Poesía que describe la incapacidad de comunicarse con las personas.
Dinastía Tang: Cui Hao
Dime, ¿dónde vives? ? ¿Por aquí, al lado del estanque de pesca? .
Tomemos nuestros barcos juntos y veamos si pertenecemos a la misma ciudad...
Respuesta al magistrado adjunto Zhang.
Dinastía Tang: Wang Wei
Cuando las personas llegan a la vejez, les gusta especialmente estar calladas y se muestran indiferentes a todo. Pensé que no había otra manera de servir al país que retirarse a las montañas y los bosques.
El viento relajante, el viento está bajo la sombra de los árboles, y la luna brilla a la derecha, tocando el piano. Si quieres saber la verdad sobre los pobres, escucha las canciones de pesca en aguas profundas.
Rompe con Xin Xin en Furong Inn.
Dinastía Tang: Wang Changling
La niebla y la lluvia envolvieron el cielo de Wu durante la noche; te despido por la mañana, ¡tan solo que siento una tristeza infinita en la montaña Chushan!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!