Cómo aprender bien inglés en la escuela secundaria
Las formas de palabras similares se refieren a un grupo de palabras con solo unas pocas letras diferentes, como palabras con formas de palabras similares que incluyen oso, frijol, bean. cuenta; barco; Otro ejemplo, una palabra similar a acceso es evaluación. Una palabra similar a personal es rígida. Las relaciones de inclusión morfológica son aquellas en las que una palabra tiene sólo una o dos letras más que una palabra, como indiferente, indirecta; homófona y alegre; la misma pronunciación, como: boya/boy hem/him quay/key pear/pair/pare, y palabras con pronunciación similar, como: ship/sheep/shapebad/bed Appeal/append pass/path run/篇 Gang/stillcome / vino tranquilo / oportunidad de vid / trance mejor / grupo de masa / pobre mejor / número de explosión / madera María / María / feliz tú / tu etc. Sinónimos con significados similares, como: falso/empresa falsa/seguridad de persona jurídica/completamente/completamente/absolutamente claro/obvio/obvio año/año duda/duda/respuesta de simpatía/verificación de reacción/identificación castigo/propina, especialmente con palabras similares, más fácil de recordar. Tales como complejo/rompecabezas complejo/confiar proteger/preservar persistir/igualitarismo perseverado/llamarada igualitaria/flash. El significado opuesto es un antónimo. Como abstracto/concreto radical/conservador. Asimismo, palabras similares son más fáciles de recordar. Tales como: ventajas/desventajas inducción/deducción aumento/prevención del descenso/aumento incluir/excluir importación/exportación fuerte/extinción de existencia/falta de interno/externo interno/externo. Al comparar palabras similares, no las confundirás, por lo que las recordarás con mayor firmeza y precisión. Comparar homófonos u homófonos le ayudará a distinguir la palabra correcta cuando escuche inglés, comprender la palabra con precisión y comprenderla de manera completa y precisa. Hay muy pocas palabras en el idioma inglés que tengan exactamente el mismo significado y uso. Para recordar y captar con precisión el significado, también puedes intentar compararlos en la misma oración para que puedas ver las diferencias de un vistazo, como "A través de la curación de las heridas, no podemos distinguir entre sí". curación y recuperación muy bien. Otro ejemplo es que vive solo en una isla aislada. Está solo, pero no se siente solo. Esto ilustra la diferencia entre soledad y soledad.
Existe una gran cantidad de phrasal verbs en inglés, que también se pueden memorizar mediante la comparación.
como en; ser bueno y bueno en; estar orgulloso de, estar orgulloso de, estar orgulloso de; otro ejemplo es impresionar para poder bromear, bromear, burlarse de; y al mismo tiempo persuadir a (alguien) persona) para que haga (algo) y persuadir a (alguien) para que haga (algo) de todo tipo; y un pequeño y ligero fantasma, etc. Hay muchos verbos compuestos o adverbios que se pueden recordar mediante comparación. Mientras prestemos atención a la inducción y la comparación en el aprendizaje, no será difícil recordarlas.
Además, podemos inventar algunas fórmulas que nos ayuden a recordar palabras, como por ejemplo “asentir significa menear la cabeza, no, ven y vete, tú eres tú, yo soy yo, adiós tú_adiós”. Para la gramática inglesa, también podemos inventar algunas fórmulas para ayudar a la memoria. Por ejemplo, para recordar palabras que sólo pueden ir seguidas de gerundios, podemos inventar el siguiente jingle: "evitar faltar (posponer), arriesgarse a escapar (perdonar), sugerir practicar (completar), negar (envidiar) ), le gusta imaginar, tenga paciencia (preocuparse), acostúmbrese a lo inesperado y espere con ansias "Hay muchas fórmulas de este tipo que se han compilado, y también podemos hacer algunas de ellas nosotros mismos o modificarlas y complementarlas. durante el proceso de aprendizaje para hacerlos perfectos.
El anterior es el método para memorizar palabras con claridad. Estos métodos se centran en memorizar formas de palabras. Si desea memorizar el significado de las palabras, debe utilizar el método de memoria general, es decir, colocar las palabras en oraciones y grupos de oraciones para memorizar. Debido a que una palabra ya no es una unidad aislada en una oración o grupo de oraciones, siempre tiene alguna conexión con las partes antes y después de la oración o con las oraciones antes y después, por lo que poner la palabra en una oración o grupo de oraciones nos ayuda a comprender eso mejor significado. Otra forma de memorizar palabras en su conjunto es leer algunos libros escritos en inglés y buscar en el diccionario mientras lee. Pero en lugar de buscar palabras nuevas cuando las encuentre, lea primero la oración completa o algunas oraciones y adivine el significado. según el contexto y luego busque en el diccionario. Confirme y acentúe la palabra (puede conocer la pronunciación de la palabra de acuerdo con las reglas de acentuación y ortografía, por lo que no es necesario copiar los símbolos fonéticos. Por supuesto, algunas palabras). tiene una pronunciación especial, así que asegúrese de copiar los símbolos fonéticos con cuidado; de lo contrario, la pronunciación se corregirá en el futuro. Después de leer cuatro o cinco páginas, regrese y lea las palabras anteriores una o dos veces. palabra que apareció antes en la siguiente lectura, intente recordar su significado. Además, si el significado conocido no aclara la oración, también debe buscar el diccionario para encontrar el significado apropiado. Todo el libro de principio a fin para consolidar las nuevas palabras. El autor utilizará muchos sinónimos, así que preste atención a la inducción y la memoria comparativa al leer.
Para aprender bien inglés y dominar una gran cantidad de vocabulario. Es necesario y es el requisito más básico, pero simplemente dominar una gran cantidad de vocabulario no es suficiente. También debe aprender una variedad de patrones de oraciones en inglés que son el marco y el esqueleto básico de la expresión del lenguaje. Los patrones son una parte importante para dominar y usar el inglés de manera competente para comunicarse. Es una buena manera de usar el inglés de manera flexible para lograr una expresión correcta. Por ejemplo, "Estaba enfermo y no fue a la escuela" tiene las siguientes siete traducciones: ①. Estaba enfermo (dos. Una oración simple) ② Estaba enfermo, entonces no fue a la escuela (oración compleja) ③ No fue a la escuela porque estaba enfermo (La preposición porque va seguida del sustantivo, que equivale a la introducción de la cláusula adverbial) 5 Debido a que estaba enfermo, no fue a la escuela (Cláusula adverbial de razón) 6 Bingil, no fue a la escuela (razón de la tabla de estructura del participio) ⑦ El. razón por la que no fue a la escuela (cláusula atributiva y cláusula predicativa) Para otro ejemplo, "Compré este diccionario por cinco yuanes" también tiene las siguientes seis traducciones: (1) usar cosas como sujeto (2) usar; personas como tema; compró este diccionario por cinco yuanes. Compró este diccionario por cinco yuanes. Compró este diccionario por cinco yuanes. diccionario Este ejemplo también nos hace ver claramente la diferencia entre pagar...por/gastar y costo. Otro ejemplo es, "Ella no solo se rompió la pierna, también se lastimó el hombro" se puede traducir como ① Ella no solo se rompió. su pierna, también se lastimó el brazo ② Se rompió la pierna, también se lastimó el brazo. Este ejemplo de múltiples traducciones puede ayudarme.
Los estudiantes entienden claramente no solo... sino también y y: 1.como enfatizan lo primero, no solo... sino también lo segundo, por lo que (1) las palabras que conectan son opuestas para mantener el mismo significado (2) ); El número del verbo predicado al conectar el sujeto de la oración no solo está determinado por el primero, sino también por el segundo, es decir, son consistentes en la vecindad. 2. Al conectar verbos, solo... y también es necesario mantener la simetría estructural antes y después, es decir, coherencia, y los verbos después y usar siempre -ing. A través de múltiples traducciones de una oración, encontraremos que las cláusulas adverbiales, cláusulas atributivas, cláusulas sustantivas (cláusula de sujeto, cláusula de objeto, cláusula predicativa, cláusula apositiva) y verbos no predicados (participio, gerundio, infinitivo) tienen estructuras complejas. Es independiente y las oraciones enfáticas, las oraciones invertidas y las oraciones subjuntivas se pueden convertir entre sí. Además, podemos utilizar verbos compuestos o preposiciones compuestas para convertir oraciones compuestas en oraciones simples. Ésta es la flexibilidad del inglés. En este sentido, aquí hay algunos ejemplos más para ilustrar: 1. Se quedó en casa hasta que yo regresé. Se quedó en mi casa hasta que yo regresé. No salió de mi casa hasta que yo regresé. No salió de mi casa hasta que yo regresé. Con el permiso de su hermano, se llevó a la niña. Con el permiso de su hermano, se llevó a la niña. Con el permiso de su hermano, se llevó a la niña. (frase preposicional)3. A medida que pasa el tiempo,... A medida que pasa el tiempo,... (cláusula adverbial de tiempo) ② A medida que pasa el tiempo/pasa,... (tiene una estructura compuesta) 4. Hay un árbol frente a la casa. Las copas de los árboles son mucho más altas que las de otros árboles. Hay un gran árbol frente a la casa. Su copa es mucho más alta que la de otros árboles. (Dos oraciones simples) ② Hay un gran árbol frente a la casa, y su copa es mucho más alta que las copas de otros árboles. Hay un gran árbol frente a la casa y su copa es mucho más alta que las copas de otros árboles. Hay un gran árbol frente a la casa y su copa es mucho más alta que las copas de otros árboles. ⑤Frente a la casa hay un árbol grande, su copa es mucho más alta que las copas de otros árboles. ⑤ Si el tiempo lo permite,... ① Si el tiempo lo permite,... (condicional) ② El tiempo lo permite,... Cuando escuchó la noticia, se sorprendió. Se sorprendió al escuchar la noticia. Quedó sorprendido por la noticia. (Phrasal verb de la estructura de la tabla del sistema)7. Después de terminar la tarea, nosotros... ① Después de terminar la tarea, nosotros... (en orden cronológico) ② Después de terminar la tarea, nosotros... (construcción absoluta). Todos sabemos que el sol es más grande que la luna. ① Como todos sabemos, el sol es más grande que la luna (cláusula atributiva) ② El sol es más grande que la tierra, esto/todos lo saben (cláusula atributiva) ③ El sol es más grande que la tierra, todos lo sabemos (oración compleja) ④ Todos sabemos que el sol es más grande que la tierra. (Cláusula sujeta) Como todos sabemos, el sol es más grande que la tierra (cláusula sujeta con él como sujeto formal) ⑥ Como todos sabemos, el sol es más grande que la tierra (cláusula sujeta y cláusula predicativa). 9. Iré a donde más me necesiten. Iré a donde más me necesiten. Iré a donde más me necesiten. ¿Es aquí donde naciste? ¿Es aquí donde naciste? ¿Es aquí donde naciste? ¿Es aquí donde naciste? ¿Es este el lugar donde naciste? ¿Es aquí donde naciste? ¿Es aquí donde naciste? 11. Confío en las personas que creo que son honestas. Le creí a esa persona. Creo que es honesto. (Dos oraciones simples) ② Creo en esa persona que creo que es honesta (cláusula atributiva que sirve como sujeto de la cláusula) 3 Creo en esa persona. Creo que es honesto. (dos oraciones simples) 4 Creo en las personas que creo que son honestas (cláusula atributiva, quién como objeto). 12. Si estudias mucho, podrás aprobar el examen. Si estudias mucho aprobarás el examen. ②Estudia mucho y aprobarás el examen (participio) ③Estudia mucho y aprobarás el examen. (Condición de expresión imperativa).
Para dominar los patrones de oraciones, frases y reglas gramaticales en inglés, también debes leer inglés en voz alta y desarrollar el sentido del lenguaje. El sentido del lenguaje, ante todo, es el sentido de autonomía del inglés y sus características culturales, es decir, la sensación del principiante de estar fuera de lugar cuando utiliza una lengua extranjera desaparece o se debilita. En este momento, al escuchar, hablar, leer y escribir en inglés, la atención se centra en el contenido más que en la forma del lenguaje, y el pensamiento se centra en la coherencia lógica en lugar de la corrección del lenguaje. La capacidad del lenguaje está en la segunda línea y la capacidad de comunicación está en la primera; línea. El sentido del lenguaje también se refleja en la conexión entre el lenguaje y las situaciones externas, así como en la respuesta a la conexión entre el lenguaje y el contexto.
Si tienes un fuerte sentido del lenguaje, tu reacción será rápida y flexible; de lo contrario, serás lento y perezoso. El sentido del lenguaje también se refleja en el uso integral y general de las lenguas extranjeras, ya sea en la comprensión o en la expresión, la amplitud es lo primero; las actividades analíticas pasan a un segundo plano, por lo que el sentido del lenguaje es el núcleo de todo el usuario. Aprendizaje y uso del inglés. Tenga un fuerte sentido del lenguaje, conocimientos sólidos y habilidades competentes y flexibles; de lo contrario, pronto lo olvidará tan pronto como deje de aprender. Sus compañeros de clase deben haber tenido esa experiencia, es decir, a veces al hacer preguntas de opción múltiple, usted. Responderá intuitivamente. La respuesta correcta es "seguir tus sentimientos" primero. No se puede dar una explicación gramaticalmente razonable. Elegiste esta respuesta simplemente porque hizo que la oración se leyera sin problemas. Es entonces cuando entra en juego el "sentido del lenguaje".
Para aprender bien inglés, también debes aprender a pensar en inglés. Sólo pensando en inglés podrás hablar inglés con fluidez. Escribir regularmente en inglés es una forma importante de cultivar el pensamiento en inglés y también es una forma importante de mejorar su nivel de escritura en inglés. Para seguir escribiendo en inglés con regularidad, será mejor que hagas un amigo por correspondencia y mantengas correspondencia con él en inglés con frecuencia.
Lo anterior es como aprendo inglés. Puede que no tenga mucha experiencia, pero aún espero que sea útil para los amantes del inglés. El artículo definitivamente tiene muchas deficiencias y espero que los lectores me critiquen y corrijan.