Colección de citas famosas - Frases inspiradoras - Espera que tenga el cabello largo y llegue a la cintura. Artículo original (Espera que tenga el cabello largo y llegue a la cintura).

Espera que tenga el cabello largo y llegue a la cintura. Artículo original (Espera que tenga el cabello largo y llegue a la cintura).

¿Cuál es el poema completo “Cuando mi cabello llegue a mi cintura”? ¿De dónde viene?

La fuente es "Diez millas de maquillaje rojo: el sueño de una hija".

El poema completo de "Diez millas de maquillaje rojo: el sueño de una hija"

Cuando mi cabello llegue a mi cintura, un joven se casará conmigo Bueno.

Cuando tu cabello negro esté alisado, podrás extender tu maquillaje rojo.

Pero tiene miedo de que su largo pelo le llegue hasta la cintura, y el joven se enamore de otros.

Esperando que te alises el pelo negro y sonrías cuando estés embarazada de ella.

Cuando mi cabello llegue hasta la cintura, me gustaría expresar mis verdaderos sentimientos a Meng Lang.

Media vida de amor persistente será recompensada para ti. Este amor durará para siempre.

Cuando mi cabello llegue hasta la cintura, estaré bailando con ropa colorida.

La diosa del rey Xiang debería estar bien y el sueño de las nubes y la lluvia en Wushan se cumplirá.

Cuando mi cabello llegue hasta la cintura, mi belleza se volverá amarilla con la edad.

El viento otoñal es sombrío mientras los gansos salvajes se dirigen hacia el sur y los crisantemos medio rotos se alinean llorando.

Cuando mi cabello llega hasta mi cintura, el camino por delante es borroso y borroso.

Las flores, la luna y las nubes azules se llevan el viento, dejándote con el corazón roto por el resto de tu vida.

Cuando mi cabello llega hasta mi cintura, el hombre plateado y el hombre se miran desde lejos.

El camino hacia la despedida de los ríos y lagos es sombrío, y mirando hacia atrás, me siento decepcionado en la próxima vida.

Cuando llegue el momento, mi cabello será tan largo como mi cintura, y llevaré un auto liviano, una pared colorida y una chica linda.

Pero suspiro que los años fugaces van pasando como el agua, la belleza se ha ido y la luz verde es fresca.

Cuando mi cabello llegue a la altura de la cintura, veré mi anhelado deseo en el espejo.

Tres mil preocupaciones eventualmente desaparecerán y enterraré mi corazón en el océano.

Cuando mi cabello crezca hasta mi cintura, sería bueno para mí de joven casarme. Esto significa: Cuando mi cabello crezca hasta mi cintura, y tú, un joven, hayas crecido. un adulto, ¿puedes casarte conmigo?

Esperando que te alises el cabello negro y te maquilles rojo durante diez millas, estás dispuesto a decir: Cuando seas adulto, me casaré contigo, ¿estás dispuesto?

Pero tengo miedo de que si mi cabello llega a la cintura, el joven se enamore de los demás. Significa: Tengo miedo de que si mi cabello llega a la cintura, el joven se enamore. con otros.

Cuando te alisas el cabello negro, sonríes y miras a Junhuai y ella sonríe. Significa: cuando te recoges el cabello, hay una sonrisa ajena en tus brazos.

El autor de "Diez millas de maquillaje rojo·El sueño de mi hija" es He Xiaodao, también conocido como Xiaodao, nacido en 1963 en Ninghai, Zhejiang. Ha estado involucrado en la colección, gestión e investigación del arte y utensilios populares Ming y Qing durante más de 20 años, y ha fundado sucesivamente el Museo de Arte Popular Ninghai Jiangnan y el Museo del Maquillaje Rojo Ninghai Shili. Ha publicado monografías como "Rejillas de puertas y ventanas en las dinastías Jiangnan Ming y Qing", "Sillas populares en las dinastías Jiangnan Ming y Qing" y "Maquillaje rojo".

¿Cuál es el poema original de “Cuando me crezca el pelo hasta la cintura”?

¿Qué tal cuando vuelva la general cuando mi cabello llegue a mi cintura?

Este caballero tiene una mente despreocupada, pero ¿cómo podría esperar que las montañas y los ríos susurren?

La luz del día se rompe de repente y la nieve envejece al anochecer.

La espada fría escucha en silencio el trueno, y la larga lanza guarda sola la trinchera vacía.

No te rías mientras estás borracho en el campo de batalla, soplando sobre la pintura toda la noche.

Un visitante tardío del sur del río Yangtze, que llevaba un nudo de cuerda roja en la punta del cabello.

El autor de este poema es el moderno He Xiaodao, y proviene del libro "El sueño de una hija con maquillaje rojo en diez millas".

Traducción:

¿Qué tal cuando me crezca el pelo hasta la cintura y vuelva el general? En esta vida, un caballero es despreocupado y despreocupado, ¿cómo podría esperar que las montañas y los ríos queden desolados? Nos encontramos cuando aparece la luz de la mañana y envejecemos juntos cuando se pone el sol. La espada fría escuchó en silencio el trueno y la lanza quedó sola en la trinchera vacía. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla, soplando sobre el cuadro toda la noche. Por la noche, recibí un invitado de Jiangnan que me trajo un mechón de cabello de mi amante atado con una cuerda roja.

Información ampliada:

El libro de He Xiaodao "El sueño de una hija maquillada de rojo" describe el curso de vida de las mujeres en la zona oriental de Zhejiang, en la antigua China, desde el nacimiento hasta la muerte. .

El autor se ha dedicado a la colección, gestión e investigación del arte y utensilios populares Ming y Qing durante más de 20 años, y ha fundado sucesivamente el Museo de Arte Popular Ninghai Jiangnan y el Maquillaje Rojo Ninghai Shili. Museo.

Su libro "Diez millas del sueño de la hija del vestido rojo" utiliza "niña", "vendaje de pies", "boudoir", "nvhong", "boda", "sedán nupcial", "etiqueta", "Salón de bodas", "Esposas y concubinas", "Ser nuera", "Castidad", "Hermosa belleza" y otros capítulos, así como el cubo de los descendientes, el bastidor para vendar los pies, la mesa de bordado, el cubo de lino, silla de manos, cofre del tesoro y otros elementos indispensables en la vida diaria de las mujeres de la época antigua.

Interpreta la conmovedora vida de las mujeres en la antigua era y describe el curso de vida de las mujeres en el área oriental de Zhejiang en la antigua China desde el nacimiento hasta la muerte.

Enciclopedia Baidu - El sueño de la hija de Shili Hongzhuang

El texto completo de "Cuando mi cabello llega a mi cintura"

El texto completo es: "Cuando mi cabello llega a mi cintura" mi cintura, un joven se casará. ¿Cómo soy? Si te trato con el pelo liso y liso, me gustaría usar maquillaje rojo durante diez millas, pero tengo miedo de que el joven se enamore de ti. Sueño con una hija maquillada de rojo".

Traducción vernácula:

Cuando mi cabello crece más allá de mi cintura. Sería bueno que vinieras a casarte conmigo. Cuando tengas el pelo recogido, ¿estás dispuesto a casarte conmigo con un regalo que pueda cubrir diez millas de calles? Pero me temo que cuando mi cabello llegue a mi cintura, ya tendrás otras mujeres en tu corazón. Cuando tengas el cabello recogido, mirarás a la mujer sonriente en tus brazos con una sonrisa.

Información ampliada:

"Diez millas del sueño de la hija del vestido rojo" utiliza "niña", "vendaje de pies", "tocador", "belleza femenina", "boda", "Silla de manos nupcial", "Etiqueta", "Sala de matrimonio", "Esposas y concubinas", "Ser nuera", "Serigrafía y reproducción", "Castidad", "Belleza y maquillaje rojo" y otros. Los capítulos, a través del cubo de los descendientes, el bastidor para vendar los pies, la mesa de bordado, el cubo de lino y seda, una gran cantidad de utensilios indispensables en la vida diaria de las mujeres de la época antigua, como sillas de manos y cofres del tesoro, interpretan la conmovedora vida de las mujeres en la antigua era y describe el curso de vida de las mujeres en el área oriental de Zhejiang en la antigua China desde el nacimiento hasta la muerte.

"Cuando me crezca el pelo hasta la cintura" es la descripción de una foto de una pareja. La pareja estudió en el extranjero, en la Universidad de Cambridge, en el Reino Unido, y brindó asistencia jurídica a empresas chinas cuando la "Zhongxin Silk" de China fue objeto de una investigación antidumping por parte de la UE. Se publicaron fotos de los dos en foros locales chinos y fueron populares entre los internautas chinos en el país y en el extranjero por su imagen de "hombres talentosos y mujeres hermosas".

Cuando mi cabello llega a mi cintura, el poema completo en el texto original

El poema completo en el texto original:

Cuando mi cabello llega a mi cintura, ¿Qué tal si te casas conmigo cuando eres joven?

Cuando tu cabello negro sea liso, ¿te gustaría esparcir tu maquillaje rojo por diez millas?

Pero me temo que tu cabello Llega hasta tu cintura y el joven enamorará a los demás.

Cuando tu cabello de seda verde esté erizado, sonríe y mira tu cara sonriente.

La fuente es "Diez millas de maquillaje rojo · El sueño de la hija". El autor es He Xiaodao, también conocido como Xiaodao, nacido en 1963 en Ninghai, Zhejiang.

Traducción:

Cuando mi cabello crezca hasta mi cintura y sea el momento adecuado, ¿te casarás conmigo?

Cuando seas coronado adulto, ¿estás dispuesto a tender una alfombra roja a lo largo de diez millas para casarte conmigo?

Me temo que para entonces ya te gustará otra persona;

Cuando llegue el momento de casarte conmigo, la verás sonriendo en tus brazos.

Información ampliada:

El drama de danza folklórica personalizada de Ningbo "Ten Miles of Red Makeup Daughter's Dream" se representó recientemente dos veces consecutivas en el Bruce Mason Theatre de Auckland, Nueva Zelanda. Peter Gu, presidente del Partido Nacional de Nueva Zelanda, DeFello, la alcaldesa de Oakland, Lyn Brown, y varios miembros del Congreso presenciaron la actuación.

Niu Qingbao, cónsul general del Consulado General de China en Auckland, también observó la actuación. Todos hablaron muy bien de "Diez millas del sueño de la hija de maquillaje rojo". La actuación fue recibida calurosamente por el público local de Auckland.

La persona relevante a cargo de la Oficina Municipal de Cultura y Radiodifusión de Ningbo dijo a los periodistas que en el contexto de un acompañamiento musical lírico y melodioso y un escenario simple y poético, las hermosas y elegantes mujeres chinas de Jiangnan bailaron con gracia, y el El público quedó profundamente conmovido. Déjate atraer por esta triste y hermosa historia de amor y déjate embriagar por el encanto único de la antigua y misteriosa cultura oriental.

"Cuanto más nacional, más global". "Diez millas de maquillaje rojo·El sueño de la hija" también cumple con este dicho clásico. Aunque el precio de las entradas es alto, todavía es difícil conseguir entradas para la función, e incluso hay 5 filas adicionales de asientos frente al escenario. Los aplausos duraron mucho tiempo cuando los actores tocaron el telón al final de la obra.

Materiales de referencia: People's Daily Online - Drama de danza de Zhejiang "Diez millas de maquillaje rojo · El sueño de una hija" representado en el extranjero

"Sería fantástico si mi cabello me llegara a la cintura y declaraciones generales." ¡Por favor, dame el texto original y la fuente!

Texto original: ¿Qué tal cuando vuelva la general cuando mi cabello llegue a la cintura? Un caballero en este cuerpo tiene una mente despreocupada, pero ¿cómo podría esperar que las montañas y los ríos se balanceen? La luz del día se rompe de repente y la nieve envejece al anochecer. La espada fría escucha en silencio el trueno y la lanza larga guarda sola la trinchera vacía. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla, soplando sobre el cuadro toda la noche. Un visitante tardío del sur del río Yangtze tiene un nudo de cuerda roja en el pelo.

Traducción: General, ¿volverá cuando mi cabello esté tan largo como mi cintura? Se supone que el cuerpo de la concubina es amado por el general, pero no podemos imaginar que estemos en todos los rincones del mundo. Recuerdo que todavía estaba oscuro cuando nos conocimos.

Acordamos volvernos blancos juntos. En una noche lluviosa, la espada brilló entre el trueno y la lanza quedó sola en la trinchera vacía. No bromeéis cuando estéis borrachos en el campo de batalla, porque el sonido de la trompeta que suena en la noche os hará llorar.

Por la noche recibí a un turista del sur del río Yangtze que me trajo un hermoso mechón de pelo atado con una cuerda roja.

Fuente: El internauta Zangjian escribió este poema basado en la frase "Espera hasta que mi cabello llegue a mi cintura".

Información ampliada:

Fuente de mi cabello largo que llega hasta la cintura:

"El sueño de una hija con maquillaje rojo" - Modern He Xiaodao

Cuando mi cabello crezca hasta mi cintura, ¿estará bien que un joven se case conmigo? Cuando tu cabello de seda verde esté alisado, ¿podrás esparcir maquillaje rojo por diez millas? Pero tiene miedo de que si su cabello le llega a la cintura, el joven se enamore de otros. Cuando tu cabello de seda verde esté erizado, sonríe y mira tu cara sonriente.

Traducción: ¿Te casarás conmigo cuando mi cabello crezca hasta la cintura? Cuando seas adulto, ¿estarás dispuesto a traer un regalo que pueda cubrir diez millas? Tengo miedo de que te enamores de otra persona a pesar de que mi cabello largo me llega hasta la cintura. Cuando seas adulto, habrá otra ella a tu lado.

Enciclopedia Baidu: Cuando mi cabello crece hasta la cintura