Poemas antiguos románticos entre amantes
1, texto original:
Las finas nubes del cielo van cambiando, las estrellas fugaces del cielo transmiten el dolor del mal de amor, el Vía Láctea sin fin, esta noche viajo silenciosamente en el tiempo. En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja. Expresamos juntos nuestro anhelo mutuo, nuestro amor es tan tierno como el agua, nos odiamos tan tarde como un sueño y no soportamos vernos al otro lado del puente. Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?
Agradecimiento:
A través de la historia del Pastor y la Tejedora, las alegrías y tristezas del mundo se expresan de una manera sobrehumana. Este método existe desde la antigüedad. como "Diecinueve poemas antiguos", "Altair", el viaje de Cao Pi, el día de San Valentín chino de Li Shangyin, etc. En la dinastía Song, Ouyang Xiu, Zhang Xian, Liu Yong, Su Shi y otros también cantaron este tema. Aunque eligen diferentes palabras y forman diferentes frases, todos siguen el tema tradicional de "la felicidad dura poco" y tienen un estilo triste y desolado. En comparación, la palabra "Qin Guan" parece única y poderosa.
2. Texto original:
En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan abofeteaba a las luciérnagas con sus manos. Los escalones de piedra estaban tan fríos como el agua fría por la noche, y me senté y miré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora.
Explicación:
La luz de la vela plateada ilumina la pantalla de pintura desierta, y se utiliza un pequeño ventilador para vencer a las luciérnagas. Los escalones de piedra están tan fríos como el agua fría por la noche. Me acuesto y contemplo la campanilla y Vega a ambos lados del río Tianhe.
Apreciación:
Este poema está ingeniosamente concebido, con un lenguaje conciso y suave, una emoción elegante y un fuerte atractivo artístico. Es bastante representativo de los logros artísticos de Du Mu. Desde la perspectiva de la forma y la estructura, todo el poema combina la descripción de objetos y escenas con el lirismo narrativo, mostrando una postura inteligente y bastante conmovedora. El primero pretende crear una atmósfera para el segundo, el segundo pretende regular el significado del primero y los dos se fusionan entre sí.
3. Texto original:
Si no te importa, debes pedirle a la Tejedora que consiga la lanzadera dorada. Cada año se hace mendicidad de manera inteligente con el mundo, pero hay muchas maneras inteligentes de hacerlo.
Explicación:
Antes de conocernos, la mente de Altair, de alguna manera, tal como lo imaginé, requería una invitación a Vega para buscar la lanzadera dorada para tejer algodón. Cada año la gente pregunta muchas cosas inteligentes, pero no saben cuántas cosas inteligentes hay en el mundo.
Apreciación:
El autor del poema partió del mito del encuentro del pastor de vacas y la tejedora en el puente de la urraca en el día de San Valentín chino y logró un nuevo avance. , expresando el punto de vista único y profundo del autor. "Si no tienes una vaca, ¿qué quieres decir? Debes invitar a la Tejedora a conseguir la lanzadera dorada". Las dos primeras oraciones preguntan: No puedo entender lo que está pensando el Pastor de Vacas cuando pregunta a las hadas. el cielo para tejer las hermosas nubes por todo el cielo.