Poesía que describe caminar sobre flores durante el Festival Qingming
Dinastía Song: Lu You
En los últimos años, los funcionarios se han interesado en una fina capa de gasa que me pidió que tomara una. viaje a Kioto para visitar esto. ¿Qué pasa con las ciudades prósperas?
Vivo en un edificio pequeño y escucho el repiqueteo de la lluvia primaveral. Temprano en la mañana, oigo el sonido de la venta de albaricoques en lo profundo del callejón.
Con calma y tranquilidad, extendí los pequeños trozos de papel en diagonal, y cada palabra quedó organizada. Herví cuidadosamente agua y té bajo la ventana del sol, los hojeé y traté de probar el famoso té.
Oh, no te lamentes porque el polvo de Kioto manchará tu ropa blanca y aún estás a tiempo de regresar al espejo de tu casa en el lago Ubach.
Agradecimiento:
Sin cantos, sin lamentos, sin versos enojados, sin lágrimas amargas, sólo un colon lúgubre y un leve suspiro, “Ese es el sentimiento en el corazón”. La dura realidad obligó al autor a sacar algunas conclusiones sombrías sobre la corte, el emperador, la vida y la sociedad.
Aunque el paisaje primaveral en la ciudad de Lin'an es brillante, los burócratas se contentan en un rincón, olvidándose de servir al país y blanqueando la paz. El autor siempre está despierto. Ve el entumecimiento del mundo y el entumecimiento de la corte en el clima superficial y la prosperidad, y piensa en su ambición no recompensada. Pero no puedo cantar ni soñar, así que sólo puedo usar la primavera para hablar sobre la tristeza y escribir la primavera como algo sin corazón.
2. Festival Qingming
Dinastía Song: Wang Yucheng
Pasé el Festival Qingming sin flores ni vino para beber. Una vida tan solitaria y pobre, como. Los monjes en el templo, todo me parecía deprimente y solitario.
Ayer pasé de hablar sobre nuevos fuegos en la casa de mi vecino a encender un cigarrillo frente a la ventana y sentarme a estudiar temprano en el Festival Qingming.
Apreciación:
Este poema toma el Festival Qingming como telón de fondo, reproduce la vida pobre de los antiguos intelectuales pobres de una manera simple y fácil de entender, y expresa la dura vida del poeta. la vida y el sentimiento de leer por placer.
Las dos primeras frases van directas al grano. Qingming es la estación en la que la primavera regresa a la tierra y las plantas brotan. En este día, no importa si son ricos o pobres, la gente se pondrá ropa de primavera e irá al campo a disfrutar de las flores y hacer picnics. Sin embargo, en un día así, para apreciar el hermoso paisaje primaveral y relajar la depresión, nuestro poeta está sentado en casa, sin la hospitalidad de H3C ni la compañía de amigos mayores.
El autor se compara con un "monje salvaje" en un entorno humano. La sensación de estar casi olvidado por el mundo y abandonado a su suerte no puede evitar surgir espontáneamente en el autor. El estado de ánimo también se puede expresar claramente.
Las dos últimas frases son autodeclaraciones que indican que lo primero que los pobres deben hacer durante el Festival Qingming es estudiar mucho y estudiar mucho. El tema es animar y persuadir a los estudiantes a estudiar mucho. Ayer, el poeta pidió a su vecino un nuevo fuego para poder vivir (incluyendo agua hirviendo para cocinar), pero aquí el poeta solo dijo "separado de la lámpara", lo que cambió el interés y se convirtió en una especie de sustento y disfrute. .
Es muy diferente al sentimiento "desnudo" de antes: convertir el dolor y la depresión en motivación para seguir adelante. Esta lámpara, junto con el arduo estudio, parece encender la antorcha de la vida, alejando la oscuridad frente a los ojos e iluminando el camino a seguir. Entonces, de repente, la mente se ilumina, las emociones se purifican y hay un "interés" adicional. "en el corazón.
Todo el lenguaje es conciso y claro. A través de la comparación y el contraste, todo el poema reproduce la vida pobre de los pobres en la antigüedad, dando a la gente un sentimiento de desolación y dificultad. Es simple y simple, muestra lo grande de lo pequeño y, naturalmente, revela el verdadero lado de la vida social.