¿Cuáles son algunos poemas que describen la mala calidad y la falta de cultura?
——La traducción vernácula poco conocida de "El Libro de las Canciones: El viento y el ratón" en el período anterior a Qin: si miras un ratón a través de su piel, ¿por qué se lo considera un persona grosera?
2. El comportamiento no es razonable y tengo miedo de leer el artículo si me equivoco.
——La tercera traducción vernácula de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin en la dinastía Qing: Las actividades no se ajustan a la etiqueta secular, la personalidad obstinada no es buena y no le gusta leer.
3. Las mujeres empresarias fuertes no saben odiar a su país, pero aún así cantan en el patio trasero al otro lado del río.
——La traducción vernácula de "Bo Qinhuai" de Du Mu de la dinastía Tang: el cantante no sabe cuál es el odio por la subyugación del país, pero todavía canta sobre los árboles y las flores de jade. en el jardín trasero al otro lado del río.
4. Los ojos están en las nalgas, y sólo reconocen la ropa pero no a las personas.
——La traducción vernácula de "Yongzhen" de Wen Qingyingjiang: Como agujas, los ojos crecen en las nalgas. Por supuesto, sólo conozco ropa, no personas.
5. Si la rata tiene cuerpo, el hombre será grosero; si el hombre es grosero, ¿morirá? ——Traducción vernácula de "El Libro de las Canciones: El viento y la rata" escrita por un desconocido en la época anterior a la dinastía Qin: Ver una rata todavía viva es una falta de respeto.
Si no sigues las reglas, no lo dudes y vete al infierno.