Yi Shi

1. Poemas de Yi

Poemas sobre Yi 1. Información sobre Yi en poemas anteriores a Qin

"Miyi" es una canción cantada por las antiguas mujeres Han cuando recogían colectivamente plantas silvestres, recreando su proceso de recolección y trabajo. El primer capítulo es el comienzo de la escritura; el segundo capítulo es la forma de escribir y profundizar; el tercer capítulo es el regreso con la carga completa. Hay doce líneas en el poema, con sólo seis verbos cambiados, que describen sus acciones continuas y su progresión de menos a más al recoger arroz glutinoso. Al mismo tiempo, el ritmo rápido también expresa la alegría del trabajo de los recolectores. El Libro de los Cantares es la primera colección de poemas de la historia literaria de la dinastía Han. Tuvo un profundo impacto en el desarrollo de la poesía posterior y se convirtió en la fuente de la tradición realista de la literatura clásica.

Miyi

Toma el núcleo de coix y recógelo con caracteres finos. Recoger y recolectar arroz glutinoso es una historia corta.

Elige y realiza declaraciones breves. Recoge la seda y suaviza los finos caracteres.

Elige, elige y habla. Elige y elige, habla a la ligera.

——"El Libro de los Cantares·Guo Feng·Zhou Nan·Mi Fu"

Traducción

Las brillantes perlas de las lágrimas de Job se recogen aquí y allá . La cebada brilla intensamente y la recojo una y otra vez.

Elige los coix exuberantes y brillantes uno por uno. Las ramas y hojas son exuberantes y el coix de colores brillantes se corta uno a uno.

Qianqian y Yanmi le levantaron la falda y se metieron en el bolsillo. Mi Yi, brillante y llamativa, se arremangó la falda y los bolsillos.

"Ropa rosa" (también llamada ropa rosa) es lo que la gente llama plátanos es una canción que cantaban las mujeres en aquella época cuando recogían ropa rosa. Expresa el sentimiento de que aunque la vida es difícil, siempre hay mucha alegría en ella.

"Mi Yi" es una canción que cantan las mujeres al recoger Mi Yi (nombre medicinal: Plantago Seed)[2]. Un día soleado, un grupo de mujeres se saludaron y fueron a recoger arroz glutinoso en el medio silvestre. Se reunieron alegremente, cantando canciones y llenos de alegría.

El poema completo consta de cuatro versos y un capítulo, dividido en tres capítulos. El primer capítulo trata sobre su inicio y recolección. Las dos primeras frases, "Recoge cebada, usa palabras finas para recogerla", muestran la alegría al partir, y las dos últimas líneas, "Recoge cebada, usa palabras finas para recogerla", muestran el humor alegre al recoger cebada. El segundo capítulo es una descripción detallada de la operación de recolección de miel. "Mi" es la acción de coger arroz tierno con los dedos y "le" es la acción de coger arroz con las manos. Estas dos palabras no sólo describen el diferente crecimiento del coix, sino que también recuerdan a la gente la postura hábil y el arduo trabajo de las mujeres al recolectar. El último capítulo escribe que después de un intenso trabajo, se recogió cada vez más benceno. Las dos palabras "paja" y "pala" representan vívidamente la agilidad y destreza de las mujeres.

2. Hay un poema "Mi Zhu" en "El Libro de las Canciones", que dice: Recoge Mi Zhu, recógelo con palabras finas.

La coix recolectada es Coix y pertenece al género Coix de la familia Poaceae. Es una planta herbácea anual robusta, de raíces fibrosas de color blanco amarillento, esponjosas y de unos 3 mm de diámetro.

Periodo de floración y fructificación: Junio-65438+2 meses. Producido principalmente en Qichun, Hunan, Hebei, Jiangsu, Fujian y otras provincias de China.

La semilla de coix es uno de los recursos alimentarios tradicionales de mi país y se puede convertir en papilla, arroz y diversas pastas para consumo humano. Especialmente indicado para personas mayores, débiles, enfermas y discapacitadas.

Tiene un sabor dulce, ligero y ligeramente frío. Entre ellos, Qichun Siliu Mountain Village es el más famoso, con los efectos de fortalecer el bazo y eliminar la humedad, eliminar el calor y drenar el pus, y embellecer la piel.

"El Libro de los Cantares·Guofeng·Zhounan Secret Ritual" proviene del "Libro de los Cantares" de la Dinastía Zhou. Texto original: Elige aquí y allá, elige con buenas palabras.

Recoger y recolectar arroz glutinoso es una historia corta. Elija y elija, haga declaraciones breves.

Recoge la seda y suaviza los finos caracteres. Elige y elige, habla a la ligera.

Elige, elige y habla. Traducción vernácula: La coix exuberante y brillante se recoge aquí y allá.

La cebada es brillante y clara, y la recojo una y otra vez. Los coix exuberantes y brillantes fueron eliminados uno por uno.

El coix, frondoso y de colores vivos, se corta uno a uno. Qianqian y Yanmi le levantaron la falda y entraron.

La coix de colores brillantes se levantó la falda y regresó. Datos ampliados:

Introducción: El Libro de los Cantares es la colección de poemas más antigua y el comienzo de la poesía china antigua. Recopila poemas desde principios de la dinastía Zhou Occidental hasta mediados del período de primavera y otoño (siglos XI al VI), con un total de 311 poemas, 6 de los cuales son grandes poemas, es decir, solo tienen título y ningún contenido.

El autor de "El Libro de los Cantares" es anónimo y la mayor parte no puede ser verificada. Fueron recopilados por Yin Jifu y editados por Confucio. En el período anterior a Qin, el Libro de los Cantares se llamaba "Libro de los Cantares", o en números redondos, se llamaba "El Libro de los Cantares trescientos".

Fue venerado como un clásico confuciano durante la dinastía Han Occidental. Su nombre original era El Libro de los Cantares, que todavía se utiliza en la actualidad. El Libro de los Cantares se divide en tres partes: Feng, Ya y Song.

"Wind" es una balada de varios lugares de la dinastía Zhou. Yale es la música formal del pueblo Zhou, dividido en Heda Ya. "Oda" es una canción musical utilizada para el culto en los salones ancestrales de Zhou y los nobles, y se divide en "Oda", "Oda" y "Song Oda". Confucio una vez resumió el propósito del Libro de los Cantares como "inocencia" y enseñó a sus discípulos a leer el Libro de los Cantares como estándar para sus palabras y acciones.

Entre los eruditos anteriores a Qin, muchos citaron el Libro de los Cantares, como Mencio, Xunzi, Mozi, Zhuangzi, Han Feizi, etc. , citando frases del Libro de los Cantares para mejorar su capacidad de persuasión. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, el Libro de los Cantares era considerado un clásico por el confucianismo y se convirtió en uno de los Seis Clásicos y los Cinco Clásicos.

El Libro de los Cantares es rico en contenido, refleja el trabajo y el amor, la guerra y la servidumbre, la opresión y la resistencia, las costumbres y el matrimonio, el culto a los antepasados ​​y los banquetes, e incluso los fenómenos celestiales, los accidentes geográficos, los animales y las plantas. Es un espejo de la vida social de la dinastía Zhou. Enciclopedia Baidu-Miyi.

3. Poemas que contienen naranja, naranja y verde

Regalos de piedras

El loto se marchitó, la hoja de loto que contenía la lluvia también se marchitó, solo las ramas de Los crisantemos todavía se alzan orgullosos contra la escarcha.

Debes recordar que los años buenos son de color naranja.

Recuerda, ¡el mejor paisaje del año es cuando las naranjas son amarillas y verdes!

[Agradecimiento] Dedica el poema "Paisaje de otoño" a su amigo Liu Jingwen (llamado Sun Xiao). Cuando los antiguos escribían sobre los paisajes otoñales, el tiempo era mayoritariamente sombrío, impregnando la sensación de tristeza otoñal. Pero aquí hay una situación anormal, que escribe la rica escena de finales de otoño, revelando vitalidad y dando a la gente un sentimiento de buen humor. Por lo tanto, Hu Zai, un poeta de la dinastía Song, lo comparó con el poema de Han Yu "La primavera temprana son los dieciocho miembros del Ministerio del Agua", diciendo que "los dos poemas tienen el mismo significado pero significados diferentes, y ambos tienen maravillosas música" ("Tiaoxi Yuyin Conghua").

4. Escuchar poesía

Las flores de ciruelo de Xiao Wen se están enrollando y su cerámica pesa como un hombre de plata.

Weiwei se apoya en la cortina Xiang y riza las sombras de las flores, mostrando su espíritu heroico jugando con la espada del dragón.

Xia Sanqi, Xue Feiqiong.

El arco iris desaparece bajo la lluvia y las estrellas giran.

La luna mueve las flores y cambia sus sombras, y el viento mueve los bambúes con sonido.

Las nubes están floreciendo fuera de Xiayue Ridge, los sauces son oscuros y las flores son brillantes, y hay niebla y lluvia junto al lago.

El valle intestinal está creciendo, las plumas de Yifeng son nuevas y coloridas, las olas de Dongting son cálidas y su ángulo de avance es único.

Después de la lluvia, Chu Qing está lleno de niebla y el camino accidentado se vuelve cada vez más encantador. Los patrones de nubes están por todas partes en el paisaje, rimando con las montañas.

Los poemas de Mengqiu son escasos y los músicos literarios tienen voces altas.

Y:

El sueño es como ver a una mujer hermosa,

El condado de Wenhua Shangna no es amplio.

Mirando hacia atrás y sonriendo,

Mi corazón ha ganado un amor profundo.

Espero que esto ayude