Un poema correcto
El precioso espíritu del cielo se condensa en el brillo de las cosas, y talentos destacados nacen en lugares con espíritus delicados.
2. Tolerancia: Para mi amigo y poeta Wei en la dinastía Tang Sin embargo, las cosas son impredecibles y la primavera sólo me trae tristeza y cansancio.
Las cosas cambian y las personas cambian, ¿cómo predecir el destino? Sólo el lúgubre dolor primaveral me quita el sueño.
3. Me gustaría preguntar: Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, escribió "Li Kongkong, una sacerdote taoísta en la montaña Lushan", "El agua está turbia por la mica y el viento". barre el brezo."
Traducción: Allí, el agua El martillo golpea la mica, y el viento sopla el brezo; la palabra "oveja" (un homófono de "oveja") se usa como "pollo" , y "nan" (un homófono de "hombre") se usa para "madre". Todas son palabras prestadas.
4. "Flowing Water House": "Heron Tower" de Wang Zhihuan, un poeta de la dinastía Tang. Subir las escaleras del primer piso abre la vista a una vista de trescientas millas.
Si quieres ver miles de kilómetros de paisajes, debes subir a una torre más alta.
Datos ampliados:
La indulgencia requiere el uso de palabras adyacentes, como sustantivos por sustantivos y adjetivos por adjetivos. Se requiere que las oraciones relativas tengan el mismo patrón de oración y una estructura sintáctica consistente, como estructura sujeto-predicado versus estructura sujeto-predicado, estructura positiva parcial versus estructura positiva parcial y estructura predicado-complemento versus estructura predicado-complemento. Las estructuras de las oraciones de algunas oraciones duales no son necesariamente las mismas, pero se requiere que las palabras sean relativas.
La pareja de agua que fluye es la más apreciada entre las coplas en verso, y es una pareja que no es fácil de conseguir. Un poema con un par de agua corriendo es mucho más inteligente.