¿Cuál es el poema completo sobre enamorarse sin manchar la ropa de vino?
Origen: Li Shutong visitó el Lago del Oeste por la noche.
Texto original:
En julio, Renzi regresó a Hangzhou como profesora visitante. El calor del verano no ha parado, los árboles del patio son otoñales, los edificios altos hacen viento y me siento tranquilamente por la noche. El día 6, el Sr. Jiang y el Sr. Xia visitaron el Lago del Oeste. ?
En el momento adecuado, el atardecer se vuelve rojo, las montañas se vuelven moradas, las estrellas se dispersan y las luciérnagas emergen del bosque. El viento a la orilla del lago es muy ligero y refrescante. Entró en un pabellón junto al lago, pidió juegos de té y conversó con Chen Can. Un niño bajito sentado en un banco, un fanático que llevaba solapa, hablaba en voz alta y le gustaba hablar del pasado. Hubo una mezcla de Zhuang y Hue, seguido de un largo silbido, los pájaros se fueron volando asustados y las lámparas restantes no se encendieron. Desde la perspectiva del lago Hu Minh, es de un azul brillante y los picos en la distancia son grises y amenazadores. Fue un sueño al recordar los días pasados. ?
Llegué a Hangzhou cuando tenía 30 años y me encontré con viejos amigos. Wen Ziyao Village y Tian Ziyi se conocieron, pasó el tiempo y yo necesitaba beber en el lago. Pasaron unos años y medía más de 9 pies. Los vivos deambulan, los muertos quedan atrás, los felices no son recogidos y las manchas de vino están en la ropa. Liu Xiaobiao dijo: "El alma se ha ido, como la hierba otoñal". ¡Mi vida es muy escasa, pero lo siento mucho! ?
Me fallaron tres flechas y regresé con una vela. Las estrellas están en el cielo y todo está en silencio. El fuego del fósforo es tenue, se sospecha que es fósforo verde; los sauces llorones pesan como un sueño profundo. Cuando regresé, no había sueño en la habitación y el sonido del otoño era como la lluvia. ¿De qué estoy cansado? Cuando tus ojos estén cansados, toma notas.
Traducción:
En julio de 1918, volví a Hangzhou. Vine a Hangzhou y fui profesor en la Escuela Normal de Zhejiang. El verano todavía es muy caluroso y ya se ven señales del otoño en los árboles del jardín. El edificio alto bloquea el viento, así que medité toda la noche. El sexto día, el Sr. Jiang, el Sr. Xia y yo visitamos el Lago del Oeste.
En ese momento, el sol se estaba poniendo, el cielo se llenó de un atardecer rojo y las montañas quedaron envueltas en oscuridad por la noche, los turistas se fueron alejando gradualmente y las luciérnagas salieron volando de la jungla y bailaron en el cielo. . Una ráfaga de viento sopló desde la orilla del lago y mi falda se levantó, haciéndola muy fresca.
Así que fuimos a un pabellón junto al lago y ordenamos a la gente que preparara juegos de té y castañas de agua, que fueron colocados sobre la mesa de piedra. Casi Chen Xiaoying. Había varios niños sentados a su lado. Los turistas se abrieron la ropa, estiraron las cejas y charlaron alegremente sobre el pasado.
El sonido del trabajo venía de los campos, sonó el largo silbido que ahuyentaba a los pájaros en los árboles y el bosque, y las luces parpadeaban. Me levanté para ver el Lago del Oeste. El cielo está brillante y los picos distantes son pálidos y amenazadores. Estoy paranoico, así que recuerdo haber estado aquí antes.
Cuando vine a Hangzhou en el pasado, tuve contactos con algunos amigos, como el erudito Yao Zhai y el granjero Hou Yi. Pasé por aquí en ese momento y a menudo bebía en el lago. El tiempo vuela como el agua y han pasado nueve años en un abrir y cerrar de ojos.
Los vivos están desplazados, pero los muertos están sanos y salvos. El placer obtenido en el proceso de degradación es indeseable, como el espíritu derramado sobre el cuerpo. Aunque se evaporó hace mucho tiempo, todavía dejará rastros. Liu Xiaobiao dijo: "Una vez que el alma muere, es como la hierba en otoño". "¡Mi vida es escasa, así que tengo este suspiro!
Tres cuartos de hora después, encendí la vela y se encendió. Era hora de salir Las estrellas en el cielo brillaban y todo estaba en silencio. El fuego de fósforo al borde del camino era tenue, como fósforo verde, cuando encendí la luz y regresé, no me quedé dormido en mi habitación; Es como llover. ¿Qué pasa si trabajo duro? Cerré los ojos y me sentí un poco cansado, así que escribí esta nota de viaje:
La escritura de "Tour nocturno en West Lake". p>
Esta nota de viaje fue escrita por Li Shutong (Maestro Hongyi) en julio de 1912, hace más de cien años.
1912 fue el año 33 de la República de China. El 18, el maestro se unió a Nanshe y participó en la sexta Colección Elegante de Nanshe. Diseñó la portada y el título de la libreta de direcciones de Nanshe. Pronto, se convirtió en el editor en jefe de "Pacific News" fundado por Chen y fue responsable del. suplemento de "Noticias Imagen".
En el otoño de 2008, "Pacific News" dejó de publicarse y el maestro cofundó la "Asociación de Artistas" como editor jefe y fue invitado a Hangzhou para trabajar como profesor de pintura y música en Zhejiang. Escuela Normal. "Night Tour on the West Lake" se escribió durante este período.
En 1918, el decimotercer día del séptimo mes lunar, el maestro de 39 años entró en el templo de Laohupao y se convirtió en monje. Aunque solo han pasado seis años, la cabeza del maestro está cubierta con una capa de nubes de Buda y los fuegos artificiales en el mundo son tenues. Esto concuerda con el poema que el maestro escribió cuando tenía 15 años, como "La vida es como la luna brillante en la montaña del oeste, la riqueza es como la escarcha sobre la hierba".
El "Tour Nocturno en West Lake" tiene un estilo distintivo, como beber un vaso de agua hervida fría, noble, sencillo y muy humano. Aunque Li Shutong estaba a punto de convertirse en monje cuando escribió este artículo, su profunda comprensión de la vida era profunda.