¿De qué libro de historia proviene el texto original y la traducción de Zhou Yafu Jun Xiliu?
El ejército de Zhou Yafu es escaso. Texto original de Liu: Seis años después del emperador Wen, los Xiongnu invadieron la frontera. Entonces Zongzheng Liu Li fue nombrado general, y el ejército fue nombrado general; Zhuzi Hou Xu Li fue nombrado general, y el ejército estaba en la Puerta de las Espinas de Hanoi, Shou Yafu fue nombrado general, y el ejército era un sauce delgado; para prepararse para Hu. Del ejército laboral. El Señor Supremo y el Ejército de la Puerta Espinosa galoparon directamente y enviaron a los siguientes jinetes a saludarlos. El ejército de sauces ahora es escaso y los sargentos están completamente equipados con armaduras, espadas afiladas, arcos y ballestas. El emperador llegó primero y no se le permitió entrar.
Texto original y traducción del Ejército Xiliu de Zhou Yafu
Texto original:
Seis años después del emperador Wen, los Xiongnu invadieron la frontera. Entonces Zongzheng Liu Li fue nombrado general, y el ejército fue nombrado general; Zhuzi Hou Xu Li fue nombrado general, y el ejército estaba en la Puerta de las Espinas de Hanoi, Shou Yafu fue nombrado general, y el ejército era un sauce delgado; para prepararse para Hu.
De la población activa. El Señor Supremo y el Ejército de la Puerta Espinosa galoparon directamente y enviaron a los siguientes jinetes a saludarlos. El ejército de sauces ahora es escaso y los sargentos están completamente equipados con armaduras, espadas afiladas, arcos y ballestas. El emperador llegó primero y no se le permitió entrar. El pionero dijo: "¡El Emperador está aquí!" El capitán de la puerta militar dijo: "La orden del general decía: 'El ejército escucha la orden del general, pero no el edicto del emperador'". sube a él, no puedes entrar.
Entonces Shangnai envió un enviado al general Chijiezhao: "Quiero unirme a la fuerza laboral". Yafunai difundió la noticia y abrió la puerta. Los funcionarios de Bimen dijeron a los carros y jinetes subordinados: "El general dijo: 'No se les permite conducir en el ejército'". Entonces el emperador apretó las riendas y caminó lentamente. Cuando llegaron al campamento, el general Yafu se inclinó con sus tropas y dijo: "Si no se inclinan ante mí, por favor muestren cortesía militar". El emperador se conmovió y cambió su apariencia a la de un carro. El mensajero le dio las gracias: "El emperador rinde homenaje al general".
Tan pronto como dejó el ejército, todos los oficiales quedaron conmocionados. El emperador Wen dijo: "¡Oye, este es un verdadero general! Si el líder del Overlord y el Ejército de la Puerta Espinosa le están jugando una mala pasada, su general podrá atacarlo y capturarlo. En cuanto a Yafu, puede conseguirlo". ¡y cometer el mal!" Aquellos que lo elogian por el bien se aferrarán a ello durante mucho tiempo.
Traducción:
En el sexto año después del emperador Wen de la dinastía Han, los Xiongnu invadieron la frontera de la dinastía Han a gran escala. Por lo tanto, la corte imperial nombró a Zong Zhengguan Liu Li como general y tuvo guarnición en Ba Shang. Zhu Zihou Xu Li fue nombrado general y tuvo guarnición en Jimen; nombró a Zhou Yafu, el prefecto del condado de Hanoi, como general y guarnecido en; Xiliu para protegerse contra la intrusión de los bárbaros.
El emperador acudió personalmente a consolar al ejército. Cuando llegaron a los campamentos militares de Bashang y Thorny Gate, entraron directamente. El general y sus subordinados cabalgaron para saludarlos. Pronto llegué al campamento militar de Xiliu y vi que todos los oficiales y soldados llevaban armaduras, espadas desenvainadas, arcos con flechas desenvainadas y arcos con cuerdas completas.
El guía de avanzada del emperador llegó frente al campamento y no se le permitió entrar. La persona que abrió el camino dijo: "El emperador está a punto de llegar". El general que custodiaba el campamento militar respondió: "El general tiene una orden: 'El ejército sólo obedece las órdenes del general, no los edictos del emperador'". Después llegó el emperador y tampoco se le permitió entrar al campamento militar.
Entonces el emperador envió un enviado para tomar el talismán del emperador y decirle al general: "Quiero entrar al campamento para consolar al ejército". Zhou Yafu envió una orden para abrir la puerta del campamento militar. . Los oficiales y soldados que custodiaban la puerta del campo dijeron al agregado militar que seguía al emperador: "El general ha estipulado que los caballos no pueden galopar en el campamento militar. Entonces el emperador relajó las riendas y dejó que el caballo caminara lentamente".
Cuando llegó al campamento, el general Yafu saludó con su arma en la mano y dijo: "Los soldados con armadura no pueden arrodillarse y saludar. Por favor, permítame verlo como un saludo militar". Esto lo conmovió y su expresión cambió de inmediato. Se apoyó solemnemente en el travesaño frente al auto y envió a alguien a saludar: "El emperador expresa respetuosamente sus condolencias al general".
Después de abandonar la puerta del campamento militar de Xiliu, muchos ministros quedaron profundamente sorprendidos. El emperador Wen dijo: "¡Ah! Este es el verdadero general. Los campamentos militares anteriores en Bashang y Thorny Gate eran como un juego de niños. Los generales allí podían atacar completamente y ser capturados por el enemigo. En cuanto a Zhou Yafu, ¿podría invadir? "El emperador Wen elogió a Zhou Yafu durante mucho tiempo. ¿De qué libro histórico proviene el ejército de sauces delgados de Zhou Yafu?
El ejército de sauces delgados de Zhou Yafu proviene de "Registros históricos". "Registros históricos" es una de las veinticuatro historias. Originalmente se llamaba "Tai Shi Gong Shu" o "Tai Shi Gong Ji" o "Tai Shi Ji". Es un libro de historia biográfica escrito por Sima Qian, un historiador. en la dinastía Han Occidental. Es la primera historia biográfica general de la historia de China.
"Registros Históricos" figura como la primera de las "Veinticuatro Historias", y junto con "Hanshu", "Houhanshu" y "Tres Reinos" se conocen colectivamente como las "Primeras Cuatro Historias". , que tiene una gran influencia en el desarrollo de la historiografía y la literatura posteriores, ha tenido un profundo impacto. Su método pionero de hacer crónicas historiográficas fue transmitido por las "historias oficiales" de dinastías posteriores. ¿Qué tipo de libro de historia es "Registros históricos"?
"Registros históricos" es la primera historia biográfica general de la historia de China. El contenido de los registros históricos incluye "Doce Crónicas", "Diez Tablas", "Ocho Libros", "Treinta Familias" y "Setenta Biografías".
"Ben Ji" se utiliza para registrar el ascenso y la caída de los emperadores; "Biao" se utiliza para registrar el linaje y la cronología; "Libro" se utiliza para registrar rituales, música, sistemas, etc.; Familia Aristocrática" se utiliza para registrar el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes El ascenso y caída de los príncipes de la época y la familia real de la Dinastía Han; la parte de "biografías" se puede dividir en biografías de eruditos, biografías de asesinos, biografías de bienes, etc., que se especializa en recopilar biografías de personajes famosos.
Dado que el estilo del libro comienza con "Biografía" y termina con "Biografías", los historiadores lo llaman estilo biográfico para distinguirlo del estilo cronológico.