Colección de citas famosas - Frases inspiradoras - ¿Cuál es la traducción de "Gong Yu Yishan"?

¿Cuál es la traducción de "Gong Yu Yishan"?

1. Traducido por Gong Yuyishan:

Las montañas Taihang y las montañas Wuwang dentro de un radio de 700 millas tienen una altitud de siete a ocho mil pies. Originalmente estaban en el sur de Jizhou y el norte de la orilla norte del río Amarillo.

Hay un hombre llamado Gong Yu al pie de Beishan. Tiene casi 90 años y vive al otro lado de la montaña. Sufría la congestión en la parte norte de la zona montañosa, por lo que tenía que tomar un desvío al entrar o salir. Llamó a toda la familia para discutir y dijo: "Haré todo lo posible para nivelar las montañas empinadas contigo, para que el camino pueda llegar hasta el sur de Yuzhou y hasta la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo?".

Todos estuvieron de acuerdo. Su esposa lo interrogó y le dijo: "Con tu fuerza, ni siquiera puedes nivelar la montaña Kuifu. ¿Qué puedes hacerle a Taihang y al rey Wu? Además, ¿dónde deberías poner la tierra y las piedras excavadas?"

Dijeron: "Tírenlo al borde del mar de Bohai, al norte del suelo oculto". Entonces Gong Yu condujo a sus tres hijos y nietos que podían llevar la carga montaña arriba, cincelaron piedras, cavaron tierra y la transportaron. con cestas de aventar hasta el mar de Bohai. La viuda de su vecino Shi Jing tenía un huérfano que sólo tenía siete u ocho años y se apresuró a ayudarlos. Puedes ir y venir una vez entre invierno y verano.

El hombre sabio en Hequ se rió de Yu Gong y le impidió hacerlo, diciendo: "¡Eres tan estúpido! Con los años y la fuerza que te quedan, ni siquiera puedes mover una brizna de hierba en el suelo". montaña. Usas tierra y piedras. ¿Qué puedes hacer? " Gong Yu de Beishan suspiró y dijo: "Tus pensamientos son demasiado tercos. No puedes iluminarme. Incluso si muero, todavía tienes un hijo. , y los nietos darán a luz hijos; los hijos tendrán hijos, y los hijos tendrán nietos; habrá descendientes infinitos, y la montaña no aumentará. ¿Tienes miedo de que la excavación no la nivele? para responder.

El dios de la montaña que atrapó la serpiente se enteró y temió cavar sin cesar y se lo informó al Emperador del Cielo. El emperador quedó conmovido por la sinceridad de Yu Gong. Ordenó a los dos hijos del hombre fuerte Kua'e que trasladaran dos montañas, una al este de Shuofang y la otra al sur de Yongzhou. A partir de entonces, no hubo barreras montañosas desde el sur de Jizhou hasta la orilla sur del río Han.

Texto original:

Montaña Taihang y Montaña Wuwang, 700 millas cuadradas, 10.000 ren de altura, ubicadas en el sur de Jizhou y el norte de Heyang.

El Beishan Fool tiene 90 años y vive cerca de la montaña. Después de castigar el atasco en Shanbei, me reuní en la habitación e hice un plan: "Haré todo lo posible para cruzar el sur de Henan y llegar a Hanyin, ¿de acuerdo?".

Su esposa planteó su pregunta: "Con tu fuerza, nunca destruirás las montañas de los principales padres de Taihang y el rey Wu. ¿Y qué pasa con la tierra y las piedras varias?" Mar de Bohai. Al final de la tierra, en el norte de la tierra oculta." Luego llevó a sus hijos y nietos a hacerse cargo de los tres hombres, golpeando piedras y construyendo tierra, y los transportó hasta el final del Mar de Bohai. . La viuda de mi vecino, Shi Jing, tenía un hombre, así que empezó a ayudarlo. Es fácil celebrar el frío y el calor, pero al principio es todo lo contrario.

Hequ Zhicuo dejó de reír y dijo: "¡Qué vergüenza! Con la fuerza de la vejez, no se puede destruir ni un pelo de la montaña. ¿Qué son la tierra y las piedras?", Dijo Beishan Yugong: " Tu corazón es fuerte e inquebrantable. Nunca has sido viuda o débil. Aunque estoy muerta, tengo un hijo, un hijo, y un hijo, un nieto, hay innumerables descendientes; número de montañas. ¿Qué pasa? "Hequ se dio cuenta de su error y murió.

El Dios de las Serpientes Secas escuchó esto y se asustó mucho, así que se lo contó al emperador. El emperador se sintió sincero y ordenó al segundo hijo de Kua'e que se hiciera cargo de dos montañas, una era Shuodong y la otra era Yongnan. A partir de entonces, el sur de Hebei y el Yin de Han nunca quedaron aislados.

Los antecedentes creativos de Gong Yuyishan

El Período de los Reinos Combatientes fue un período de grandes cambios sociales y también un período de discordia entre cien escuelas de pensamiento académico. Como parte importante de la prosa de los eruditos, las fábulas se han convertido en un arma poderosa para que los eruditos del Período de los Reinos Combatientes aclaren sus respectivos puntos de vista políticos, pensamientos académicos y argumentos.

"Liezi" es una colección de fábulas y cuentos de hadas creados con ese trasfondo histórico. La obra original de Liezi se perdió después de la dinastía Han Occidental. En los tiempos modernos, la mayoría de los estudiosos creen que las personas de las dinastías Wei y Jin combinaron los clásicos Qin y Han y agregaron la teoría de Li Shuwei y las escrituras budistas para formar este ensayo de ocho partes.

Este artículo está seleccionado del Capítulo 5 de "Liezi·Tang Wen". Cuenta la historia de Yu Gong cavando una montaña a pesar de las dificultades, y finalmente logró que el Emperador del Cielo la alejara. También muestra que en las condiciones de productividad extremadamente subdesarrolladas de aquella época, la gente sólo podía imaginarse conquistar la naturaleza con la ayuda de un dios con poderes sobrehumanos.

Como el primer compilador y anotador de Liezi, Zhang Zhan cree que Liezi no es un libro antiguo del período anterior a Qin. Según Zhang Zhan, Liezi contiene una gran cantidad de pensamientos budistas, y el lenguaje y las historias son los portadores de pensamientos, lo que significa que parte del texto de Liezi está relacionado con las escrituras budistas.

La historia de "Yi Gong Yi Shan" se originó en la escritura budista "Yi Shan" traducida por Zhu Fahu. El mito de Yishan es una historia común en las escrituras budistas medievales. El fundador de Liezi leyó una vez sistemáticamente la traducción de Fahu.