Modismos para la palabra tristeza
La intersección de la tristeza y la alegría: bēi xǐ jiāo jí, cruce: * * *. La tristeza y la felicidad están entrelazadas. Como predicado y atributivo; para describir felicidad, tristeza y emoción.
El amor no es contraproducente: qíng bù zì shèng, win: tolerancia, que significa tolerancia. El dolor emocional es insoportable. Como predicados y adverbiales; usados para describir los sentimientos de las personas.
Estoy desolado: Victoria: puedo soportarlo. Estaba insoportablemente triste. Describe tristeza extrema. Usado como predicado y complemento para describir situaciones extremadamente tristes e indefensas.
Triste: lí hé bēi huān, generalmente se refiere a diversas separaciones, reencuentros, experiencias y mentalidades tristes y felices. Como objeto y atributo se refiere al estado de ánimo de las personas que se reúnen y se dispersan.
Tristeza: bēi huān lí hé, tristeza, alegría, separación, reunión. Generalmente se refiere a diversas situaciones vividas en la vida y los diversos estados de ánimo que se derivan de ellas. Como sujeto y objeto; describir emociones como la alegría y la tristeza en la vida.