La diferencia y el uso de Wang y Wang
Respuesta:
1. Diferencia
Los significados son diferentes.
Mirar, el significado original se refiere a mirar lejos o alto, y por extensión se refiere a expectación y esperanza también se refiere a visitar;
Olvidar, el significado original es olvidar o no recordar, pero también puede ampliarse para significar pérdida, omisión, abandono, abandono, etc.
Wang (Pinyin: wàng) es un carácter chino de uso común, que se vio por primera vez en las inscripciones en huesos de oráculo de la dinastía Shang. El antiguo carácter "wang" parece una persona parada en el suelo con los ojos bien abiertos y mirando a lo lejos. El significado original es mirar lejos o alto. Del significado original, se extiende para significar expectativa y esperanza; también se refiere a visitar, como por ejemplo: visitar, rendir homenaje, visitar. Desde su significado original, también hace referencia a la fama. Tales como: familia famosa, reputación también extendida para referirse a dinastía y dirección.
Olvidar, ¿un carácter chino común (carácter de primer nivel)?, ¿se pronuncia wàng, visto por primera vez en inscripciones en bronce de Primavera y Otoño?, su significado original es olvidar, no recordar, y también puede ampliarse. para significar pérdida, omisión, abandono, abandono, etc. justo.
2. Uso
Esperanza, verbo, sustantivo, preposición.
Olvidar, verbo, sustantivo.
Extensión:
Análisis de palabras similares
Guan, Kan, Wang
Aunque todas tienen el significado de "ver", hay diferencias es más obvio: "Guan" significa mirar con atención, por lo que puede extenderse al significado de "observación, apreciación"; la palabra "kan" apareció por primera vez a finales del Período de los Reinos Combatientes, e inicialmente solo significaba ". visitar"; "Wang" significa mirar a lo lejos, por lo que puede derivarse el significado de "esperanza".
Olvídate, la evolución de la etimología
Caracteres fonéticos, fonéticos e ideacionales. Compuesta de "morir" y "corazón", la palabra "morir" tiene el significado de escapar. La palabra completa significa huir del corazón, lo que significa olvidar. La palabra viene del corazón, de la muerte, y la muerte es también el sonido.
"Wang" es descendiente de "die", que significa muerte en la memoria (su grupo de palabras afines es el mismo que "hu", etc.). El significado original es olvidar o no recordar. "Libro Ming de Wei Zi": "Eres virtuoso y se dice que eres inolvidable".
(Alabo tu virtud y creo que es pura y no se puede olvidar) Wang Ding de Zhongshan: "El El emperador nunca olvidará "Tiene mérito". Del olvido se extiende a la pérdida y la omisión, y de la pérdida se extiende al abandono y el abandono.
Enciclopedia Baidu-Wang
Enciclopedia Baidu-Wang