Poesía que describe reuniones
1. "Pasando por el pueblo de mi viejo amigo" Dinastía Tang: Meng Haoran
Mi viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.
Los árboles verdes están adyacentes al pueblo y las montañas verdes se inclinan afuera.
Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.
En el Doble Noveno Festival, vendré a ver crisantemos.
Interpretación:
Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria masía.
Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos.
Cuando llegue el Festival Doble Noveno, ven aquí para disfrutar de los crisantemos.
2. "Regalo a las Ocho Virtudes de la Guardia" Dinastía Tang: Du Fu
La vida sin reuniones es como participar en negocios.
Hoy y qué noche, *** esta lámpara a la luz de las velas.
¿Cuánto tiempo tardarás en ser joven? Tu cabello se volverá gris.
Visitar el pasado es medio fantasma, y exclamar es caliente en los intestinos.
Después de veinte años, Yan Zhi volvió al Salón Junzi.
En el pasado, no estaba casado, pero mis hijos de repente se unieron.
Yi Ran respetaba a su padre y me preguntó de dónde venía.
Aún no se han completado las preguntas y respuestas y los niños están bebiendo vino.
Los puerros primaverales se cortan bajo la lluvia nocturna y se cortan las vigas amarillas en la nueva sala de cocción.
El anfitrión dijo que era difícil encontrarse y que se necesitarían diez tazas de una sola vez.
No me emborracho ni siquiera después de diez copas de vino y mis sensaciones son deliberadamente prolongadas.
Mañana, al otro lado de las montañas, el mundo estará confundido.
Interpretación:
En el viaje de la vida, a menudo es difícil verse después de separarse, al igual que es raro que el ginseng y las estrellas de los negocios se encuentren.
Esta noche es otro día auspicioso, hablemos juntos bajo la luz de estas velas.
La juventud joven y fuerte puede durar tanto como tú, pero en un abrir y cerrar de ojos, ambas sienes están tan heladas como la escarcha.
La mitad de los amigos que solía tener fallecieron y mi corazón estaba tan agitado que tuve que lamentarme repetidamente.
No esperaba que después de veinte años de separación, todavía hoy pudiéramos visitar personalmente el recibidor de su casa.
La diferencia es que tú aún no te has casado y de repente tus hijos se han convertido en una pandilla.
Saludaron al viejo amigo de mi padre con una sonrisa educada y me preguntaron amablemente de dónde venía.
Antes de que puedas terminar de contar todos los acontecimientos pasados, insta a tus hijos a que pongan rápidamente la comida y la bebida en la mesa.
Desafiando la lluvia nocturna, cortaron puerros verdes frescos y me los regalaron con arroz amarillo recién cocido para que yo los probara.
El anfitrión lamentó que la oportunidad de encontrarse fuera tan rara y bebió una docena de vasos seguidos.
Bebí más de una docena de tragos seguidos y todavía no me sentía borracho. Me conmueve que tengas sentimientos profundos por tu viejo amigo.
Después de que nos despidamos mañana, estaremos separados por miles de montañas y ríos. El vasto mundo realmente me entristece.
3. "Una noche de visitas con viejos amigos y una colección de títeres/Una colección de títeres de viejos amigos en la casa de huéspedes de Jiangxiang" Dinastía Tang: Dai Shulun
La luna vuelve a estar llena en otoño , y la torre de la ciudad está llena de noche.
También tuvimos una reunión en Jiangnan, donde nos encontramos en sueños y dudas.
Las ramas ventosas asustan a las oscuras urracas, y la hierba rocío cubre a los fríos grillos.
El comandante de la brigada está borracho y tiene miedo de la campana del alba.
Interpretación:
La luna de otoño vuelve a estar llena y la noche en la ciudad es oscura.
Tú y yo nos conocimos en Jiangnan. Sospecho que nos conocimos en un sueño.
El viento del atardecer agitaba las ramas, asustando a los pájaros y urracas posados. La hierba otoñal se cubre de escarcha y rocío, acompañada por el lúgubre chirrido de los fríos insectos.
Cuando tú y yo somos invitados en un país extranjero, debemos beber libremente para aliviar nuestra depresión, dejándote beber y recordar el pasado, solo para preocuparnos por el sonido de la campana al amanecer.
4. "Fiesta de Nochevieja en la residencia de Zhang Shaofu en Lecheng" Dinastía Tang: Meng Haoran
En el pasado, teníamos una buena familia y nos conocíamos desde hacía mucho tiempo. mucho tiempo. La continuación de la dinastía Ming insta a la gente a encender velas y quedarse despierta hasta tarde para un largo banquete. ?
Se canta la antigua canción de las flores de ciruelo y se transmite la nueva canción del vino Zhengbai. Los viajeros se divierten en todas partes, pero no se ven todos los años.
Interpretación:
Las dos familias tienen una muy buena relación desde hace mucho tiempo y se conocen íntimamente.
Cuando oscurece, se encienden las coloridas velas rojas y se organiza un banquete para celebrar la víspera de Año Nuevo, con amigos sentados a su lado.
Durante el banquete, el cantante cantó la vieja canción "Plum Blossom" y todos bebieron vino de ciprés recién cocido al vapor, cambiaron vasos y ocasionalmente jugaron a beber.
El autor ahora anda deambulando y divirtiéndose allá donde va, y no la ha visto con el paso de los años.
5. "Conociendo a un viejo amigo" Dinastía Qing: Wu Weiye
Pregunté al respecto después del pasaje y vimos que éramos viejos amigos.
Donde ver el caos, la noticia es cierta.
Cuando te limpies los ojos, te sorprenderás, reirás y hablarás con frecuencia mientras sostienes una taza en la mano.
Viviré contigo cuando te mudes a casa, y a ti te quedarán dos personas.
Interpretación:
Me lo perdí antes de acordarme de preguntar, y cuando miré con atención me di cuenta de que era un viejo amigo. La guerra está en todas partes, la información es difícil de conseguir y, aunque la consigas, no sabes si es verdadera o falsa. Limpia tus ojos para calmar tu emoción, levanta una copa y ríe con tus amigos. Por favor, muévanse a vivir cerca de mi casa, dos supervivientes canosos (dinastía Ming).