Colección de citas famosas - Frases célebres - Poemas de los poetas de la dinastía Tang El general Huamen es bueno en Hu Ge Yehe Fan Wang puede hablar chino

Poemas de los poetas de la dinastía Tang El general Huamen es bueno en Hu Ge Yehe Fan Wang puede hablar chino

Un poema de un poeta de la dinastía Tang: "El general Huamen es bueno cantando canciones de Hu, y el rey Ye He es bueno en chino". De "A Long Sentence to" del famoso poeta de la fortaleza fronteriza Cen Shen. Diga adiós a Dugujian y una presentación a Yan Ba ​​​​Shiyu ", poemas relacionados Hay: "En el ejército, hay un tambor de Laos por la noche con vino, y un banquete de brocado con velas rojas antes del mediodía es bueno para el general Huamen. Enorme, y el rey Yehefan puede hablar chino."

General Huamen: el enviado Jiedu en los generales de la minoría shogunato. Bueno: bueno en. Hu Ge: La música de Hu Di. Rey Yehefan: líder de las minorías étnicas de las regiones occidentales. Capaz de hablar chino: Capaz de hablar chino con fluidez. El general Huamen y el rey Yehefan participaron en los banquetes diarios en el campamento del ejército Tang. La luna brillante estaba en el cielo, el banquete estaba rojo con velas, sonaban tambores y gongs y vasos se mezclaban. banquete y hablé con todos en chino.

Cen Shen, un poeta de la fortaleza fronteriza de la próspera dinastía Tang que sirvió dos veces en el ejército de las regiones occidentales, expresó el paisaje más allá de la fortaleza con curioso entusiasmo y magníficos colores. Describió el extraño paisaje y el paisaje. y gente del desierto del noroeste en un tono generoso y heroico y técnicas artísticas únicas, vívidamente expresadas, con una belleza única y majestuosa. Rompe el patrón tradicional de poemas de guarnición anteriores que describen el frío intenso en las zonas fronterizas y el arduo trabajo de los soldados, y enriquece y amplía enormemente el alcance de los temas descriptivos y el contenido de los poemas de las fortalezas fronterizas.