Gramática alemana

La posición del verbo en realidad no es el punto clave y no hay muchos cambios. No es necesario usarlo como base para la clasificación. Sin embargo, como usted solicitó, apenas lo he resumido. Los patrones de oraciones más básicos son los siguientes. Espero que pueda ayudarte a resumir algunas reglas:

Oraciones declarativas con estructura verbo-objeto:

Ich bin Student (sein está después del sujeto. )

Oraciones declarativas con estructura verbo-objeto:

Ich liebe dich (lieben está después del sujeto)

Cuando hay verbos auxiliares y verbos modales, el verbo se coloca al final de la oración:

Die Zeitung habe ich gelesen (Esto es En una oración invertida, el verbo auxiliar haben está después del objeto y antes del sujeto, y el verbo lesen. se coloca al final de la oración en forma de participio)

Ich m?chte im Sommer nach China reisen (El verbo modal m?chten está después del sujeto y el verbo es La forma original de reisen. está al final de la oración)

Preguntas generales:

Sprichst du Chinesisch? (el verbo está al principio de la oración)

Hast du gegessen ? (el verbo auxiliar haben está al principio de la oración), el verbo está al final de la oración)

Kannst du mich anrufen? (el verbo modal k?nnen está al comienzo de la oración) oración, el verbo está al final de la oración)

Cuando hay verbos separables:

Ich rufe dich an (el verbo separable anrufen tiene el prefijo an al final de. la oración)

Ich habe dich ragufen (en el tiempo perfecto, el verbo separable anrufen está deformado al final de la oración)

Ich kann dich anrufen (Igual que arriba. cuando hay un verbo modal)

Oración invertida:

Eis esse ich gerne (El objeto Eis viene antes del objeto, y el verbo essen viene después del objeto (Antes del sujeto. )

Gestern war ich en Berlín (Después del adverbial gestern va delante, el verbo sein va después del adverbial y antes del sujeto)

So gut hat er gemacht! el adverbial va delante, el verbo auxiliar va después (Después del adverbial, el verbo modal va después del objeto y antes del sujeto, y la forma original del verbo está al final de la frase)

Die Tasche kannst du mitnehmen. >Cláusula:

Ich wei nicht, wie sie hei?t (En la cláusula, el verbo está al final de la oración)

Das. ist gut, das du hier herkommen kannst (En la cláusula, el verbo está al final), el verbo está en la penúltima posición y el verbo modal o auxiliar sigue al verbo)

Básicamente, arriba Además, hay muchas deformaciones de las oraciones alemanas, que son difíciles de recordar en este momento. Cuando estudio por mi cuenta, resuma más.