¿Qué poemas no logran satisfacer el talento y la ambición?
Autor: Chen Ziang de la Dinastía Tang
Nadie puede ver la antigua sabiduría de los antiguos reyes, sólo los sabios que no pueden ver la otra vida pueden verla. él. ?
Pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin, estaba solo, ¡y las lágrimas cayeron!
Traducción: No puedes ver a los antiguos sabios desde el frente y no puedes ver a los sabios maestros desde atrás. Cuando pienso en el mundo sin límites, me siento triste y lloro solo.
2. "Nueve cielos escalando la montaña"
Autor: Du Mu de la dinastía Tang
Las sombras del otoño se reflejan en el río mientras los gansos salvajes vuelan hacia el sur. Y amigos están invitados a compartir vino con Hushan Mountain.
La risa hace reír al mundo, cuando los crisantemos están en plena floración.
Mientras disfrutes del Festival Doble Noveno, no tendrás que suspirar y odiar el resplandor del atardecer.
Este es el único camino a través de los tiempos. ¿Por qué Niushan insiste en usar ropa sola?
Los gansos salvajes, reflejando la sombra otoñal en el río, volaron hacia el sur y le pidieron a un amigo que llevara una botella de vino hasta la cima. Es difícil reírse de los problemas del mundo una vez en la vida. Cuando los crisantemos están en plena floración, hay que irse con la cabeza en alto. En el Doble Noveno Festival, sólo debes disfrutar de beber y disfrutar del paisaje, y no preocuparte por la puesta de sol. La vida es corta, siempre lo será. ¿Por qué lloras en Niushan como Qi Jinggong?
3. La lluvia otoñal permanece en el río Xiangjiang
Autor: ¿Tan Yongzhi de la dinastía Tang?
Las nubes en el río encierran el alma del sueño y Liu Kun baila en medio de la noche.
El viento otoñal se extiende por todo el país, Muyu Village.
La nostalgia es insoportable, Tangyou, ¿quién quiere valorar a Wang y Sun mientras viaja?
Los pescadores no se preguntan cuando se encuentran, y la flauta regresa a la puerta de la isla.
Nubes oscuras me envolvieron, así que detuve el barco y me quedé en el río Xiangjiang. A altas horas de la noche, bailaba espada junto al río como Liu Kun. El viento otoñal sopla miles de kilómetros de hibiscos y la lluvia del atardecer empapa el pueblo entre Xili y Li. Ver a Tangyou me hace extrañar insoportablemente mi ciudad natal. Estoy en tierra extranjera, ¿a quién le importa un vagabundo? Ni siquiera el pescador me saludó cuando me vio, simplemente tocó su flauta y regresó a su isla.
4. "Book Anger"
Autor: ¿Lu You de la dinastía Song?
Cuando era niño, sabía que el mundo es difícil de tolerar y que las Llanuras Centrales parecen montañas.
Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron.
Cuando debutas, podrás decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.
Cuando era joven, decidí explorar las Llanuras Centrales del norte, pero no esperaba que fuera tan difícil. A menudo miro hacia el norte, a las Llanuras Centrales, mi sangre hierve y mi resentimiento es como una montaña. Recuerdo haber golpeado a los soldados Jin de Guazhou y volar buques de guerra y buques de guerra en noches nevadas. El viento otoñal hace galopar a los caballos y se informa de la victoria de recuperar el tercer nivel. Creo que me comparé con la Gran Muralla y fijé mi ambición en eliminar los problemas fronterizos de la patria. Hasta ahora, la expectativa de recuperación de la Expedición al Norte ha sido una charla vacía. La gente no puede evitar pensar en Zhuge Kongming, realmente merece ser un modelo a seguir. ¿Quién hizo todo lo posible para liderar a los tres ejércitos para conquistar la dinastía Han y establecer las Llanuras Centrales en el norte?
5. "Jia Sheng"
Autor: Li Shangyin de la dinastía Tang
La sala de propaganda invitó a los sabios a reunirse con los ministros, pero Jia estaba igualado. más incoherente.
Pobre niño, sentado frente al cielo nocturno, no le preguntes a la gente ni a los fantasmas.
El emperador Wen de la dinastía Han buscó talentos y anunció que convocaría a los cortesanos degradados. El talento de Jia Yi es verdaderamente brillante e incomparable. Son solo palabras vacías en medio de la noche, lo que hace que la gente suspire. El emperador Wen sólo preguntó sobre fantasmas y dioses, y no dijo nada sobre los asuntos nacionales y el sustento de la gente.