Poemas antiguos que describen enfermedades.
1, A mis amigos Li Dan y Yuan Xi
Dinastía Tang: ¿Wei?
Dividimos las flores el año pasado y ya llevan un año floreciendo.
¿Cómo puedo predecir mi destino? El mundo está lejos, y sólo el brumoso dolor primaveral me hace dormir sobre la almohada.
Mi cuerpo enfermizo me hace querer retirarme al campo y ver cómo los exiliados se avergüenzan de sus salarios estatales.
Escuché que vendrías aquí a recogerme. Fui al ala oeste para mirar algunos círculos lunares.
Nos despedimos en la temporada de flores del año pasado, y ahora cumplimos un año separados. ¿Cómo puedo predecir el destino del mundo? Sólo el lúgubre dolor primaveral me quita el sueño. Mi cuerpo enfermo me hace querer retirarme a una zona pastoral y ver a los exiliados ser dignos de los salarios del estado. Hace tiempo que escuché que vendrías aquí a recogerme, así que miré a la Torre Oeste varias veces y vi la luna brillante.
2. Yong Sanliang
Dinastía Tang: Liu Zongyuan
Qi Sanhao conoció al iluminado emperador Qin Mugong en su época. Todos los platos son brillantes.
Hicieron todo lo posible para ayudar a la corte, para que Qin y otros países pudieran formar una alianza y recibir bendiciones de todas direcciones.
Las tres buenas virtudes son ministros leales, sinceros y corteses, ministros leales y sinceros, bondad y cortesía entre el monarca y sus ministros, y una amistad tan clara como la helada de otoño.
Era tan bueno como un hombre desde que nació y se negó a ser miembro de la Trilateral.
Los hombres fuertes son enterrados en pasadizos cada vez más profundos, con sus ataúdes llenos de valentía y ferocidad.
¡Morir con él y con sus ministros leales no es un regalo de benevolencia y rectitud!
La herencia del señor supremo es muy débil, pero el Reino de Chujin está prosperando.
El hijo del emperador Wu de Wei no aprendió de la vida y el martirio humano de su padre, pero se dio cuenta de que su padre estaba confundido por la enfermedad y abandonaba la vida sin necesidad de obedecer.
Kang Gong siguió la costumbre de la indecencia y cayó en la trampa de su padre. Quiero alzarme contra el fatuo duque Kang de Qin.
Sanliang, pulcramente vestido, conoció al sabio rey Qin Mugong, que era alto y talentoso. Hicieron todo lo posible para ayudar en los asuntos estatales, haciendo que Qin se uniera a otros países y fueron elogiados por todas las partes. La lealtad de Sanliang hacia el duque Mu fue sincera, diligente y leal, y la bondad entre el emperador y sus ministros fue tan pura como la helada otoñal. ?
Cuando Mu Gong estaba vivo, era como una persona que estaba con Sanliang, pero después de su muerte, se negó a estar con Sanliang. El cuerpo de un hombre fuerte está enterrado en una tumba profunda y su valentía debe llenarse en el ataúd. ¡No es etiqueta enterrar a una persona con él cuando muere, y mucho menos a sus leales y buenos ministros! Como resultado, la base del señor supremo decayó y el poder nacional de Chu Jin aprovechó esta oportunidad para crecer y desarrollarse. ?
La razón por la cual el hijo del emperador Wu de Wei desobedeció las órdenes de su padre y fue martirizado por otros fue porque se dio cuenta de que su padre estaba desconcertado por la enfermedad y que su voluntad no necesitaba ser obedecida. Kang Gong siguió el indecente martirio y cayó en la trampa de su padre. Quiero alzarme contra el fatuo Duque Kang de Qin.
3. Escuché que Lotte recibió el premio Jiangzhou Sima.
Dinastía Tang: Yuan Zhen
La lámpara rota no tiene llama, escuché esta tarde que has caído en Jiujiang.
Sentado en una enfermedad moribunda, el viento oscuro soplaba la lluvia hacia la fría ventana.
La lámpara restante no tiene llama, dejando vagas sombras a su alrededor. En ese momento escuché que fuiste degradado a Jiujiang. En mi lecho de muerte, la noticia me sorprendió y de repente me senté. El viento y la lluvia entraban por mi ventana en la noche oscura y sentí muchísimo frío.
Paso 4: Sube alto
Dinastía Tang: Du Fu
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas. la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada.
Es muy triste que los simios lloren cuando hay mucho viento y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el río Yangtze rueda y corre. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
5. Vaca enferma
Dinastía Song: ¿Li Gang?
La vaca ara miles de hectáreas, y los frutos de su trabajo se llenan con los resultados de miles de graneros, pero su propio espíritu está muy cansado y agotado, pero ¿quién se compadecerá de su duro trabajo? ?
Pero para que todos los seres sintientes estén satisfechos, incluso si están paralizados por el sol, no dudarán.
Niu Gengeng estuvo enfermo por miles de acres, pero estaba extremadamente agotado mental y físicamente. Sin embargo, ¿quién se compadecería de su arduo trabajo? Pero para satisfacer a todos los seres sintientes, incluso si cae y se acuesta bajo la puesta de sol, no dudará.