El segundo carácter del modismo de cuatro caracteres es oficial.
Vender puestos oficiales: Al describir la corrupción política, la clase dominante busca riqueza vendiendo puestos oficiales. Es lo mismo que "vender un puesto oficial y conseguir un título".
Vender un puesto oficial: recaudar dinero para vender un puesto oficial y conseguir un título. Es difícil para un funcionario íntegro decidir lo bueno y lo malo de las disputas familiares.
Se refiere a cosas dentro de la familia que son difíciles de entender para los de afuera. Un funcionario íntegro puede interrumpir las tareas domésticas: así es.
Significa que las disputas familiares son complicadas y los extraños no pueden juzgar quién tiene razón y quién no. Pídale al funcionario que responda la pregunta: la respuesta no es de qué se trata la pregunta.
Confiar en el gobierno oficial para tomar el poder: confiar en el poder del gobierno oficial. Guan Qusong: Guan: un oficial subordinado al gobierno militar; Qu Yuan; Song Yu;
Qu Yuan y Song Yu deberían ser funcionarios. Inicialmente, el artículo fue elogiado como bueno.
Más tarde también se utilizó para elogiar el talento literario de otras personas. Funcionarios corruptos: Funcionarios corruptos.
Guanhua Zhongguan: hace referencia a qué tipo de palabras se dicen y en qué posición. Promoción y riqueza: Se refiere a la promoción del cargo oficial y la adquisición de más riqueza material.
Sin un cargo oficial, uno se siente más ligero: cuando uno ya no es funcionario, se siente relajado. Los burócratas feudales solían utilizar esta frase para consolarse en el futuro.
Hoy en día también hace referencia a una sensación de alivio tras ser relevado de responsabilidades. Dignatarios:.
2. Un modismo de cuatro caracteres tiene dos caracteres para oficial, uno es más grande y el otro es más pequeño. ¿Qué quiere decir esto?
guān guān xiāng hù
Anotación para...
Se refiere a funcionarios que se protegen entre sí.
Fuente
Cuarto pliegue de "Yuanyang Quilt" de Yuan Anónimo: "¡Está bien, ustedes dos funcionarios morirán!"
Denme un ejemplo
Crees que Futai definitivamente será enviado de regreso al oficial original para ser interrogado, incluso si envía a un miembro del comité a participar en el juicio conjunto ~, y usará la ropa que otros le arrojaron para desafiarnos. (Capítulo 5 de "Los viajes de Lao Can" de Liu Qing E)
Sinónimos
Los partidos están divididos, los superiores y subordinados están en desacuerdo y los funcionarios se confabulan entre sí.
Antónimos
Sé honesto y honesto, con recompensas y castigos claros
Epílogo
Acertijos
Usa orejeras
Uso
Tipo sujeto-predicado; como sujeto y cláusula; significado despectivo
3. El segundo carácter del modismo de cuatro caracteres es "neng". ¿Qué cantidad se puede otorgar al liàng néng shòu guān oficial?
Fuente: "Xunzi: The Way of Kings": "Las personas son juzgadas por la virtud y los funcionarios son recompensados por la capacidad".
Significado: Otorgar puestos oficiales apropiados a las personas en función de sus habilidades.
Valioso nán néng kügu
Fuente: Lunshi: "Su coraje, el debate de Zigong y su sabiduría son las llamadas personas raras en el mundo. ”
Significado: Difícil: extremadamente difícil de hacer. Es muy valioso poder hacer algo que no es fácil de hacer.
La diligencia puede compensar los errores. né ng b Zhu No?
Fuente: "Ti Bi" de Song Shaoyong: "Si creas una imagen falsa, siempre será falsa. ”
Significado: La diligencia puede compensar las deficiencias.
La práctica hace la perfección Shúnéng Shìng Qi m:o
Significado: Si eres hábil, puedes hacerlo. encuentra el truco
No se pueden evitar las costumbres wè i né ng mi m: n sú
Fuente: Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur, "Cumpleaños de Shi Shuo Ren Xinyu": " No se pueden evitar las costumbres y hablar de ellas. "Libro de Jin·Biografía de Ruan Xian": "No puedo evitar hablar con mujeres y niños". "
Significado: No puedo deshacerme de las costumbres con las que no estoy de acuerdo.
No hay nada que puedas hacer.
Fuente: Yun "Notas de Yuewei Cottage" Volumen 14: "Este crimen es tan grave que no puedo eliminarlo. Ni siquiera Sakyamuni puede hacer nada al respecto. ”
Significado: No puedes ejercer tu poder o ser incapaz de hacer algo bien o resolver un problema.
No poder servir a wú néng wéi yì
Fuente: "Zuo Zhuan: El segundo año de Chenggong": "Esta ciudad también es un ritual. Es más rápido tener ante ti el conocimiento del emperador y el recuerdo del médico. Este es un médico que no tiene nada que hacer. ”
Significado: servidumbre: servidumbre. Casi no vale la pena brindarles servidumbre. La modestia está mucho más allá de la comparación de los demás.
No puedo controlarme. .
Fuente: Liu Chuan de la dinastía Song: "La vanguardia de Shizu fue a Xinting y peleó con él, por lo que siempre estaba cerca y no podía liberarse. ”
Significado: Tirar: deshacerme de. Incapaz de tomar la iniciativa para deshacerme del dolor, los errores o los pecados.
No puedo controlarme.
Fuente: Tang Lu·Zhao Lin "Carta a Pei Sheren": "No puedo evitar cantar 'Los ricos y los pobres se casan, y los pobres se casan separados'. No puedo controlarme. ”
Significado: Se ha detenido Significa que no puedes controlarte y calmar tu emoción.
Los materiales y habilidades son todos cá cái néng jiān bèi.
Fuente: El tercer capítulo del "Pabellón de las Cien Flores" de Yuan Anonymous: "También aprendió a ser tanto civil como militar, poseyendo tanto talento como virtud. ”
Significado: material: a través del “talento”. Tener inteligencia y habilidad.
Capaz de llevar un trípode, Li né ng g ā ng d ǐ ng
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "Ji (Xiang Yu) medía más de dos metros y medio de largo y podía llevar un trípode. Versátil."
Significado: Levantar objetos pesados con ambas manos. Ding: Vasija de bronce con tres patas y dos orejas. La descripción es particularmente poderosa. También es una metáfora de fuertes habilidades de escritura.
4. ¿Cuáles son los modismos de los dos personajes oficiales? Los funcionarios se protegen unos a otros. guān guān xiāng hù Explicación idiomática: Significa que los funcionarios se protegen entre sí.
El modismo proviene del capítulo 99 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: "Ahora está roto y los funcionarios se protegen entre sí, pero el juicio es falso y se desestima". el modismo: ggxh Número de palabras en el modismo: 4 palabras Significado * * * Color: Los funcionarios se protegen entre sí es una palabra despectiva: Modismo de sujeto y predicado Año: Uso común en la antigüedad: Modismos comunes. Al respecto, la Sra. Fu definitivamente será enviada de regreso al oficial original para ser interrogada, incluso si eso significa enviar a un miembro del comité a una audiencia conjunta. Los funcionarios también se protegerán entre sí. a nosotros.
(Capítulo 5 de "Los viajes de Lao Can" de Liu Qing) Sinónimos: cómplice, cómplice, antónimo oficial: integridad, recompensas y castigos claros. Gramática idiomática: forma sujeto-predicado; utilizada como sujeto y cláusula con connotación despectiva.
5. ¿Cuáles son las dos palabras oficiales? Los funcionarios se protegen unos a otros. Guānguānguānxiānghù.
Interpretación del modismo: Los funcionarios se protegen unos a otros.
El modismo proviene del capítulo 99 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: "Ahora que se rompió, los funcionarios se protegen entre sí, pero el juicio no es cierto y el caso se desestima. "
La ortografía simplificada del modismo: ggxh
Palabras idiomáticas: 4 palabras
Sentimiento * * *色: Protector es un término despectivo.
Estructura idiomática: tipo sujeto-predicado
Era idiomática: tiempos antiguos
Nivel de uso: de uso común
Ejemplo idiomático: piensas , Futai Debe ser enviado de regreso al oficial original para ser interrogado. Incluso si enviamos a un miembro del comité a asistir a una audiencia conjunta y los funcionarios se protegen entre sí, él nos apoyará con la ropa que otros han tirado. (Capítulo 5 de "Los viajes de Lao Can" de Liu Qing E)
Sinónimos: pelear con el mismo partido, connivencia con otros, connivencia con funcionarios.
Antónimos: integridad, distinción clara entre premios y castigos
Gramática idiomática: forma sujeto-predicado; usado como sujeto y cláusula despectiva
6. cuarta palabra del modismo de cuatro caracteres de la Colección de modismos. Dos palabras están relacionadas con el comportamiento: excesivo.
Me gusta enseñar/disciplinar a otros
Me gusta ser un maestro para los demás. Describe ser inmodesto y moralista.
Consolidarse como modelo
Feng tesoro: el tesoro más preciado: la diana del tiro con arco.
Alta moral
Cinco cubos de arroz: el salario del magistrado del condado en la dinastía Jin, más tarde refiriéndose al escaso salario;
Aprender de los logros del pasado
Heredar críticamente el patrimonio cultural y ponerlo al servicio de la política proletaria actual.
Llevar las cosas al extremo
Demasiado no es suficiente: inclinarse y saludar significa inclinarse. Una metáfora de la nobleza. Tomemos algo como ejemplo: créelo; g: heliógrafo. Vaya demasiado lejos y diga lo mismo.
Mezclar diferentes cosas entre sí; estándar: estándar metafórico. Una metáfora para tomar ciertas palabras o cosas como propios estándares.
La reverencia es la riqueza más preciada
No te excedas. Basta culpar o castigar a la gente: francés; modelo: modelo: tener agallas.
El padre ocultó el crimen a su hijo.
Un padre oculta su crimen a su hijo.
Mensajes que la gente usa para burlarse.
Risa: material del que se burla. Se difundió y se utilizó como pasto para el ridículo.
Trabaja para cada amo
Cada hombre trabaja para su amo.
* * * son los labios y los dientes.
Una metáfora de ayudarse unos a otros; porque.
No vayas demasiado lejos
Has ido demasiado lejos, habla de ello como una sola cosa: créelo, adóralo. La admiración es la riqueza más preciada; no es para Li Lu.
Establecido como modelo
A Kai le encanta ser una antigüedad
7. ¿De qué modismos proviene el segundo carácter del modismo de cuatro caracteres?
[La única manera] debe: debe; autor: después. El único camino a seguir.
[No puedo evitar decir] por: dejar; ir sin problemas; puntos clave: distinción. Parámetros no permitidos.
No puedo controlarme. No puedo controlarme.
【La culpa proviene de la propia culpa】culpa: desastre; Los desastres y los castigos se acarrean sobre uno mismo.
[Autogobierno] Un decreto autopromulgado. Se refiere a tener un gran poder y actuar arbitrariamente.
【Laissez-faire】Dejar que se desarrolle libremente y sin restricciones.
【Gratis】Describe sin restricciones; muy relajado y cómodo.
[Libre proliferación] se refiere a la difusión incontrolada de algunas ideas, palabras y hechos erróneos por todas partes.
“La enfermedad entra por la boca” ver “La enfermedad entra por la boca”.
[El único lugar] debe: debe; autor: después. Hay que pasar el camino, hay que pasar el lugar.
[Liberalismo] Visión o visión de la vida que propugna el libre desarrollo y la libre expresión de las personas.
【Libre e indisciplinado】Sin restricciones e indisciplinado.
[Xu You se limpia los oídos] Xu You: un nombre antiguo. A Xu You le limpiaron los oídos, lo que significaba que no quería ser funcionario.
Por favor, permíteme dejarte.
[Las bendiciones vienen del corazón] Hecho: hecho. Significa que si eres de buen corazón y puedes hacer cosas buenas, serás feliz.
【Shu Cong Laozhang】Shu Cong: sigue; La intención es que el sistema legal y regulatorio esté basado en la generación anterior. Más tarde, significa hacer las cosas completamente de acuerdo con las viejas reglas, sin actualizarlas.
Los demonios nacen de los humanos. Se refiere a cosas anormales causadas por la propia falta de seriedad e integridad de las personas.
【Tarifa de las reglas antiguas】 Tarifa: de; reglas antiguas: regulaciones antiguas. Siga exactamente las viejas reglas. Igual que el "Capítulo antiguo de Shu Cheng".
8. "Hay dos caracteres oficiales, uno es un alto funcionario y hay un pequeño funcionario en él". Haga un modismo de cuatro caracteres, que significa el nivel oficial.
1. Muerde la cola de la vaca - Su.
2. Siéntate y espera la muerte.
3. Competición de halterofilia: cuidando cada detalle.
4. Sanshui arrolló al partido.
5. Calma - Ningbo.
6. Casa milenaria - Lao She.
7. Extiéndete en todas direcciones: la cabeza es el camino.
8. Lo más difícil de cocinar: cocinar sin arroz.
9. Flores por todas partes - Changchun.
10. La sandía tiene un hijo: la soledad.
Los acertijos se refieren principalmente a alusiones a cosas o palabras para que las personas adivinen, y también pueden extenderse a cosas que contienen misterios. Los acertijos se originaron en la antigua cultura china y han evolucionado y desarrollado durante miles de años. Es un producto cultural creado por la sabiduría colectiva de los trabajadores de la antigua China.
El 7 de junio de 2008, Riddle fue aprobado por el Consejo de Estado para ser incluido en el segundo lote de la lista nacional de patrimonio cultural inmaterial.
Descripción detallada
1. Se refiere a las alusiones de cosas o palabras para que la gente adivine.
Xie Xie de la dinastía del sur escribió "Wen Xin Diao Long·Xie Yin": "Desde la dinastía Wei, ya no ha sido algo condescendiente, pero un caballero lo ridiculizó y lo convirtió en un misterio. ."
"Magia miscelánea de Youyang" de Duan Shicheng de la dinastía Tang: "Es difícil para los monjes budistas llegar a la cima; predecir el rápido declive de una persona es siempre un misterio, y esto le sucedió a Xiaofang". /p>
Poema de Chen Qingsong Wei "Recogiendo semillas de morera y enviándolas a Li Yuntian en Wumen para dar la bienvenida al asistente que escanea el espejo": "Se deben adivinar los acertijos, el lenguaje Zhuang no es vergonzoso".
2. Metáfora de cosas misteriosas.
Poema de Wen Yiduo "El ganso solitario": "El cielo es un secreto sin fin, un acertijo azul, demasiado difícil de adivinar".
Origen
p>Los acertijos se originaron en los antiguos chinos y son la creación de la sabiduría colectiva de los antiguos. Sería imposible que una sola persona pusiera en práctica el derecho a inventar el enigma.
Los acertijos se originaron en la literatura oral popular y fueron creados por nuestros antepasados en sus prácticas de producción, trabajo y vida a largo plazo. Son una manifestación de la sabiduría de los trabajadores. Las innovaciones en el procesamiento de las personas post-Código Sagrado tienen un significado misterioso. En términos generales, los acertijos populares son acertijos y los acertijos literarios son acertijos de linterna, también denominados colectivamente acertijos. Los datos históricos muestran que en la sociedad esclavista, los antepasados comenzaron a utilizar canciones oscuras y tortuosas para expresar sus pensamientos y sentimientos. Según el "Libro de las Canciones" y la "Historia de la Dinastía Tang": "¿Estoy de luto por ese día? Te lo doy". Significa: Sol, ¿cuándo morirás? ¡Déjame morir contigo! Según la leyenda, Xia Jie, el emperador de la dinastía Xia, era cruel y despiadado, y la gente estaba demasiado enojada para hablar. Ellos expresaron su ira con palabras clave en privado, por lo que una canción como esta se difundió. Esta balada utiliza metáforas para maldecir al tirano Xia Jie. Xia Jie dijo una vez: "Tengo el mundo, al igual que el cielo tiene su día. Si muere, yo también moriré". Se puede decir que esta balada es el primer germen de acertijos en China. Otro ejemplo es la balada corta de la dinastía Shang "Mujeres que llevan una canasta" en el "Libro de los cambios", que también puede considerarse como uno de los registros de acertijos más antiguos de mi país: "Una mujer que lleva una canasta no tiene sustancia, y un erudito Cortar una oveja no tiene sangre". Es común utilizar acertijos tradicionales. La "contradicción" representa hábilmente la escena de una pareja de jóvenes pastores esquilando ovejas en el pasto. "Responden las palabras del otro", lo cual es difícil de adivinar, y Es similar a un acertijo. Este es sólo el "embrión" del acertijo. No existían nombres propios similares en ese momento.
Los primeros acertijos fueron creados por grupos folclóricos y transmitidos oralmente. Al principio, no atrajeron la atención de los eruditos, por lo que no se reflejaron en la escritura, formando así un acertijo que se ha difundido entre ellos. los trabajadores analfabetos es un acertijo popular de larga data, además, es un acertijo difundido principalmente entre la sociedad de clase alta y los literatos, y se difunde en forma escrita.