¿Qué frase pertenece al antiguo poema "¡La luz de la luna brilla tanto en casa!"?
Texto original:
Drum Guard (2) Corta a los transeúntes y los gansos salvajes suenan en otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Oh, hermanos míos, ¿qué sentido tiene mi vida sin vosotros? . Sin embargo, si algo sale mal con una carta en tiempos de paz, la situación es (4) irreversible.
Traducción:
El sonido de los tambores de la guarnición se hizo más fuerte y no había rastros de peatones en el camino. La ciudad fronteriza está desierta, el viento otoñal es fresco y sólo un ganso salvaje solitario llora. La escarcha y el rocío son extremadamente blancos esta noche y la luna en mi ciudad natal todavía brilla. Los hermanos se separan, las familias se destruyen. ¿Dónde puedo encontrar noticias sobre la vida y la muerte? Las cartas tardaron mucho en llegar, por no hablar de la guerra.
Puntos de conexión en paralelo. “Sabía que el rocío de esta noche sería escarcha” no sólo describe el paisaje sino que también señala la estación. Fue la noche del Festival White Dew. El cielo está despejado y lleno de rocío, lo que hace que la gente sienta frío. "¡Qué brillante es la luz de la luna en casa!" También es una pintura de paisaje, pero ligeramente diferente a la frase anterior. Lo que escribe el autor no es completamente objetivo, sino que incorpora sus propios sentimientos subjetivos. Obviamente es la luna más brillante del mundo, no hay diferencia. Decidido a decir que la luna en mi ciudad natal es la más brillante, obviamente es mi propia ilusión psicológica, así que no hay duda de que estoy muy seguro. Pero este método de convertir la fantasía en realidad no hace que la gente se sienta irracional, porque expresa profundamente la sutil psicología del autor y resalta sus sentimientos por su ciudad natal. Estas dos oraciones también son muy hábiles para refinar oraciones. Lo único que quieren decir es "esta noche es blanca" y "la luna brilla en mi ciudad natal". Con solo cambiar el orden de las palabras, el tono es particularmente vigoroso y poderoso. Entonces Wang Dechen dijo: "Zimei es buena usando cosas y lenguajes comunes. Si está más aislada o invertida, su lenguaje será sano y firme, y su significado será profundo y estable ("Historia de las aves") Puede". También se puede decir de aquí. Vea la capacidad de Du Fu para convertir un plato plano en algo mágico.