Evaluaciones de todos los ámbitos de la vida en Ru
——Notas de Wu Xin sobre la prosa confuciana "Poesía de las cosas cotidianas".
Jia Baoquan
No he leído la prosa de Xin Ru en más de diez años y me sentí muy emocionado después de leerla esta vez.
La combinación de poesía y filosofía en este grupo de ensayos en prosa "La poética de las cosas cotidianas" me dejó una fuerte impresión. Su texto es esencialmente un poema en prosa, y debemos evitar leerlo como prosa ordinaria por descuido. Al guiar los caracteres chinos para que se organicen de esa forma, el autor ocupa una posición elevada en el ámbito espiritual, por lo que la obra presenta una "euforia" libre y relajada, una "liberación" gentil y justa y una especie de compasión que tiene Existió durante miles de años. Los caracteres chinos están agotados y "Jian" debe usarse lo menos posible. Esto es puro pensamiento. En el ámbito metafísico, se ha elevado a cierta altura y tiene su propia altura. Apunta a la propia alma. Aunque llegó como un desafío, no quería desafiarse a sí mismo. La disposición del texto es rica y sencilla, tranquila y brillante, y la música es fluida. Los pensamientos están densamente agrupados, pero se han desbordado más allá de las palabras, como si fueran un pez que se escapara de la red a propósito. Varios capítulos cortos tienen sus propias ventajas y desventajas, pero la copa es única: comparar la copa con un pájaro es novedoso y único a partir de la luz y la oscuridad de las partes llenas y no llenas de agua de la copa, puede; vea la excelente observación: "Incluso si la copa vacía nació para el agua", la copa originalmente sin vida volvió a la vida, mostrando inmediatamente buena voluntad y sinceridad, mostrando preocupación por la misión y "la copa vacía se desbordó ligeramente" es una fuerte materialización de "vacío"; " . Sería bueno si lo "vacío" dentro de la taza convirtiera lo "sólido" dentro y fuera de la taza en una orquídea dorada.
Le doy gran importancia a este punto, porque toca las proposiciones filosóficas de "el vacío es realidad" y "no hay vacío en el mundo". El "vacío" de la filosofía es también una existencia material. Y el "vacío" de la filosofía es también una especie de existencia material. No es la nada absoluta. Esto siempre es secretamente consistente con el "Tao" de Lao Tse.
Finalmente, la copa "ofrece el mismo reflejo a diferentes bebedores y espectadores, dándoles el mismo brillo en su vida diaria", encarnando la conciencia de que todos los seres vivos en la copa son iguales y se tratan entre sí por igual. . Para decirlo sin rodeos, ésta es la naturaleza de Buda.
Pienso en las sabias palabras de Hegel, algo similares a las de los sabios orientales: “Los opuestos se emparejan para formar el ritmo de la vida”. La profunda comprensión del antiguo griego Anak Sid Man: "De qué nacen todas las cosas, y todo volverá a él después de la destrucción. Esto está determinado por el destino". Por lo tanto, el vacío y la realidad estarán juntos porque están juntos. Probablemente exista un orden material que el escritor Xin Ru comprende.
La llamada "ubicación" en la estantería es la fuente. "La entrada continua es salida", ver también comprensión. El conocimiento humano debe entrar y salir, y los pensamientos también deben entrar y salir de la estantería al mismo tiempo. Puesto que las cosas buenas están "dentro", deben entrar. Las buenas frases son como cuentas esparcidas, y todos los capítulos brillan. Cada capítulo breve deja un "núcleo", y el néctar y el viento benéfico pueden brotar nuevamente en el futuro. Debe pensarse y considerarse repetidamente, por lo que una vez finalizado, el escritor parece haber trepado a un viejo árbol solitario, y sus manos y su corazón están cansados. Incluso si es un poco más que un trabajo ordinario, es la acumulación de esfuerzos minuciosos. estar en pie de igualdad con él sin mucho trabajo.
Debo agradecer al autor porque escuché la declaración solemne del texto mismo: uso hábil de la lengua materna, estilo de escritura conciso, retórica honesta, verdad concreta. , y significado profundo... Es correcto en cualquier momento y en cualquier región
(El autor es un famoso ensayista y ex editor en jefe de la revista "Prose")
<. p>Yuan Ye se convirtió en un éxito de taquilla——Interpretación del largo poema “Garden Ye” de Wu Xinru
Chen Yuejun
Además del poema épico “. Gesar”, el largo poema “Desierto” de Wu Xinru es el poema más largo que he leído. Vagué por el desierto, saboreando cada poema con atención y sentí el profundo amor de un niño inocente por el desierto, la vida y la vida. En más de tres mil líneas de solo de alma, Xin Ru dio forma al poema. Un tiempo y un espacio histórico, realista, futuro, hermoso, cruel, tentador, esperanzador, decepcionante, desesperado, dulce, amargo, único que hace que la gente se detenga y reflexione.
De la Obertura a las Variaciones del Amor, Libro del Tiempo, Finales de Octubre, Sur, Sur, Historia de la Piedra, Levantamiento de Octubre, Día de los Caídos, Mansión, Flora, Crónicas de Changchun Lane, Fuera de Luoling, Hasta
El poeta Xin Ru es sin duda el director de esta superproducción.
A través del entrelazamiento de la reproducción de escenas y el espacio tridimensional, Xinru representa un jardín que se extiende entre Oriente y Occidente, los tiempos antiguos y modernos, y trasciende los sueños y la realidad.
Este es el Yuanye realista, incluso el Yuanye poético, que irradia luz poética por todas partes: "Sólo se ven los pétalos de rosa/Esa es la llama que se desmorona/Esa es la campana ligeramente vacilante. Suena/Es la gris suave que está a punto de apagarse / Es la nube confiscada por la neblina..." Los pétalos de rosa que vemos son pétalos de rosa, o están asociados al amor hermoso, pero lo que ve el poeta es una mentalidad vacilante, un sentimiento de desesperación, una lucha.
Esta es la esencia de la filosofía. El primer capítulo de "Yuan Ye", "Variaciones del amor", plantea una pregunta muy interesante: "¿Es el amor una mariposa o una mosca?" A los ojos de la gente corriente, el amor debe ser una mariposa, porque a la gente "a todas les gustan las mariposas". Odio las moscas." Pero el poeta cree que las mariposas son amadas, y sus vidas son hermosas pero frágiles, mientras las moscas "cantan todos los días/sus cabezas verdes como solecitos codiciosos/su coro grupal/con voces alegres que nunca se cansan/fuerza", así "Querida/ tal vez sea una mosca, no una mariposa/la que soporta todo este sufrimiento/indiferencia, duda y fuerza.
Este es el sabio Sr. Yuan. Sé que la soledad del poeta se debe al temor y la fe: temor de. el universo, el asombro por la vida, la creencia en la verdad, la bondad, la belleza y el amor “Mantén el miedo en tus brazos/Verás los semáforos claramente/Conocerás el paso de cebra/Serás amigo de la seguridad/El cielo azul. Y las nubes blancas serán las mismas. Sé tu talismán. Sólo conociendo tus propios miedos podrás saber cómo cumplir las reglas, avanzar con valentía y llegar al otro lado. Muchos poemas de "Yuan Ye" contienen una filosofía maravillosa, exudan. la luz de la sabiduría e ilumina nuestras vidas. Tenemos razones para creer que el poema de Yuan Ye, como “El invierno es el mejor momento para partir. "Si hay que esperar hasta la primavera, será demasiado tarde", etc., en unos años puede convertirse en una frase inspiradora, que eduque y anime a generaciones de personas.
Este es el "Yuan" del novelista Ye" ". El tiempo, el lugar, los personajes, las tramas, muchas historias, una tras otra, hacen que la gente lea con clímax y emoción. Este es el Yuan Ye de cada uno de nosotros. Siempre podemos encontrar nuestra propia sombra en las líneas, y sin darnos cuenta. Al abrir nuestros recuerdos, surge espontáneamente un sentimiento de déjà vu, como si fuera algo en lo que hemos participado, alguien que conocemos, y un amor y un odio que hemos experimentado. Este tipo de empatía crea un impulso, es decir, a través de la lectura. y la lectura. Participa y ten el honor de ser una frase o un párrafo de este largo poema, y junto con él, compone un canto eterno y hermosísimo.
Con tantas perspectivas, grandes escenas y en. Presentaciones profundas, ""The Wilderness" es épica e impactante. Esta novela es poco común en la historia de la nueva poesía china y seguramente se ganará el respeto y el apoyo de generaciones de lectores.
(El autor es un joven poeta y crítico de poesía en casa)