¿Cuál es el texto completo de "Taohuawu" de Tang Bohu?
Templo de la Canción de la Flor de Melocotón
Tang Yin en la Dinastía Ming
Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, y el Hada de la Flor de Melocotón bajo el Templo de la Flor de Melocotón.
El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y dobló ramas de flores para obtener dinero para el vino.
Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, tienes que dormir bajo las flores.
Día tras día tras la floración, borracha y despierta año tras año.
Espero morir de viejo entre las flores y el vino, y no quiero inclinarme delante del carruaje.
El carro, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, pero las ramitas de oro del vino son para los pobres.
Si comparas la riqueza con la pobreza, una está en el suelo y la otra en el cielo.
Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer.
El mundo se ríe de mí por ser demasiado genial, pero yo me río de mí y el mundo no puede verlo.
Recuerdo la Tumba de los Héroes de Wuling, trabajando en el campo sin vino ni flores.
Traducción:
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, y hay un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón.
El Hada de las Flores de Durazno plantó melocotoneros y rompió ramas de flores de durazno para pagar el vino.
Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores de durazno; cuando estás borracho, duermes bajo las flores de durazno.
Junto a las flores de durazno día tras día, emborrachándose y sobrio año tras año.
Solo quiero pasar mis días admirando flores y bebiendo vino y morir, y no estoy dispuesto a agacharme y someterme frente a carruajes y caballos lujosos.
Correr con carruajes y caballos es el placer de los ricos, mientras que los pobres persiguen copas de vino y ramas de flores.
Si comparas riqueza y pobreza, hay un mundo de diferencia.
Si comparamos una vida de pobreza con una vida de trabajo duro, lo que ellos obtienen es el dolor de correr, mientras que lo que yo obtengo es la alegría del ocio.
La gente en el mundo se ríe de mí por estar demasiado loco y yo me río de ellos por ser demasiado superficial.
Aún recuerdo que no había flores ni vino frente a las tumbas de los héroes de Wuling. Ahora han sido aradas en los campos.
Tema
A lo largo de todo el poema, *** representa dos escenas, una es la escena de la vida de los funcionarios y los ricos de la dinastía Han, y la otra es el propio Tang Yin. en las escenas de la vida de la dinastía Ming. El primero solo usó una docena de palabras como "inclinarse frente al carro y el caballo", "el carro y las patas del caballo", "Lulu", etc. para describir vívidamente las escenas de la vida de los funcionarios de la dinastía Han y los ricos.
Esto último se describe con más detalle, como "plantar melocotoneros", "recoger flores de melocotonero a cambio de dinero para el vino", "cuando estoy sobrio, simplemente me siento frente a las flores, pero cuando Estoy borracho, vengo a dormir bajo las flores”, “Medio borracho”, “Medio despierto día tras día”, “Espero morir en la vejez entre flores y vino, sin querer inclinarme ante carruajes y caballos”, “ El destino de un ermitaño con ramas de copa de vino", etc. están todos en esta categoría.
Aunque los ojos están llenos de palabras fragantes como flores, melocotones, vino, borrachera, etc., no hay vulgaridad, la imagen es hermosa y elegante, el estilo es elegante y hermoso, la melodía es. ventoso y nevado, el significado es suave y profundo, y las imágenes son vívidas, claras y profundas.