de la dinastía Han ganó la golondrina voladora, y él Era tan ligero que no podía vencer el viento. Por miedo a que flotara, el emperador le hizo un plato de cristal. Hizo que la gente en el palacio cantara y bailara con las palmas en las manos. También hizo un refugio contra el viento de siete bao. con varios inciensos colocados sobre él, para que sus extremidades no se vuelvan incontrolables, etc. Tang Xuanzong volvió a decir: "¿Puedes dejarte llevar por el viento?" Probablemente porque Yang Guifei estaba gordo, estaba bromeando con ella. Yang Guifei dijo: "La canción" Neon Clothes and Feathers "puede compensarlo". Tang Xuanzong dijo: "Recuerdo que hay una pantalla. Si estás allí, te la daré". Hong Ni Screen", y está tallado con retratos de bellezas de la generación anterior. Apariencia, aproximadamente tres pulgadas de largo. Los tesoros y la ropa pintados en la pantalla tienen incrustaciones de tesoros. La textura es cristalina, con carey de rinoceronte de agua como base y perlas como borla. La pantalla del arco iris fue construida por el emperador Wen de la dinastía Sui y entregada a la princesa Wencheng en ese momento. Después de que Zhenguanchu destruyera a Beihu, regresó a China junto con la emperatriz Xiao del emperador Yang de la dinastía Sui. Se considera la cosa más rara del mundo.

La concubina Yang llevó la pantalla a la casa de sus padres. Yang Guozhong estaba descansando arriba al mediodía y vio la pantalla. Acababa de quedarse dormido cuando vio las bellezas en la pantalla caminando una tras otra e informando sus nombres a Yang Guozhong. Aunque Yang Guozhong abrió los ojos y pudo verlas claramente, no podía mover su cuerpo ni emitir ningún sonido. Estas bellezas estaban sentadas alrededor de Yang Guozhong, y pronto más de una docena de prostitutas cantantes de cintura esbelta se acercaron y dijeron: "Afuera están las baladistas de Chu Zhanghua ("The Ballad Girls" fue la actuación de danza y canción más exitosa en ese momento). (, "Jiaofang Ji" de Cui Lingqin registra esto. Una es la esposa de Su Langzhong, un alcohólico de la dinastía Qi del Norte, y la otra es la esposa de un borracho feo en Hanoi al final de la dinastía Sui). entrelazaron sus brazos y cantaron: "Tres hibiscos. Yo fluyo, el álamo grande construye y el álamo pequeño cosecha".

Otras dos o tres chicas cantantes dijeron: "¿Por qué eres la cintura arqueada del Palacio Chu?" ¿No has leído el "Prefacio a la despedida de Chu Ci" que dice: 'Encantador y elegante, con el cuerpo arqueado y músculos de jade? '" Luego hubo una actuación. Luego, todas las bellezas que bajaron de la pantalla volaron hacia la pantalla una por una.

Sólo entonces Yang Guozhong pudo moverse. Estaba tan asustado que incluso corrió y gateó. Baja las escaleras y cierra el edificio. La concubina Yang no se atrevió a pedir la pantalla nuevamente después de la rebelión de la montaña Anlu.

Al final del período Kaiyuan, la gente local de Jiangling pagó. Homenaje a las mandarinas con leche. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang plantó diez cítricos en el Palacio Penglai. En el otoño del décimo año de Tianbao, entregó las mandarinas con leche a sus ministros y dijo: "Los cítricos que planté en el palacio. Ahora tiene más de 150 frutas, que no son diferentes de las enviadas como tributo desde Jiangnan y Shu Road, pero el sabor parece ser diferente. "Dos de las mandarinas formaron la fruta Albizia Julibrissin, que Tang Xuanzong y Yang Guifei jugaron entre sí. Tang Xuanzong dijo:" Esta fruta parece conocer los deseos de la gente, tú y yo tenemos el mismo cuerpo, por eso se llama Albizia Julibrissin. "Así que abrazaron a la concubina Yang y se sentaron juntos a comer la fruta de acacia.

La región de Guangnan rindió homenaje a un loro blanco que podía hablar el lenguaje humano, llamado "Snow Cloth Girl", y un día voló a la casa de la concubina Yang. El espejo se dijo a sí mismo: "La mujer vestida de nieve soñó anoche con ser atacada por un ave de presa. "Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a la concubina Yang que le enseñara a la niña vestida de nieve a recitar el" Sutra del corazón del dúo ". El loro blanco memorizó muy bien este sutra budista. Más tarde, cuando Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang estaban jugando en otros En los pasillos, pusieron a la niña con ropa de nieve en el poste del carro y fueron juntos. De repente, un águila vino del cielo y mató a la niña en la nieve. El emperador Xuanzong y la concubina Yang suspiraron durante mucho tiempo y enterraron el cuerpo del loro en el jardín. , que se llamó la Tumba del Loro.

Cincuenta tributo. Los persas decían que un trozo de dipterocarpio, con forma de cigarra, se encontraba sólo en los viejos nudos de los árboles de dipterocarpio y se llamaba "Rui Dipterocarpus". El emperador Xuanzong de la dinastía Tang le dio a Yang Guifei diez piezas y ella envió al enviado de Mingtuo en privado (el enviado en camello de la dinastía Ming es un camello con pelo en el vientre, puede ver de noche y puede correr quinientas millas por día. ¿Día? Le dio tres borneols auspiciosos a la montaña Anlu. La concubina Yang también le dio a la montaña Anlu un traje plano dorado, una caja de jade y un cuenco dorado con cara de hierro y otras cosas preciosas. Las cosas que le dio a An Lushan, lo que muestra que la concubina Yang y la concubina Yang tenían una relación inusual. Después de la muerte de la concubina Yang, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang envió gente a rendir homenaje a la concubina Yang. Más tarde, quiso volver a enterrarla. , pero Li Fuguo y otros no lo permitieron. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó silenciosamente a la gente que la enterraran en otro lugar. Estaba envuelta en un colchón púrpura, y cuando la enterraron, faltaba la piel, pero la bolsita de brocado. El cofre todavía estaba allí después del entierro, Zhongguan le presentó la bolsita de brocado al emperador Xuanzong, quien la escondió en su manga. Le pidió al pintor que pintara la figura de la concubina Yang, la miró día y noche y suspiró. Dijo: "¿Son del antiguo pueblo Liyuan? Encuéntralos mañana". Al día siguiente, Gao Lishi encontró a estos viejos discípulos de Liyuan, Tang Xuanzong tocó la flauta de jade para escuchar la música. canción, Tang Xuanzong volvió al Palacio Huaqing. A Zhang Yehu se le ordenó tocar la canción "Yulin Ling". Durante la mitad de la actuación, miró a su alrededor con desolación y rompió a llorar. Aman era buena bailando "Lingbo". Song, a menudo entraba y salía del palacio, y la concubina Yang la trataba muy bien. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a Xie Aman bailar. Después del baile, Xie Aman presentó el Brazalete de mijo de oro que la concubina Yang le había dado al emperador Xuanzong "Este es un regalo de la noble concubina". Tang Xuanzong lo sostuvo en su mano y lo miró durante mucho tiempo y dijo con tristeza: "En este momento, Gaozu derrotó. Goryeo y obtuvo dos tesoros, uno es un cinturón de oro púrpura y el otro es esta rama de jade rojo. La rama de jade fue entregada a la concubina. Más tarde, Goryeo supo que este tesoro estaba en mis manos y lo pidió. su devolución. Ordené que me devolvieran el cinturón de oro púrpura, pero la rama de jade rojo quedó y no fue devuelta. Ya que la recibiste de la concubina, es muy triste volver a verla hoy ". > Un sacerdote taoísta llamado Yang Tong vino de Shu. Sabiendo que el emperador no podía dejarlo ir porque extrañaba a la concubina Yang, recomendó al alquimista Li Shaojun al emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Li Shaojun hizo todo lo posible para encontrar el alma de la concubina Yang. No pudo encontrarlo, no pudo encontrarlo cuando dejó el cielo y entró en el inframundo. Buscó arriba y abajo en los cuatro vacíos, y cuando llegó al borde del Mar de China Oriental, pisó la montaña Penghu y de repente vio muchos. Pabellones en la montaña más alta. Cuando llegó a la puerta que daba al este debajo de la cámara oeste, estaba escrito en la placa de la puerta Autor de "Jade Concubine Taizhenyuan". Dio un paso adelante y llamó a la puerta, y una virgen con el pelo en el pelo salió a abrir la puerta. Antes de que el alquimista Zaoci tuviera tiempo de hablar, la virgen volvió a entrar.

Pronto salió una criada vestida de verde y le preguntó a Li Shaojun de dónde era. Li Shaojun dijo que era el mensajero del emperador. La criada vestida de verde dijo: "La concubina Jade acaba de quedarse dormida, por favor quédese un poco más".

Después de una hora, la criada vestida de verde invitó a Li Shaojun a pasar. La concubina Yang llevaba un loto dorado. , cinta de seda violeta y está hecha de jade rojo, con chaquetas de fénix en los pies y siete u ocho sirvientas a izquierda y derecha. La concubina Yang preguntó cómo estaba el emperador y qué le pasó a Tianbao catorce años después. Li Shaojun explicó uno por uno. La concubina Yang se quedó sin palabras de lástima. Ordenó a la doncella vestida de verde que trajera una horquilla dorada, la doblara por la mitad y le dio la mitad a Li Shaojun, diciendo: "Agradezca al Emperador de mi parte y entréguele esto a Li". Shaojun se fue rápidamente. Su rostro estaba débil cuando habló, se arrodilló en el suelo y dijo: "Por favor, dígame un secreto que sucedió en ese momento, de lo contrario, es posible que su majestad no crea lo que dije". Pensativamente, y dijo lentamente: "Durante el décimo año de vacaciones de verano de Tianbao en el Palacio Lishan, en el otoño de julio, cuando la Vaca de la Mañana y la Tejedora se conocieron, el Emperador miró hacia el cielo y sintió profundamente por la Tejedora. Chica. La gente lo sabe." Luego dijo con tristeza: "Con este pensamiento, me temo que ya no podré vivir aquí y caer al mundo inferior. Espero reunirme con él en la próxima vida". Shaojun dijo: "El Emperador Supremo no morirá pronto en el mundo humano. Espero que la concubina se ame a sí misma y no busque un sufrimiento como este".

Li Shaojun regresó para contárselo a Tang Xuanzong y a Tang. Xuanzong estaba profundamente de luto. Después de mudarse al Salón Ganlu en Da Nei, lloró a la Concubina Yang todos los días. Tocó la flauta de jade púrpura. Después de tocar varias veces, un par de grullas volaron por el patio y se quedaron por un largo tiempo antes de irse. Tang Xuanzong ordenó a la gente que preparara cosas para bañarse y dijo: "Si me quedo dormido, no me despierten". Al final, se quedó dormido y nunca más se despertó. Referencia /sucai/mingren/7633.html