Colección de citas famosas - Frases inspiradoras - Un poema que describe el honor de la luna.

Un poema que describe el honor de la luna.

1. Un poema sobre el laurel de la luna.

2. Un poema sobre el laurel de la luna.

Este poema sobre la corona de laurel de la luna es 1. ¿De qué poema viene "El alma que gana la luna"?

El alma de la luna es emocionante, de "El examen del antiguo erudito número uno de Qi Jue"

Poema completo:

El alma de la luna es en conmoción,

Mirando hacia atrás y sonriendo, llenos de primavera.

Hanchuang ha sido independiente durante tres mil días.

Al final, la Sociedad Fénix será suprema.

Origen de la Luna:

"Libro de la biografía de Jin·Queshen": "El emperador Wu envió a alguien al Salón Este y preguntó: '¿Qué te parece?' yo, 'Soy el mundo. La primera persona en aprender contramedidas morales, soy una rama de Guilin, de Kunshan'"

Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Jin, Cui Hong, el. Ministro de Asuntos Civiles, lo recomendó como Primer Ministro de Zuo. Más tarde, cuando se convirtió en gobernador de Yongzhou, el emperador Wu de Jin le preguntó qué pensaba de sí mismo. Dijo: "Soy como las ramitas de casia en el Palacio de la Luna y el jade en la montaña Kunlun".

Un laurel en el Palacio Guanghan y un trozo de jade en la montaña Kunlun se utilizan para describir talentos particularmente sobresalientes. Este es el origen del "laurel de la luna". La luna es el palacio lunar, el palacio de la luna. Liu Yu se rió y lo elogió. Después de la dinastía Tang, el sistema de exámenes imperial se hizo popular y la corona de laurel de la luna se utilizó para metaforizar a los eruditos que aprobaron el examen. Bai Juyi, el gran poeta de la dinastía Tang, aprobó el examen de Jinshi con el primer lugar, y su primo Bai Minzhong posteriormente obtuvo el tercer lugar. Bai Juyi escribió un poema para felicitarme y decía: "Es increíble usar un trébol".

Adjunto: Mirando hacia atrás en los recuerdos del líder del grupo, siempre que el diseño sea razonable. Es...

2. ¿De dónde viene la alusión a que la luna gana la corona?

Chu Chu

"Libro de la biografía de Jin·Queshen": "El emperador Wu envió gente al Salón Este y preguntó: '¿Qué piensas?' Aprendo de gente virtuosa a lidiar con el mundo. Primero, soy una de las ramas de Guilin y de Kunshan, Pianyu. "

Según la leyenda, hay laureles en la luna, y los laureles han estado conectados entre sí desde la dinastía Tang. Por lo tanto, "la luna obtiene la corona de laurel" se llama el examen imperial. Los estudiosos de "La historia de una doncella" de la dinastía Yuan siguen a su esposa "en movimiento": "El pequeño pueblo está atravesando sus años de ocaso, y será un paso que rompa el árbol de laurel. "Un sueño de mansiones rojas" Capítulo 9: "En ese momento, Daiyu se estaba vistiendo en el espejo debajo de la ventana. Baoyu dijo que iba a la escuela. Daiyu sonrió y dijo: 'Está bien, iré, pero el La luna es gloriosa, así que no puedo regalarla". ’” También conocido como “la luna saca los laureles”. “Cuatro episodios de Xianghuan” de Xie Mingshu: “La luna saca los laureles y dobla las ramas altas, que es la herencia del libro. ¿Es el cielo ignorante? "Consulte los "Registros de vacaciones de verano" de Meng De y la "Colección popular" de Hao.

Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Jin, Cui Hong, el Ministro de Asuntos Civiles, lo recomendó como Primer Ministro. Más tarde, cuando se convirtió en gobernador de Yongzhou, el emperador Wu de la dinastía Jin le pidió que se evaluara a sí mismo. Dijo: "Soy como las ramas de canela en el Palacio de la Luna y el jade en la montaña Kunlun. "Un laurel del Palacio Guanghan y un trozo de jade de la montaña Kunlun se utilizan para describir talentos particularmente destacados. Este es el origen del "laurel de la luna". La luna es el palacio de la luna, el palacio de la luna. Liu Yu Se rió y lo elogió. Después de la dinastía Tang, el sistema de exámenes imperial se hizo popular y la corona de laurel de la luna se usó como metáfora para los eruditos que aprobaron el examen. Bai Juyi, un gran poeta de la dinastía Tang, aprobó el Jinshi. examen en primer lugar, y su primo Bai Minzhong luego aprobó el examen en tercer lugar. Un poema me felicitó y dijo: "Usar un trébol, es increíble". "

"The Peony Pavilion" de Tang Xianzu también decía: "Durante el año, tenía que vivir con los invitados bajo la luna, no en el lado de las flores de ciruelo, sino en el lado de los sauces. "Ese dicho famoso.

Leyendas

También hay algunas leyendas y anécdotas sobre el honor de la luna. Entre ellas, "Chong Rong Gui Ji" de Song Lian a principios de la dinastía Ming. es el más detallado.

El artículo dice que Zhou Mengsheng y su hijo Xueyan de Luling, Jiangxi, son eruditos muy conocidos en el área local. Su casa está en Moudi Village, Jishui. Árbol de osmanthus en el jardín con ramas y hojas exuberantes. Cubre dos acres de tierra Durante la agitación de finales de la dinastía Yuan, las casas fueron quemadas, los árboles fueron quemados hasta la muerte y las ramas fueron cortadas para leña. Durante la dinastía Ming, cuando el mundo estaba en paz, los viejos troncos de los árboles volvieron a brotar exuberantes. Algunos dicen que después del incendio, la parte exterior del árbol se marchita y brotan nuevos brotes, lo cual no es una buena señal. de plantas y árboles conduce a la muerte de Kou Zhun. La gente cultivó brotes de bambú para conmemorarlo. Los hermanos Tian se separaron y su árbol de espinas se marchitó sin motivo alguno. Los hermanos se reconciliaron y el árbol volvió a la vida, lo que indica que los Zhou. La familia estaba a punto de revivir. Si eres un Jinshi, la gente pensará que este árbol es auspicioso. La teoría del augurio es supersticiosa y es descabellado explicar los fenómenos sociales con los fenómenos naturales.

Sin embargo, desde el esplendor de los viejos árboles, también podemos ver la tenaz vitalidad de Guangxi.

Después de las dinastías Han y Jin, se popularizó la leyenda del laurel en la luna. "Peace Magnolia" cita a "Huainanzi" como "hay un árbol de osmanthus en medio de la luna". Los registros de las "Misceláneas Youyang" de Duan sobre la dinastía Tang interpretan con más detalle el mito de la conquista de Guangxi por parte de Wugang. Cuenta la leyenda que el laurel alcanza una altura de 500 pies a mediados de mes. Había un hombre, Wu Gang, que fue castigado por cortar laureles en el Palacio de la Luna porque estaba aprendiendo magia. Cada vez que golpeaba el hacha, la herida en el árbol de osmanthus sanaba inmediatamente, por lo que Wu Gang no podía talar el árbol durante todo el año. Los antiguos tenían varias interpretaciones de la leyenda del árbol de osmanthus en medio de la luna, especialmente durante las dinastías Tang y Song. A mediados de mes, el árbol de osmanthus también se llama árbol Miluo y árbol del dinero. Los frutos del laurel caen al mundo después de abril y mayo de cada año, y se llaman "laureles en la luna". Refleja que los antiguos realmente creían en el laurel. Cada Festival del Medio Otoño, cuando los literatos miran la luna y componen poemas, suelen utilizar el árbol de laurel en medio de la luna como alusión común. Debido a la leyenda del laurel, la gente también llama a la luna "luna de laurel", "palacio de laurel", "cueva de laurel" y "rueda de laurel".

En el campo de examen imperial de la sociedad feudal de China, el Festival de Otoño anual caía en agosto, por lo que la gente llamaba a los ganadores del examen imperial "ganadores a mitad de mes" o "ganadores a mediados de mes". A mediados de mes." "Dream of Red Mansions" Episodio 9 Lin Daiyu escuchó que Jia Baoyu iba a la escuela y dijo con una sonrisa: "¿Está bien? Este viaje es definitivamente para ganar la corona de laurel de la luna". La luna como metáfora de la victoria en el examen imperial también muestra la actitud de los antiguos hacia el examen imperial. El hermoso anhelo por la luna.

3. ¿De dónde viene la frase “La luna gana el laurel”?

En la antigua Grecia, la gente solía hacer coronas con hojas de laurel y se las presentaban a los héroes o poetas como muestra de respeto. Posteriormente, el Reino Unido también tuvo el título de "Poeta Laureado". Fue otorgado por primera vez por la universidad, y por el rey Jaime I de Inglaterra, se convirtió en el título de Poeta Real. El laurel es un árbol de hoja perenne de la familia de las Lauráceas que florece en primavera. Es originario de China y es similar al laurel pero diferente de otras familias. China también tiene el título de árbol de laurel, que se elabora a partir de ramitas de canela por su fragancia y pureza. Durante el período de los Tres Reinos, había una frase en la "Oda a la tristeza de la muerte" de Fan Qin, que significaba tejer árboles de laurel y hermosas palabras como flores de brocado para vestirnos. Debido a la noble fragancia del osmanto, la gente lo ha utilizado durante mucho tiempo para describir y evaluar a las personas. El emperador Wu de la dinastía Han preguntó una vez a Dongfang Shuo quién tenía los estándares morales más altos, Si Confucio o Yan Yuan. Dongfang Shuo dijo: La moralidad de Yan Yuan es noble, pero es como una montaña de osmanthus. Su moralidad es tan poderosa como la brisa primaveral y todo en el mundo se ve afectado por ella.

Cuando el emperador Wu de la dinastía Jin era Tai Shigong, Cui Hong, el ministro oficial, recomendó a Qu Shen como primer ministro de Zuo. Más tarde, cuando Queshen sirvió como gobernador de Yongzhou, el emperador Wu de Jin le preguntó qué pensaba de sí mismo. Dijo: "Soy como las ramas de laurel en el Palacio de la Luna y el precioso jade en la montaña Kunlun". Un laurel en el Palacio Guanghan y un trozo de jade en la montaña Kunlun se utilizan para describir talentos particularmente sobresalientes. el laurel de la luna". . La luna es el signo lunar. Liu Yu se rió y lo elogió. Después de la dinastía Tang, el sistema de exámenes imperial se hizo popular y la corona de laurel de la luna se utilizó como metáfora de los eruditos que aprobaron el examen. Bai Juyi, el gran poeta de la dinastía Tang, aprobó el examen de Jinshi con el primer lugar, y su primo Bai Minzhong posteriormente obtuvo el tercer lugar. Bai Juyi escribió un poema para felicitarme y dijo: "Es increíble llevar un trébol".

Con motivo de la luna llena, hay una costumbre en muchos lugares: cada año, durante el examen, los candidatos , sus familiares y amigos cocinan al vapor Osmanthus y harina de arroz, llamados pasteles Guanghan. Se dan regalos unos a otros, lo que simboliza la escuela secundaria Guanghan.

4. ¿Cuál es la alusión al laurel de la luna?

La luna ganó la corona, y hay una leyenda y una anécdota. Entre ellos, "Chong Rong Gui Ji" de Song Lian a principios de la dinastía Ming es el más detallado.

El artículo decía que Zhou Mengsheng y su hijo Xueyan de Luling, provincia de Jiangxi, eran eruditos y muy famosos en el área local. Su casa está en Moody Village, Jishui. Hay un gran árbol de osmanthus en el jardín, con ramas y hojas exuberantes, y la sombra puede cubrir dos acres de tierra. Durante los disturbios del final de la dinastía Yuan, se quemaron casas, se quemaron árboles hasta morir y se cortaron ramas para hacer leña, dejando sólo los troncos desnudos. En los primeros años de la dinastía Ming, cuando el mundo estaba en paz, los viejos troncos de los árboles brotaron y, en unos pocos años, volvieron a ser exuberantes. Algunos dicen que después del incendio, la parte exterior del árbol se marchitó y brotaron nuevos brotes. Esta no es una buena señal si algo sale mal. Otros dicen que el desconocimiento sobre las plantas y los árboles contribuye a esta tendencia. Cuando Kou Zhun murió, la gente cultivó brotes de bambú para llorarlo. Los hermanos Tian se separaron y su árbol de espinas se marchitó sin motivo alguno. Los hermanos se reconciliaron y el árbol volvió a la vida, lo que indica que la familia Zhou estaba a punto de revivir. Si el hijo de Yan no aprobara el examen y lo aprobara, la gente consideraría que este árbol es auspicioso. La teoría del buen augurio es supersticiosa y utilizar fenómenos naturales para explicar fenómenos sociales es descabellado. Sin embargo, desde el esplendor de los viejos árboles, también podemos ver la tenaz vitalidad de Guangxi.

Después de las dinastías Han y Jin, se popularizó la leyenda del laurel en la luna.

"Peace Magnolia" cita a "Huainanzi" como "hay un árbol de osmanthus en medio de la luna". Los registros de las "Misceláneas Youyang" de Duan sobre la dinastía Tang interpretan con más detalle el mito de la conquista de Guangxi por parte de Wugang. Cuenta la leyenda que el laurel alcanza una altura de 500 pies a mediados de mes. Había un hombre, Wu Gang, que fue castigado por cortar laureles en el Palacio de la Luna porque estaba aprendiendo magia. Cada vez que golpeaba el hacha, la herida en el árbol de osmanthus sanaba inmediatamente, por lo que Wu Gang no podía talar el árbol durante todo el año. Los antiguos tenían varias interpretaciones de la leyenda del árbol de osmanthus en medio de la luna, especialmente durante las dinastías Tang y Song. A mediados de mes, el árbol de osmanthus también se llama árbol Miluo y árbol del dinero. Los frutos del laurel caen al mundo después de abril y mayo de cada año, y se llaman "laureles en la luna". Refleja que los antiguos realmente creían en el laurel en la luna. Cada vez que los literatos admiran la luna, recitan poemas y componen poemas durante el Festival del Medio Otoño, suelen utilizar el árbol de osmanthus y las semillas de canela en la luna como alusiones comunes. Debido a la leyenda del laurel, la gente también llama a la luna "luna de laurel", "palacio de laurel", "cueva de laurel" y "rueda de laurel". En la antigua Grecia, la gente solía hacer coronas de hojas de laurel y se las presentaban a héroes o poetas como muestra de respeto. Posteriormente, el Reino Unido también tuvo el título de "Poeta Laureado". Fue otorgado por primera vez por la universidad, y por el rey Jaime I de Inglaterra, se convirtió en el título de Poeta Real. El laurel es un árbol de hoja perenne de la familia de las Lauráceas que florece en primavera. Es originario de China y es similar al laurel pero diferente de otras familias. China también tiene el título de árbol de laurel, que se elabora a partir de ramitas de canela por su fragancia y pureza. Durante el período de los Tres Reinos, había una frase en la "Oda a la tristeza de la muerte" de Fan Qin, que significaba tejer árboles de laurel y hermosas palabras como flores de brocado para vestirnos. Debido a la noble fragancia del osmanto, la gente lo ha utilizado durante mucho tiempo para describir y evaluar a las personas. El emperador Wu de la dinastía Han preguntó una vez a Dongfang Shuo quién tenía los estándares morales más altos, Si Confucio o Yan Yuan. Dongfang Shuo dijo: La moralidad de Yan Yuan es noble, pero es como una montaña de osmanthus. Su moralidad es tan poderosa como la brisa primaveral y todo en el mundo se ve afectado por ella. En el campo de examen imperial de la sociedad feudal de China, el Festival de Otoño anual se celebraba en agosto, por lo que la gente llamaba a los ganadores del examen imperial "ganadores de mitad de mes" o "ganadores de mitad de mes". En el noveno episodio de "A Dream of Red Mansions", Lin Zhongdaiyu escuchó que Jia Baoyu iba a la escuela, así que sonrió y dijo: "¿Está bien? Este viaje es definitivamente para ganar la corona de laurel de la luna". La corona de la luna como metáfora de la victoria en el examen imperial también muestra el hermoso anhelo de los antiguos por la luna.

Poema sobre la luna 1. ¿De qué poema surge el alma de la luna?

Poema completo:

El alma de la luna está en conmoción,

Mirando hacia atrás y sonriendo, está llena de primavera.

Hanchuang ha sido independiente durante tres mil días.

Al final, la Sociedad Fénix será suprema.

Origen de la Luna:

"Libro de la biografía de Jin·Queshen": "El emperador Wu envió a alguien al Salón Este y preguntó: '¿Qué te parece?' yo, 'Soy la primera persona en aprender contramedidas morales, soy una rama de Guilin, de Kunshan'"

Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Jin, Cui Hong, el. Ministro de Asuntos Civiles, lo recomendó como Primer Ministro de Zuo. Más tarde, cuando se convirtió en gobernador de Yongzhou, el emperador Wu de Jin le preguntó qué pensaba de sí mismo. Dijo: "Soy como las ramas de laurel en el Palacio de la Luna y el precioso jade en la montaña Kunlun". Un laurel en el Palacio Guanghan y un trozo de jade en la montaña Kunlun se utilizan para describir talentos particularmente sobresalientes. el laurel de la luna". . La luna es el palacio lunar, el palacio de la luna. Liu Yu se rió y lo elogió. Después de la dinastía Tang, el sistema de exámenes imperial se hizo popular y la corona de laurel de la luna se utilizó como metáfora de los eruditos que aprobaron el examen. Bai Juyi, el gran poeta de la dinastía Tang, aprobó el examen de Jinshi con el primer lugar, y su primo Bai Minzhong posteriormente obtuvo el tercer lugar. Bai Juyi escribió un poema para felicitarme y dijo: "Es increíble llevar un trébol".

2. ¿Qué significa el nombre "Luna" de la Gran Pagoda del Ganso Salvaje?

Se refiere al examen imperial de la escuela secundaria, al menos Jinshi, es decir, tomar el examen de palacio.

Recoge árboles de osmanthus en el Palacio de la Luna - conviértete en un gran hombre

Interpretación de la luna: Palacio de la Luna. Sube al osmanthus en el Palacio de la Luna. Es una metáfora de que la era de los exámenes imperiales debería tener éxito.

De: "Libro de la biografía de Jin Queshen": "El emperador Wu envió a alguien al Salón Este y le preguntó: '¿Qué piensas?'. Me dijo: 'Soy la mejor persona del mundo'. que aprende estrategias morales. Soy de una rama de Guilin, Pianyu Kunshan. '"

Después de la dinastía Tang, el sistema de exámenes imperial se hizo popular y la corona de laurel de la luna se utilizó como metáfora de académicos que aprobaron el examen. Bai Juyi, el gran poeta de la dinastía Tang, aprobó el examen de Jinshi con el primer lugar, y su primo Bai Minzhong posteriormente obtuvo el tercer lugar. Bai Juyi escribió un poema para felicitarme y decía: "Es increíble llevar un trébol".

Deja tu nombre en la Gran Pagoda del Ganso Salvaje: pasa el examen imperial más alto

Poético Arte Pagoda del Ganso Salvaje; La inscripción de la Gran Pagoda del Ganso Salvaje en el Templo Xi'anji es la Gran Pagoda del Ganso Salvaje, que se refiere al Jinshi que aprobó el examen.

En las Cinco Dinastías, Volumen 3 de "Tang Yan Yan" de Wang: "Desde Longyou, después de pasar el banquete del paso, las tropas se han reunido bajo la Pagoda Ci'en.

"

La historia de la dinastía Tang. Después del banquete de Qujiang, los nuevos Jinshi a menudo la llamaban Yanta. "Colección de historias de Liu Binke" de Wei Xuan de la dinastía Tang: "El nombre de la bondad proviene de la deambulación. alrededor en el templo, se llamó por primera vez el mismo año. "Inscripciones, recompensas de viaje y registros varios de odas de Qiong Ji" de los Reyes de las Cinco Dinastías dice: "Desde el surgimiento del dragón, después del banquete en el jardín, su nombre ha sido inscrito en la pagoda del templo Ci'en, y ese mismo año fue ascendido a buen secretario. Durante el período Shenlong del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, el erudito Zhang Ju viajó a Jeju. Tuvo una idea repentina y escribió su nombre debajo de la Pagoda del Gran Ganso Salvaje. Inesperadamente, esta medida atrajo a los estudiosos a seguir su ejemplo. Especialmente los nuevos Jinshis consideran el título de Yanta como un gran honor. Después de un banquete en Qujiang, fueron colectivamente al pie de la Gran Pagoda del Ganso Salvaje y recomendaron buenos calígrafos que escribieran sus nombres, lugar de origen y hora en la pared con tinta. Si alguna de estas personas se vuelve famosa en el futuro, debería cambiar su nombre por el de caligrafía. Entre los que escribieron inscripciones para la Gran Pagoda del Ganso Salvaje, Bai Juyi es el más famoso. A los 27 años ganó el primer lugar de un solo golpe. Incapaz de reprimir su alegría, escribió el poema "El más joven de las diecisiete personas escribió una inscripción para la Pagoda Ci'en". Otro ejemplo es Liu Cang, otro estudiante de primer año, que escribió: "Los tamaños de fuente son diferentes a los de Ti Ji Xian". Simplemente sentía que era una estrella literaria en el cielo. Aunque los nuevos estudiantes todavía están interesados ​​en la poesía, después de todo, las paredes de Jionji tienen un espacio limitado y pronto las paredes blancas se convertirán en “paredes de flores”. Pero lamentablemente estos títulos ya no son visibles. La razón es que se dice que Li Deyu, el primer ministro del emperador Wuzong de la dinastía Tang, no era un erudito, por lo que evitó a los eruditos, ordenó la cancelación del Banquete de Qujiang e hizo que la gente quitara todos los títulos de los nuevos eruditos. .