Colección de citas famosas - Frases célebres - Versos estéticos sobre el cambio de estaciones.

Versos estéticos sobre el cambio de estaciones.

1. Otoño Ci

Dinastía Tang: Liu Yuxi

Desde la antigüedad, me he sentido triste y solo cada otoño, y creo que el otoño es más común que la primavera.

No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul.

Traducción:

Me he sentido triste y solo cada otoño desde la antigüedad, pero creo que el otoño es mejor que la primavera.

El cielo despejado y una grulla volando en el cielo desencadenaron mi poesía sobre el cielo azul.

2.Pasa un otoño largo y tranquilo.

Dinastía Tang: Du Mu

La torre se alza sobre un grupo de árboles otoñales; el cielo es claro y transparente, como un espejo con polvo fino.

El otoño es tan alto e ilimitado. En comparación con la altura de las montañas, el impulso es difícil de distinguir entre lo alto y lo bajo.

Traducción:

El pabellón está apoyado contra el bosque helado, y el cielo es como un espejo sin fibra.

La majestuosa montaña Nanshan y los refrescantes colores del otoño son incompatibles entre sí.

3. Jiang Xue

Dinastía Tang: Liu Zongyuan

No hay pájaros volando en esas montañas, y no se ve ningún rastro de personas en esos caminos. .

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción:

No hay rastros de pájaros en la montaña Wanling frente a la montaña; no hay rastros de peatones en los miles de caminos.

En un barco solitario, un pescador con impermeable y sombrero pescando solo en la nieve.

4. El dueño de la montaña Furong se quedó en la nieve.

Dinastía Tang: Liu Changqing

La puesta de sol está sobre las montañas distantes, el clima es frío y la casa es pobre.

Chai Men escucha ladrar a los perros y regresa a casa en una noche nevada.

Traducción:

Cuando cae el anochecer en la montaña, el viaje se vuelve cada vez más largo y la casa con techo de paja parece más pobre en el clima frío.

De repente, un perro ladró desde las afueras de Chaimen y la familia que se quedó en casa en una noche nevada regresó.

5. Persiguiendo el frescor en las noches de verano

Dinastía Song: Yang Wanli

El calor de la tarde sigue siendo el mismo que el de la tarde. Abre la puerta y párate en medio de la luna.

Los insectos chirrían en lo profundo de los árboles de bambú, pero no es el viento.

Traducción:

La noche sigue siendo tan calurosa como el mediodía. Abre la puerta y quédate un rato a la luz de la luna.

Los insectos cantan en el denso bosque de bambú, y de vez en cuando hay un frescor, pero no es el viento.