Lu estudió chino clásico.
Al ingresar a Wu, Wang lo convenció para que estudiara. Es un hombre culto que toma "Yi" como lema. A menudo me quedo dormido sentado borracho en Sun Ce, recitando Yi, lo cual me sorprende. Todos preguntaron. Meng Yun: "Fu Xi, el rey Wen y el duque Zhou hablaron conmigo sobre el ascenso y la caída del mundo y la gloria del sol y la luna. Si no hablamos de eso, no podemos hablar de eso. "Todos los que están sentados aquí saben que Meng Hao recitó el texto.
Nota ① Única en el mundo: se refiere al destino nacional. 2Xuan: profundo. 3: Política: sólo, sólo.
(Seleccionado de "Taiping Guangji")
19. Según algunos significados proporcionados por el "Diccionario chino antiguo", elija las explicaciones adecuadas para las siguientes palabras agregadas.
(1) Soñar con Fuxi, el rey Wen y el duque Zhou (1)
A.b. justo ahora, si c está cerca de D..
(2 ) Entre el sol y la luna Tao (2)
A. camino b. guía de la razón d. El mismo significado y uso es (D) p>
A. Soy una persona culta y he viajado tres veces, pero lo que vi es b. Aunque no puedo observar el Libro de los Cambios, debo ser sentimental. .
C. Cuando de repente te quedas dormido, ambos estáis en el mismo lugar. d. Háblame del ascenso y caída del mundo. Es realmente el paraíso del deseo.
20. Entre las siguientes opciones, la comprensión correcta de la oración subrayada es (c)
A. Todo el mundo sabe que Monroe habla en sueños y recita el "Libro de los cambios". .
B. Todos están sentados en el martillo, sabiendo que Monroe está diciendo tonterías y leyendo el "Libro de los Cambios".
Aquí todo el mundo sabe que Monroe habla en sueños y recita el "I Ching".
D. Todo el mundo aquí sabe que Monroe está diciendo tonterías y leyendo el I Ching.
22. ¿Dónde está la diligente retirada de Monroe en este artículo? Responde con tus propias palabras.
①Leer extensamente; ②Leer en sueños.
Cuando Monroe llegó a Wu, Sun Quan le aconsejó que estudiara mucho. Leyó muchos libros, principalmente el "Libro de los cambios". A menudo daba conferencias sobre clásicos en torno a Sun Quan y, a veces, se emborrachaba. Un día, de repente memorizó una copia del "Libro de los Cambios" mientras dormía. En un momento discutiré el ascenso y la caída de los países, la teoría del cielo y la tierra y la teoría del universo. Las opiniones son muy reveladoras y emocionantes. No hablan en vano, simplemente recitan el texto original. "Todos se sorprendieron. Todos sabían que Lu Meng estaba hablando en sueños y recitando el "Libro de los cambios".
2. Traducción del texto clásico chino "Las lenguas orientales aman aprender" p>
& ltP & gt& ampnbsp& lt/P & gt;
& ltP & gt;La siguiente es mi traducción, no estoy seguro de si es exacta o no, por favor avise & lt/ P & gt;
& ltP & gt& ampnbsp& lt/P & gt;
& ltP & gt;Dong Yu, cuyo nombre de cortesía es Jizhi, es sencillo y le gusta aprender. Los eruditos cercanos le pidieron que diera conferencias, pero él se negó a enseñar fácilmente. En cambio, les dijo a los demás: "Primero deben enseñar este libro cien veces, y después comprenderán el significado de este libro". leyéndolo cien veces." El explorador dijo: "Quiero aprender, pero no tengo tiempo". Dong Yu dijo: "La lectura debe realizarse más de tres veces". "Alguien preguntó: "¿Cuáles son las 'tres maravillas'?" Dong Yu respondió: "Las tres maravillas son tres tipos de tiempo libre". No hay mucho trabajo agrícola en invierno, por lo que es una época libre del año, no es conveniente trabajar en el campo de noche, por lo que este es un tiempo libre del día, no es bueno; Salir a trabajar, y también es una especie de tiempo libre (es decir: estos tiempos se pueden aprovechar para leer libros). "Muchos eruditos confucianos imitaron gradualmente los métodos de aprendizaje de Dong Yu.& lt/P & gt;
3. Traducción al chino clásico de Li Taizong
Cuando Taizong de la dinastía Song estaba en el poder, Había un hombre llamado Wang Zhu. Aprendió la caligrafía de Wang Xizhi y la dominó. Trabajó como bibliotecario en el Colegio Imperial. Además de ocuparse de los asuntos políticos, el emperador también prestó atención a la caligrafía enviando eunucos para mostrar su letra a Wang Zhu. Muchas veces fue Wang Zhu quien pensó que (Song Taizong) no había aprendido bien, por lo que Tang Taizong copió la caligrafía con más cuidado y le preguntó a Wang Zhu sobre su intención. En ese momento, Wang Zhu dijo: "Aunque (el emperador) originalmente. "Escribió muy bien, si dijo (el emperador escribió muy bien) tan rápido, me temo que el emperador ya no prestará atención a la caligrafía". "A partir de entonces, la caligrafía del emperador fue exquisita y superó a la de sus predecesores. El mundo creyó que esto era el resultado de la amonestación de Wang Zhu al emperador.
4. Traducción de la teoría del aprendizaje de Lu Zi
"Lu Zi" dijo: "El cielo y la tierra crearon al hombre para que pueda oír. Si no aprende, no será capaz de oír como un sordo, que tenga claridad; que si no estudia, no es tan bueno lo que ve, que tenga boca para hablar, si no estudia, lo que habla no es tan bueno como el de un mudo; que tenga un corazón pensante, si no lee, su pensamiento y sabiduría no son tan buenos como los de un loco. Por lo tanto, el aprendizaje no solo puede beneficiar a las personas, sino también brindarles plenitud. jugar con las diversas funciones fisiológicas dadas por Dios, para que pueda hacer algo sin hundirse. Se puede decir que es un buen aprendizaje "Este argumento es muy revelador, pero rara vez es elogiado por los eruditos, por lo que está escrito aquí como. una advertencia.
La teoría original de Lü Zi
"Lu Zi" decía: "Un hombre nace para oír, y si no aprende ①, no oirá si es sordo; si él no aprende, no será ciego. Haz que su boca hable, no aprendas, sus palabras no serán torpes, sólo así su mente podrá ser sabia, y si no aprende, su sabiduría no se volverá loca; Por lo tanto, si aprende, no sólo se beneficiará, sino que también podrá comprender el mundo. "Un erudito". Esta es una declaración hermosa, pero los eruditos rara vez la llaman así, así lo advierte el libro.
Anotar...
①No estudies: Si no estudias.
(2) No es sordo: entonces no oye tanto como un sordo.
3 Jeje: Tonto.
4 Loco: Loco.
⑤ Contacto con la naturaleza: Comprender los principios de la naturaleza.
5. La traducción de la versión clásica china de Los Tres Reinos (Dong) es sencilla y fácil de aprender.
Hubo disturbios en Xingping y Guanzhong, y él y su hermano, el general Jizhongyi, compitieron por el poder. Cai Zi (lǐ) era un peón de un traficante, pero a menudo tomaba las Escrituras como rehenes. Estudiaba las Escrituras en su tiempo libre, pero su hermano lo ridiculizó y nunca cambió de opinión.
.....En caso de que "yo" me las arregle bien, hice una nota de entrenamiento para "yo". También es bueno en "Zuo Zhuan", especialmente en "Bie Yi". Hay personas que han aprendido de los eruditos pero se niegan a enseñar. Él dijo: "¡Primero debes leerlo cien veces!". Él dijo: "Léelo cien veces y entenderás lo que quieres decir". p>De ""Los Eruditos" dice: "Amargura y sed sin luz del día". Encuentro: "Cuando se trata de 'más de tres'."
O pregunta sobre el significado de "más de tres" en cuanto a palabras: invierno significa ocio y noche significa ocio, la gente lluviosa es gratis"
Nota: no hablo con fluidez, significa "llevar". Vender, vender
p>Este modismo significa llevar este tipo de cosas en la espalda y guardarlas. Levántate y vende Lo negativo de la ingratitud: olvidar los beneficios de los demás para ti, pero hacer cosas que lamentan a los demás: bondad; negativo: violación; rectitud: amistad, bondad.
Mi propia opinión: "Espada" si no la lees, usa "Jian" para leer "Xian". De toda la oración (en el artículo o libro), el significado se reflejará naturalmente "Léelo cien veces y el significado será evidente El gobierno de "Laozi": encuentro con el gobierno de "Laozi".
Conocimiento: Dong Yu. Bueno en, por ejemplo.
Gobierno: Dong Yu es bueno estudiando a Laozi o. Pregunta sobre el significado de "Sanyu" o "Sanyu". p>
O" o "Sí" al significado de Sanyu (alguien tradujo: Dong Yu, la palabra es Zhi. Sencillo y honesto, pero lo he sido desde que era niño. Me gusta estudiar.
Durante el reinado del emperador Xian de la dinastía Han, Li Que y otros estaban causando problemas en Guanzhong Dong Yu y su hermano fueron a la casa de un amigo a recolectar leña y regresaron para venderla por unos pocos yuanes cada uno. Cuando Dong Yu va a recoger leña, siempre la saca para leer cuando tiene tiempo. Su hermano se ríe de él, pero todavía lee su libro "Laozi" que también ha sido bien estudiado y comentado. "Chunqiu Zuozhuan" y escribió "Bieyi" basándose en mi experiencia de investigación. Estaba dispuesto a enseñar y solo dijo: "Antes de esto, debes leerlo cien veces". : "Léelo cien veces y el significado aparecerá naturalmente". El consultor dijo: "(Dijiste que tiene sentido), pero no tengo tiempo. Dong Yu dijo: "Debería tomar más de tres". minutos.”
Alguien preguntó qué es “tres jade”? Dong Yu dijo: “El invierno es un año; la tarde es el tiempo libre del día; el tiempo libre temporal. "Comprensión: Cómo entender "La gente aprende de los eruditos pero se niegan a enseñar, dice: "Primero debe leerlo cien veces!" "Para inspirar la conciencia de la gente, la intención es preguntar". otros deben pensar detenidamente al leer repetidamente, para lograr su propio significado.
6. La traducción al chino clásico de Monroe del texto original es clara, mientras que las palabras de Runan son ricas y viciosas.
Shao Nan debe seguir a su cuñado Deng Dang. Como general de Sun Ce, he logrado muchos logros.
Cuando tengas quince o dieciséis años deberías ser ladrón si robas cosas, pero te sorprenderás cuando lo veas. Oh, no puedes prohibirlo. Le dije a mi madre que quería castigarla y ella dijo: "Si no exploras la guarida del tigre, ¿cómo podrás atrapar a los cachorros del tigre?". Lamentablemente, mi madre se dio por vencida.
Lu Su visitó Mengtun en nombre de Zhou Yu. Su Yi todavía estaba confundido, y fue Su quien dijo: "La reputación del general Lu se está volviendo cada vez más obvia. No debes tratarlo deliberadamente, así que debes cuidarlo".
Fui a Yimeng. Meng bebió demasiado y le preguntó a Su: "Tienes una gran responsabilidad y estás estrechamente relacionado con Guan Yu. ¿Qué preparativos harás?" Su Zuoji debería haber dicho: "Caridad temporal".
Meng dijo: " Aunque las cosas pertenecen a la misma familia, Guan Yu es de hecho un oso y un tigre. ¿Es necesario planificar la seguridad? "Debido a las cinco estrategias de la pintura. Su bajó de su asiento, le dio unas palmaditas en la espalda y le dijo: "No sabía que tu talento estaba aquí".
Después de la traducción de Monroe, su hogar ancestral era Runan Pifu. Cuando era joven, se fue al sur y estuvo unido a su cuñado Deng Dang.
Deng Dang fue un general de Sun Ce. Participó en muchas batallas contra el régimen minoritario de Shanyue. Cuando Lu Meng tenía quince o dieciséis años, siguió en secreto a Deng Dang para luchar. Deng Dang se sorprendió cuando se enteró y acusó en voz alta a Lu Meng de pedirle que regresara, pero Lu Meng se negó.
Después de regresar, Deng Dang se quejó con la madre de Monroe. Estaba muy enojada y quería castigar a Monroe. Monroe dijo: "Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás los cachorros del tigre". Mi madre estuvo de acuerdo con Monroe con tristeza e impotencia.
Cuando Lu Su actuó temporalmente como asuntos de Zhou Yu, se instaló en la estación Monroe. En ese momento, Lu Su todavía menospreciaba a Monroe. Alguien le dijo a Lu Su: "La reputación del general Monroe crece día a día. Ya no puedes mirarlo con los mismos ojos que antes. Debes prestar atención a este asunto".
Lu Su fue inmediatamente para visitar Monroe. Después de beber, Monroe le preguntó a Lu Su: "Tú asumes la importante tarea de resistir al ejército de Guan Yu. ¿Qué métodos vas a utilizar para lidiar con el ataque repentino?" Lu Su dijo a la ligera: "Solo piensa en una manera temporalmente". /p>
Lu Meng dijo: "Ahora Wu Dong y Xi Shu están en una alianza temporal. Después de todo, Guan Yu es una amenaza para nosotros. ¿Cómo no podemos planificar con anticipación? Entonces pensé en cinco formas de hacerlo". lidiar con este problema para Lu Su. Lu Su quedó tan impresionado que cayó al suelo, cruzó la mesa del comedor, se sentó junto a Monroe, puso su mano en la espalda de Monroe y dijo amablemente: "Monroe, no esperaba que tu ciudad y tu estrategia llegaran a tal punto". !".