Colección de citas famosas - Frases célebres - ¿Cómo utiliza Zhou Bangyan la poesía de sus predecesores en sus letras?

¿Cómo utiliza Zhou Bangyan la poesía de sus predecesores en sus letras?

En mi opinión, un buen ejemplo del uso que hace Zhou Bangyan de poemas anteriores es su "Nostalgia de Xihe Jinling": Jialidi, ¿quién recuerda todavía los principales acontecimientos de las dinastías del Sur? La patria está rodeada de montañas y rodeada por el río Qingjiang. Olas furiosas azotaron la ciudad aislada y el viento barrió el cielo. El árbol todavía está apoyado contra el acantilado. ¿Quién es el barco de Mochou? Las viejas huellas están oscuras y brumosas. A altas horas de la noche, trepé por el muro femenino y miré con tristeza el río Huai. ¿Cuál es el mercado del vino? Extraño vagamente el vecindario de Wang Xie. Yanzi no sabe cómo es el mundo. Para la gente corriente, el callejón no resulta familiar para los demás. Es relativamente como hablar de los altibajos bajo la puesta de sol.

"Tierra espléndida" se traduce en el poema "Splendid Jiangnan, Jinling Imperial Capital" en "Song of Entering the City" de Xie Tiao. Las palabras "Patria rodeada de montañas" se parecen un poco a la Piedra de Liu Yuxi; Sombra de la ciudad. "La patria está rodeada de montañas, la marea golpea la ciudad vacía y vuelve a la soledad. En los viejos tiempos, desde el este del río Huai, el muro femenino llegaba a altas horas de la noche"; Del "Callejón Wuyi" de Liu Yuxi: "Hay malas hierbas en el puente Suzaku, y la puesta de sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi". Wang Xietang murió frente a Yan en la vieja sociedad y voló a las casas de la gente común. Espero que mi respuesta te sea útil_