Colección de citas famosas - Frases inspiradoras - Gong Yu movió montañas, pintó serpientes para taparse las orejas, robó campanas y las reparó después de su muerte. ¿Quieres historias sobre estos modismos?

Gong Yu movió montañas, pintó serpientes para taparse las orejas, robó campanas y las reparó después de su muerte. ¿Quieres historias sobre estos modismos?

"Gong Yu mueve la montaña" es un artículo de "Liezi Tangwen" escrito por Lie Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes. Cuenta la historia de Gong Yu, quien persistió en cavar montañas a pesar de las dificultades y finalmente impulsó al Emperador del Cielo a mover la montaña. montañas.

En la antigüedad, había una familia en el estado de Chu. Después de ofrecer sacrificios a sus antepasados, se preparan para dar una vasija de vino de sacrificio a sus empleados. Asistió mucha gente. Si todos beben esta jarra de vino, no será suficiente. Si lo bebes solo, podrás pasar un buen rato. ¿Para quién es esta jarra de vino?

Todo el mundo está en silencio. En ese momento, alguien sugirió que todos dibujaran una serpiente en el suelo. Quien dibuje rápido y bien tendrá esta jarra de vino para beber. Todos pensaron que este método era bueno y aceptaron hacerlo. Entonces, dibuja una serpiente en el suelo.

Un hombre pintó muy rápido y terminó el cuadro en un abrir y cerrar de ojos, así que cogió la botella de vino y pidió de beber. Pero volvió a mirar a los demás y aún no habían terminado. Pensé para mis adentros: dibujan muy lentamente. Quería volver a mostrar sus habilidades, así que sostuvo una botella de vino en su mano izquierda y una rama en su mano derecha, dibujó pies para la serpiente y dijo con orgullo: "¡Dibujas tan lentamente! Puedo dibujar más pies para la serpiente". serpiente." ¡No es demasiado tarde!

Justo cuando estaba sacando los pies y hablando, otra persona ya lo había hecho. El hombre inmediatamente le arrebató la jarra de la mano y dijo: "¿Alguna vez has visto una serpiente? Una serpiente no tiene pies. ¿Por qué añadirle pies? ¡Así que la primera persona que dibujó una serpiente no fui tú, sino yo!"

El hombre levantó la cabeza y bebió el vino de un trago.

En el período de primavera y otoño, Zhao, un noble del estado de Jin, destruyó a Fan. Alguien aprovechó la oportunidad para robar algo de la casa de Fan y vio un gran reloj colgado en el patio. El reloj está hecho de bronce fino con formas y patrones intrincados. El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse el hermoso reloj a casa. Pero el reloj es grande y pesado, por lo que no se puede mover. La única forma que se le ocurrió fue romper el reloj y mudarse a casa por separado.

El ladrón encontró un gran martillo y lo estrelló contra el reloj con todas sus fuerzas. Hubo un fuerte golpe y quedó atónito. El ladrón entró en pánico y pensó: "Esto es malo". ¿No equivale este reloj a decirle a la gente que estoy aquí para robar un reloj? Desesperado, se arrojó sobre la campana, abrió los brazos y trató de taparla, pero ¿cómo podría taparla? Las campanas todavía resonaban a lo lejos.

Cuanto más escuchaba, más se asustaba. Involuntariamente retrajo las manos y se tapó los oídos. "¡Oye, el tono de llamada se ha vuelto más pequeño y ya no se escucha!" El ladrón estaba muy feliz. "¡Maravilloso! ¡Tápate los oídos y no oirás la campana!" Inmediatamente encontró dos bolas de tela y se tapó los oídos, pensando que nadie podía oír la campana. Así que lo solté y toqué el timbre. Tan pronto como sonó el timbre, el sonido se extendió muy lejos. La gente escuchó el timbre y entró corriendo y atrapó al ladrón. [3

Durante el Período de los Reinos Combatientes, después de que el rey Xiang de Chu subiera al trono, nombró funcionarios traidores, lo que condujo a la corrupción política y al declive del país. Había un ministro en el estado de Chu llamado Zhuang Xin. Al ver esta situación, estaba muy ansioso y siempre trató de persuadirlo, pero el rey Chu Xiang solo se preocupaba por su propio disfrute y no escuchaba lo que decían los demás. Un día, Johnson no pudo soportarlo más. Le dijo al rey Chu Xiang: "Tú y algunas personas en el palacio prestan especial atención al lujo y el libertinaje. ¡Si no te preocupas por los asuntos importantes del país, el país perecerá tarde o temprano!"

El rey Chu Xiang estaba furioso y maldijo: "Estás loco. ¿Cómo te atreves a usar estas palabras viciosas para maldecir a Chu y confundir a la gente?" Zhuang Xin respondió con calma: "Realmente creo que las cosas deben llegar a este punto, y no me atrevo". ¿Decir deliberadamente que Chu tiene alguna desgracia? "Si siempre aprecias a esta persona, el estado de Chu seguramente perecerá". Como no me crees, permíteme esconderme en Zhao y ver qué pasa. "De esta manera, Zhuang Xin vio que el rey Xiang de Chu se negaba a tener ideas, por lo que tuvo que esconderse en Zhao.

Guo Zhuangxin vivió en Zhao Guocai durante cinco meses. Como era de esperar, Qin Envió tropas para atacar a Chu. Chu tuvo poca resistencia, por lo que el estado de Qin capturó la capital del estado de Chu. El rey Chu Xiang estaba tan asustado que huyó a la ciudad de Chengyang (ahora ciudad de Xinyang, provincia de Henan). La sugerencia de Zhuang Xin y sintió que las palabras de Zhuang Xin eran buenas. Sintiéndose arrepentido y resentido, envió a alguien para invitar a Zhuang Xin a regresar y le dijo: "No te escuché en el pasado, y por eso llegué a este punto. Ahora bien, ¿crees que hay alguna manera de salvarlo? ”

Zhuang Xin dijo: “¿Tu maestro realmente quiere arrepentirse?” "[6]

El rey Chu Xiang dijo: "Ahora lo lamento. ¿Me pregunto si es demasiado tarde? "

No es demasiado tarde para atrapar una oveja muerta.

Chuang Xin dijo: "Entonces déjame contarte una historia. Entonces Zhuang Xin dijo: "Érase una vez, alguien crió un rebaño de ovejas". Una mañana descubrió que faltaba una de las ovejas. Tras una inspección más cercana, resultó que había un agujero en el redil. Por la noche, entró el lobo y se llevó una oveja. El vecino le aconsejó: "¡Repara el redil rápidamente y tapa los agujeros!". El hombre se negó a aceptar el consejo y respondió: "Las ovejas se han perdido, ¿por qué necesitamos construir un redil?". otro Falta una oveja. Resultó que el lobo volvió a salir del agujero y se llevó una oveja. Se arrepintió de no haber escuchado los consejos de su vecino, por lo que rápidamente tapó el agujero y reparó el redil. A partir de entonces, el lobo ya no pudo entrar en el redil y arrebatar las ovejas.

El rey Chu Xiang entendió lo que quería decir Zhuang Xin tan pronto como escuchó esta historia, por lo que pasó a decirle a Zhuang Xin: "Zhuang Aiqing, ¿qué debemos hacer?".

Entonces Zhuang Xin analizó la situación en ese momento al rey Xiang de Chu y creyó que aunque la capital de Chu había sido capturada, sería imposible para Qin destruir a Chu mientras se animara y corrigiera sus errores pasados. El rey Chu Xiang escuchó y actuó de acuerdo con las palabras de Zhuang Xin. Como era de esperar, superó la crisis y revitalizó el estado de Chu.

El modismo "reparar la situación antes de que sea demasiado tarde" se basa en las dos frases anteriores, lo que significa que si algo sale mal, no es demasiado tarde para arreglar las cosas.

Es del estado de Chu y tiene una hermosa perla que planea vender. Para venderlas a buen precio, hizo todo lo posible para empaquetar las perlas. Consideró que con un embalaje noble, el "estatus" de las perlas aumentaría naturalmente.

La gente de Chu descubrió la valiosa magnolia, invitó a hábiles artesanos a hacer una caja (es decir, una balsa de bambú) para la perla y ahumó la caja con especias de canela. Luego, en el exterior de la caja, se tallan muchos patrones hermosos y se decoran con hermosos encajes de metal. Tiene un aspecto brillante y es realmente una artesanía exquisita y hermosa. De esta manera, el pueblo Chu empaquetó cuidadosamente las perlas en la caja y las llevó al mercado para venderlas.

Poco después de llegar al mercado, muchas personas se reunieron para admirar la caja de Chu Ren. Azhengren sostuvo la caja en su mano y no pudo dejarla durante mucho tiempo. Al final, compró la caja de Chu Ren a un precio elevado. Zheng pagó el dinero y regresó con la caja. Pero dio unos pasos y regresó. La gente de Chu pensó que la gente de Zheng se arrepentía de haber devuelto la mercancía. Antes de que Chu Ren pudiera terminar de pensar, Zheng Ren ya había llegado frente a Chu Ren. Vi a Zheng Ren sacar la perla de la caja abierta, entregársela a Chu Ren y decirle: "Señor, dejó una perla en la caja. Se la devolveré cuando regrese". perla a Chu Ren, y luego miró la caja de madera y caminó de regreso.

Chu Ren se quedó allí sosteniendo torpemente la perla devuelta. Originalmente pensó que otros apreciarían sus perlas, pero no esperaba que el exquisito empaque exterior excediera el valor de la caja, por lo que "abrumó al invitado y se llevó el premio", dejando estupefactos a la gente de Chu.

Zheng Ren solo prestaba atención a la apariencia e ignoraba la esencia, lo que le hacía tomar decisiones inapropiadas. El "sobreenvasado" de la gente de Chu también es un poco ridículo.

Cuando el emperador Xuan de la dinastía Han se proclamó emperador, había un funcionario llamado Zhao Guanghan que no evitaba a los poderosos a la hora de hacer cumplir la ley. Durante su mandato como prefecto de Yingchuan, manejó los casos de manera imparcial y mató a muchos dignatarios que habían dañado al pueblo. Más tarde, fue transferido a Chang'an, la capital, como Jing Zhao Yin, y a menudo manejaba casos personalmente y atrapaba a los malos. Mientras manejaba el caso, lo analizó cuidadosamente, buscó pistas y fue al lugar para investigar. A veces se descubren situaciones sospechosas y los delincuentes suelen ser atrapados en el acto tomando medidas personalmente para detener casos que aún no han ocurrido.

Había una persona llamada Su Hui que trabajaba como guardaespaldas en el palacio. Sabiendo que era rico, dos malos le robaron en el camino e inmediatamente exigieron un rescate a su familia. El caso fue informado a Yamen de Jing, y Zhao Guanghan buscó pistas y finalmente encontró la residencia del ladrón. Así que inmediatamente corrió allí con sus oficiales y soldados. Cuando llegó a la residencia del hombre, Zhao Guanghan sintió que apresurarse a arrestar a la persona podría dañar al rehén Su Hui, por lo que se le ocurrió una manera: pedirle a su ayudante que hablara. Toc, toc, el diputado dijo a la gente que estaba dentro: "Gente que está dentro, escuchen, Zhao, Jing, permítanme enviarles un mensaje para instarles a no matar al rehén secuestrado. Él es el guardaespaldas del emperador. Mátenlo y lo harán. Se acabó". ¡Si lo dejas ir y te rindes, con suerte, obtendrás indulgencia del tribunal!"

Los dos malos escucharon que Zhao Guanghan estaba afuera de la puerta. Pensando que no había salida, no tuvo más remedio que liberar a los rehenes, abrir la puerta y hacer una reverencia para suplicar clemencia.

Zhao Guanghan les devolvió los regalos y dijo: "Afortunadamente no matasteis a los rehenes. Esto siempre es bueno para vosotros".

Después de que los dos malos fueron encarcelados, Zhao Guanghan cumplió su promesa y le dijo al carcelero que los tratara bien y les diera comida y vino.

Según la ley de la época, cualquiera que cometiera un crimen tan atroz sería decapitado. Invierno, finalmente llega la ejecución. Zhao Guanghan hizo que alguien les comprara un ataúd con anticipación y envió a alguien para decírselo. Los dos hombres estaban tan agradecidos que nunca se resentirían por su muerte.

Durante su mandato, Zhao Guanghan a menudo exponía a los malos ocultos. Puede comprender muy claramente incluso situaciones de ocultación ordinarias. Una vez llamó al director de cierto lugar para hacerle preguntas. El director pasó por el mundo humano y el director humano bromeó y le pidió que saludara a Zhao Guanghan. Cuando el propietario del museo llegó a Beijing, Zhao Guanghan preguntó y preguntó: "El maestro del mundo te pidió que me saludaras. ¿Por qué no saludas en su nombre?". El propietario del museo rápidamente hizo una reverencia y se disculpó, diciendo que así había sido. de hecho sucedió. Zhao Guanghan volvió a decir: "Por favor, salude al director del mundo y anímelo a ser leal a sus deberes y servir bien a la corte".

Ban Gu, el autor de "Hanshu", narró los hechos anteriores en su biografía de Zhao Guanghan, y luego comentó que expuso a los malos y descubrió cosas ocultas, como un dios.