Poemas que quiero contactar pero no puedo.
Poema sobre pensar pero no poder +0. ¿Cuáles son algunos poemas que describen "Quiero acercarme pero no me atrevo, quiero irme pero no puedo"?
1. El mal de amores es tan profundo como el mar, y los acontecimientos pasados están tan lejos como el cielo. - "La historia de las respuestas de Fu Fu" de Wan
Después de separarse, el doloroso mal de amor es tan profundo como el mar e ilimitado, lo que te hace extremadamente doloroso. Los buenos viejos tiempos están tan lejos como las nubes en el cielo.
2. Derramar lágrimas es algo que Qianqian nunca hace, lo cual es aún más desgarrador. - "Historia de las respuestas de Fu Fu" de Wan
Quiero aprovechar este otro momento. Derramé miles de lágrimas por Qian Qian, pero no puedo retener a mi amante que ha viajado muy lejos. triste.
3. Si no quieres ver nada, será difícil luchar. —"La historia de las respuestas de Fu Fu" de Wan
Quiero ver a mi amante, pero no puedo. Quiero terminar esta relación, pero no puedo dejarla ir.
4. Si no hubo destino en la vida anterior, nos volveremos a encontrar y nos bendeciremos en la próxima vida. - "La historia de las respuestas de Fu Fu" de Wan
Si tú y yo estuviéramos destinados a la vida anterior, entonces esperaríamos hasta la próxima vida para casarnos.
5. Si rompes la sepia y odias la sepia, florecerás * * * cuando te vayas. ——"Sauvignon Blanc, Broken Flowers" de Ming Yuyan
Traducción: Rompí las hermosas ramas de flores, pero me sentí resentido con mi arte floral. Planeo ir a la época de floración, disfrutemos juntos de las flores y bebamos juntos. Pero el ex amante de Bloom nunca regresó y desapareció.
6. Tengo miedo al mal de amor y siempre he estado enfermo de amor. Cuando me toca estar enfermo de amor, tengo un rastro de cejas. ——"Acacia, flores rotas" de Ming Yuyan
Tengo miedo de ser atormentado por el mal de amor, pero he estado preocupado durante mucho tiempo, pero no pude deshacerme de él después de pensar. Al respecto, mi corazón se calmó un poco y mis cejas se mostraron un poco.
7. Si los ángeles no traen a sus amantes a la habitación, ¿qué vida tienen sino sueños? . ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Sin título, en lo profundo de Mochou Hall"
Traducción: La ambigüedad entre la Diosa Wushan y el Rey de Chu era originalmente un sueño. La mansión de la cuñada de Qingxi era; originalmente un duque.
8. Sé que este amor no tendrá resultados, ¡pero puede consolar mi alma! . ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Sin título, en lo profundo de Mochou Hall"
Traducción: Aunque sé que no es saludable entregarse al mal de amor, estoy obsesionado hasta el final y caigo en una vida de locura; .
9. Hace que la gente se sienta sentimental y delgada. Ahora realmente lo lamento. ——Nalan Xingde de la dinastía Qing, "Flores de montaña, el viento se ha ido"
La gente suele decir que una persona que es cariñosa no lo será. Ahora realmente me arrepiento de mi afecto anterior.
10. Mirando hacia atrás, tengo el corazón roto y no derramo lágrimas. ——Nalan Xingde de la dinastía Qing, "Flores de montaña, el viento se ha ido"
Al regresar al lugar donde me fui tristemente antes, no pude evitar derramar lágrimas en silencio.
2. ¿Cuál es el poema que describe "Quiero amor pero no puedo conseguirlo, quiero rendirme pero no puedo dejarlo ir"?
Los poemas que describen "Quiero amor pero no puedo conseguirlo, quiero rendirme pero no puedo dejarlo ir" son:
1. , fue difícil hacer agua, pero siempre será de color ámbar. _ _ _ _Los cinco poemas de despedida de Yuan Zhen (4)
2. Linglong Dice Anhoudou, ¿sabes cuánto la extrañas? _ _ _ _Dos Wennan Gezi/Nuevos poemas
3. Solo espero que tu corazón sea el mismo que el mío, no te lo pierdas. _ _ _ _Li Zhiyi "Bu Shuzi, vivo en la cabecera del río Yangtze"
4. Estoy dispuesto a ser de un solo corazón y una sola mente y nunca estar separados. _ _ _ _La "Canción Baidou" de Zhuo Wenjun
5. Si no la extrañas en tu vida, la extrañarás y te lastimarás. _ _ _ _"Amor primaveral en Guigui Ridge" de Xu Zaisi
6. Las montañas no tienen tumbas y los ríos se han acabado. A menos que las majestuosas montañas desaparezcan, a menos que los ríos furiosos se sequen. A menos que suene el trueno en el frío invierno, a menos que caiga la nieve en el caluroso verano, a menos que el cielo y la tierra se encuentren y conecten, hasta que tal cosa suceda, ¡no me atreveré a abandonar mis sentimientos por ti! _ _ _ _Anónimo "Gracias"
7. Cuando entres por mi puerta enamorada, sabrás que estoy enamorado. _ _ _ _"357 palabras/Viento de otoño Ci" de Li Bai
8. Si dos sentimientos duran mucho tiempo, será tarde o temprano. _ _ _ _El "Puente Magpie Inmortal Qiao Yun" de Qin Guan
9. Pregúntale al mundo, ¿qué es el amor? Enseña la vida y la muerte. ____ >11. Si no te veo por un día, me volveré loco.
_ _ _ _"Fénix Buscando Fénix/Qin Song" de Sima Xiangru
12. Aunque mi cuerpo no tiene alas como el fénix brillante, puedo sentir los latidos armoniosos del unicornio sagrado. _ _ _ _Li Shangyin "Sin título Las estrellas de anoche y el viento de anoche"
13. Si no hubo destino en la vida anterior, entonces deberíamos encontrarnos de nuevo y bendecirlos en la próxima vida. _ _ _ _"El operador responde" por Wan Le
14 Tengo miedo del mal de amor, ya me lo he perdido. Es el turno del anillo del amor, y hay un rastro entre las cejas. _ _ _ _"Sauvignon Blanc·Folded Flowers" de Yan Yu
15 Mirando perezosamente las flores, la mitad del cielo es autocultivo y la mitad del cielo es un caballero. _ _ _ _Los cinco poemas de despedida de Yuan Zhen (4)
16. Te devolveré la perla con lágrimas y me arrepentiré de no haberte conocido hasta que sea demasiado tarde. _ _ _ _"Yin Jiefu·Sending Li Shidao to Dongping" de Zhang Ji
17 Parece que esta estrella no es la de anoche, para quien el viento y el rocío están en medio de la noche. _ _ _ _"Yihuai" de Huang Jingren
Aprecie los cinco poemas de Yuan Zhen (4) a través del pensamiento:
Las dos primeras frases "Una vez el mar era difícil de producir agua, pero lo hará sea siempre de color ámbar", están adaptados del artículo de "Mencius" "Es difícil mirar el mar y encontrar agua, es difícil nadar en la puerta del sabio" en palabras. Comparando los dos lugares, son similares, pero Mencio es un símil. "Ver el mar" es una metáfora de "un viaje a través de la puerta del santo", que es una metáfora obvia, mientras que estas dos frases son metáforas, pero la metáfora es; no obvio. La inmensidad del mar eclipsa el agua en cualquier otro lugar. Wushan está frente a Yunfeng y el río Yangtze, y las nubes humean y las nubes son brillantes. Según "Gao Xu" de Song Yu, la nube fue transformada por una diosa, perteneciente al cielo arriba y a Yuyuan abajo. Es tan exuberante como un pino y tan hermosa como una chica encantadora. Así que las nubes en otros lugares palidecen en comparación. "Sea" y "Wushan" son las imágenes más bellas del mundo. El poeta los usa metafóricamente. Literalmente, dicen que han experimentado el "mar" y "Wushan" y que es difícil mirar el agua y las nubes en otros lugares. De hecho, se utilizan para comparar la relación entre marido y mujer como el agua del mar y las nubes de Wushan. Su profundidad y belleza no tienen paralelo en el mundo, por lo que ninguna mujer puede apasionarse excepto su esposa.
"Difícil para el agua" y "No para las nubes". Por supuesto, esta es la preferencia de Yuan Zhen por su esposa, pero parejas como la de ellos son realmente raras. Yuan Zhen tiene una vívida descripción en su poema "Dolor por la muerte". Por lo tanto, la tercera frase dice que caminó entre las "flores" y era demasiado vago para mirarlas, lo que demuestra que no tiene ningún apego por las mujeres.
La cuarta frase es el motivo de la "revisión diferida". Dado que está tan apegado a su difunta esposa, ¿por qué se dice aquí que es un cultivador de vida media y un monarca de vida media? A lo largo de su vida, Yuan Zhen respetó al Buda y al Tao al "prestar más atención al Capítulo Xiaoyao y al Toutuo Sutra" (Los "Diez poemas de preguntas y respuestas" de Bai Juyi elogiaron a Yuan Zhen). Además, aquí el "cultivo" también puede entenderse como el cultivo del conocimiento moral. Pero para Yuan Zhen, respetar a Buda y el taoísmo, cultivar el carácter moral y realizar estudios académicos no eran más que un sustento emocional para su dolor después de un amor perdido. La ansiedad expresada por "Ban Yuan Cultivando el Taoísmo" y "Ban Yuan Jun" es la misma. Es más significativo decir "Medio Yuan Cultivando el Taoísmo" en el "Quhan Shi" de la Dinastía Qing. La muerte de "Ban Yuan Jun" es un signo de crueldad y muy poca comprensión de las dificultades del poeta.
Las cuartetas de Yuan Zhen no sólo son muy metafóricas y líricas, sino que también tienen un estilo de escritura maravilloso. Las dos primeras frases utilizan metáforas extremas para expresar duelo nostálgico, como "mar" y "Wushan", etc., que tienen un significado magnífico, con el potencial de difundir elegías y ríos caudalosos. Más tarde, "Lazy Commentary" y "Half-hearted Gentleman" de repente aliviaron la situación del lenguaje y lo convirtieron en un profundo lirismo. Relájate, cambia y forma una melodía de altibajos. En lo que respecta a la concepción artística de todo el poema, es romántico pero no vulgar, magnífico pero no llamativo, trágico pero no profundo, creando el reino de la victoria absoluta en las cuartetas de luto de la dinastía Tang. Se recita especialmente la frase "Una vez crucé el mar". ▲
Datos de referencia
Sitio web de poesía antigua: gushiwen.org
3. ¿Cuáles son algunos poemas que describen a personas que tienen algo que decir pero no pueden decirlo?
1. Linglong Dice An Houdou, ¿sabes si lo extrañas profundamente? ——Dos poemas de "Nan Gezi" de Tang Yun/poemas recién agregados
Los puntos rojos en los dados exquisitamente hechos son como los frijoles rojos más enamorados, penetran en la médula ósea y expresan mi profundo amor por tú. Amor, ¿sabes?
2. Diez años de vida y muerte, nunca pensados, nunca olvidados: "Veinte sueños en el primer mes del primer mes de la dinastía Jiang" de Song Su Shi
Han pasado diez años desde que me despedí de ti y no podemos evitar pensar en esto. Pero después de todo, es difícil verse.
3. Ahora que sé cómo se siente la tristeza, quiero hablar. ——Song Xin Qi Ji "Esclavo feo, muro en Shubo Mountain Road"
Ahora pruebo la tristeza, quiero decirlo pero no puedo.
4. Sólo espero que tu corazón sea el mismo que el mío y no extrañes tu hogar. ——Song Li Zhiyi "Bu Shuzi, vivo en la cabecera del río Yangtze"
Solo espero que tu corazón sea el mismo que el mío y que no decepciones mi enamoramiento.
5. No extrañes tu tierra natal, prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino hacen uso del tiempo. ——"Mirando hacia el sur del río Yangtze, más allá de Taiwán" de Song Su Shi
No te pierdas tu ciudad natal frente a viejos amigos, simplemente enciende un nuevo fuego y prepara una taza de té recién cogido y emborracharte siendo aún joven.
4. Un poema que describe "Extraño a alguien pero no podemos estar juntos"
1 Yan Song Daoji, añorando el mal de amor
anhelo de anhelo de. mal de amor, anhelo de anhelo de mal de amor,
Si preguntas por el mal de amor, ya es muy tarde.
A menos que nos encontremos.
Sauvignon Blanc, Sauvignon Blanc,
¿Con quién quieres hablar del mal de amores?
Los amantes de lo superficial no lo saben.
2. "La flor más cercana" de Song Shi Xiaoyu
Te extrañaré por siempre. Para hablar de mal de amores hay que ver el final. Quiero escribir sobre el mal de amores. ¿Cómo extrañar el mal de amores? El mal de amor en sus ojos. Incluso si escribo sobre mal de amores, ¿quién lo enviará? Cuántos mal de amores derraman lágrimas. Las lágrimas juntas destruyen la palabra mal de amores.
3. Dinastía Tang: "Un mensaje a los amigos del norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin
Si preguntas por la fecha de regreso, es difícil decirlo. La lluvia nocturna en Basán llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
4. Dinastía Tang: "Pabellón Cui Yong Cuizhou en memoria de Russell" de Li Shangyin
El muelle de bambú está limpio y el agua es clara, y el mal de amor está separado por la ciudad.
La helada otoñal llega tarde, dejando que el loto seco escuche la lluvia.
5. Dinastía Song: "Las manos rojas crujientes de Chaifeng" de Lu You
Manos rojas crujientes, vino amarillo y sauces primaverales por toda la ciudad. El viento del este es malo y el estado de ánimo es débil. Un estado de ánimo triste, un cable que no se ve desde hace varios años. No, no, no.
La primavera es la misma que antes, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes. Las flores de durazno están cayendo y el pabellón está inactivo. Aunque Meng Shan está aquí, es difícil confiar en Jin Shu. ¡Mo, mo, mo!
5. Un poema sobre extrañar a tu amante pero no poder verse.
Linglong Dice Anhoudou, ¿sabes cuánto la extrañas? ——Yangliuzhi——Wen Tingyun——
Tengo miedo de estar enamorado. Lo he pensado. Es mi turno de estar enamorado y marcharme, mostrando un atisbo de cejas. Yan Yu
Después de que nació Yan Yu, no conoció el mal de amor, solo amaba el mal de amor y luego sufrió las consecuencias del mal de amor. El orden de victoria - Xu Zaisi -
Nadie anhela el amor. ¿Incluso esta brillante llama de amor solo tendrá cenizas? ——Li Shangyin.
Solo la luna primaveral en el cielo es la más cariñosa, y también ilumina las flores del jardín para la gente. ——Remitente——Zhang Bi——
Se pueden describir las lágrimas, pero las palabras son difíciles de enviar——Chen Duansheng.
La tristeza y la separación deberían ser lo mismo. A lo sumo, no hay un resentimiento claro entre Yue y Yue. Yu Meiren-Nalan Xingde-
6. Poemas que expresan el desamparo que uno quiere ver pero no puede ver.
1. Sauvignon Blanc, Zhong Yishan
Cinco Dinastías: Li Yu
Una montaña, dos montañas. Las montañas están lejos, el cielo está alto y la niebla y el agua están frías.
Los crisantemos florecen, pero los crisantemos siguen siendo los mismos. El ganso que vuela alto aún no ha regresado y un telón está inactivo.
Traducción
Pesadas y pesadas, las montañas se superponen. Las montañas están muy lejos, el cielo es tan alto y el humo y el agua son tan fríos, pero mis pensamientos son como hojas de arce y llamas.
Los crisantemos florecen y caen, y los días pasan. Los gansos salvajes del norte del país vuelan hacia el sur en el cielo, pero la persona que extraño aún no ha regresado. La larga y brillante luna brilla sobre las cortinas y se mueve con el viento.
2. Sauvignon Blanc Bianshui
Dinastía Tang: Bai Juyi
El flujo de agua Bian y el flujo de agua Si fluyen hacia el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan estaba un poco triste.
Pensar mucho y odiar siempre llega, y cuando llega el momento de devolver el odio. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.
Traducción
El río Bian y el río Si fluyen hacia el antiguo ferry del río Yangtze. Mirando desde la distancia, las montañas en el sur del río Yangtze asienten en silencio, a menudo tímidas, encarnando una tristeza infinita.
¿Dónde está el fin del anhelo y el odio, querida? No te rendirás hasta regresar. Una luna brillante brilla en el cielo, por lo que podemos mirarla muy juntos.
3. Reúnete con Yu Meiren en lo profundo de Qulan.
Dinastía Qing: Nalan Xingde
Nos volvimos a encontrar en las profundidades de la abertura sinuosa y las lágrimas se conectaron entre sí. La tristeza y la despedida deberían ser iguales, a lo sumo no hay un resentimiento claro entre Yue y Yue.
He dormido solo media vida, con sándalo en mi almohada montañesa. Pensando en lo más encantador, el primero fue pintar la falda con ramas dobladas.
Traducción
Te volví a encontrar en lo profundo del sinuoso pasillo. Te tengo en mis brazos con compasión. Los dos se abrazaron, se susurraron y expresaron su anhelo mutuo. En mis brazos, tu cuerpo tiembla levemente y estás limpiando suavemente las lágrimas de cristal que gotean, lo que hace que la gente sienta una lástima infinita. Ahora, la belleza del recuerdo se ha convertido en desolación tras la separación.
Después de separarme, me sentí sola durante la mitad de mi vida y mis lágrimas ya estaban en la almohada. La más desolada y fría, bajo la silenciosa luz de la luna; más miedo tengo al recordar el momento en que salpiqué tinta en una falda contigo.
4. Dairenfu de campo de perdices
Dinastía Song: Xin Qiji
Cuando se pone el sol, las grajillas regresan a sus nidos, lo que me produce una sensación de melancolía. Sólo los sauces del estanque producen capullos verdes. Si no hubieran experimentado personalmente la amargura del dolor en este momento, nadie creería que habría una vida triste en el mundo.
Los intestinos se salieron y las lágrimas brotaron con tanta fuerza que fue difícil cerrarlas. Con un sentimiento de mal de amor, subí nuevamente al Little Red Building. Aunque sabía que había innumerables Montañas del Caos bloqueando el cielo en la distancia, todavía no pudo evitar apoyarse en la barandilla y seguir mirando, incapaz de detenerse.
Traducción
El regreso de la grajilla occidental al atardecer despertó mis preocupaciones. Sólo los sauces junto al estanque mostraban sus capullos verdes. Si no fuera por el dolor de la separación y el tormento de no odiar, no creería que realmente hay personas en este mundo que estarían tan tristes que se quedarían calvas.
Cuando seas separado de tus intestinos, las lágrimas fluirán desesperadamente. Con un sentimiento de mal de amor, subí nuevamente al Little Red Building. Sabía que había innumerables montañas interrumpiendo el cielo distante, pero no pude evitar apoyarme en la barandilla y seguir mirándola.
5. El viaje de Tasha, a la espera de que prohíban el museo
Dinastía Song: Ouyang Xiu
A la espera de que destruyan el museo, el puente del arroyo está delgado. La hierba está cálida y se balancea. La tristeza es cada vez más lejos y la distancia es como agua de manantial.
Pulgada a pulgada, mi corazón era como un cuchillo y mis ojos se llenaban de lágrimas. La altura del edificio no se acerca a la valla peligrosa. Pingwu está lleno de montañas primaverales y hay peatones por todas partes.
Traducción
Las flores de ciruelo frente a la casa de huéspedes se han marchitado, los nuevos sauces al lado del puente del arroyo cuelgan ligeramente, la brisa primaveral pisa la hierba y la gente está saltando y azotando. Cuanto más avanzas, más interminable se vuelve, como un manantial sin fin.
Me duele cada centímetro de mi corazón y derramo lágrimas cada vez que camino. No subas escaleras, apóyate en las barandillas. Al final de la pradera plana hay una pesada montaña primaveral, y los viajeros todavía están fuera de la montaña.
7. ¿Cuáles son algunos poemas que expresan “tengo muchas ganas de ver a alguien pero no puedo”?
1. Dinastía Jinse Tang: Li Shangyin
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el grito del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.
Explicación:
Thuben tiene veinticinco cuerdas, pero este poema fue escrito después de la muerte de la esposa de Li Shangyin, por lo que cincuenta cuerdas significa cuerdas rotas.
Pero aun así, cada cuerda y cada sílaba son suficientes para expresar el anhelo de ese buen momento.
Zhuang Zhou realmente sabía que era solo una mariposa que anhelaba libertad.
El hermoso corazón y el comportamiento de Wang Di pueden conmover a Du Fu.
La sombra de la luna brillante sobre el mar se convirtió en lágrimas como perlas.
Solo entonces Lantian podrá producir en otro lugar algo tan parecido al humo como el jade.
Esas cosas y años bonitos sólo pueden quedar en los recuerdos.
En ese momento, esas personas pensaban que esas cosas eran simplemente comunes pero no sabían cómo apreciarlas.
2. "357 Ci/Autumn Wind Ci" Dinastía Tang: Li Bai
El viento de otoño es claro y la luna de otoño es brillante.
Cuando el Las hojas caídas se juntan y dispersan, las grajillas occidentales. El hábitat está lleno de sorpresas.
Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.
Explicación:
El viento de otoño es triste y la luna de otoño está clara.
Las hojas caídas en el viento a veces se juntaban y otras se dispersaban, y las grajillas occidentales que ya estaban posadas también se asustaban por el sonido.
Tengo muchas ganas de volver a verte, pero no sé cuándo. En este momento, me cuesta mucho soportar la soledad y la tristeza, lo que me da pena.
3. "Mirando la Luna y Pensando en lo Lejano/Mirando hacia atrás a la Luna Brillante" Dinastía Tang: Zhang Jiuling
La luna ya está en el mar en este momento. , sobre el cielo * * * en el fin del mundo.
Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.
Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche.
No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.
Explicación:
Una luna brillante sale sobre el vasto mar Tú y yo estamos lejos, pero admiramos la luna.
Las personas sentimentales resienten las largas noches de luna y extrañan a sus seres queridos toda la noche.
Apaga las velas y aprecia la luz de la luna en la habitación. Deambulé vestido, sintiendo el frío de la noche.
No puedo regalarte la hermosa luz de la luna, sólo espero encontrarte en mis sueños.
4. "Ciruelas secas, raíz de loto rojo, fragante y jade que quedan en otoño" Dinastía Song: Li Qingzhao
Raíz de loto rojo fragante, jade persistente en otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. Quien envió a Yun Jinshu, Ci Yan regresó y la luna estaba llena en la torre oeste.
Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención.
Explicación:
El loto rosa se ha marchitado, la fragancia se ha dispersado y la suave estera de poligonatum tiene el frescor del otoño. Quítate la falda de seda, ponte ropa informal y sube solo al barco. Mirando al cielo a lo lejos, donde se mueven nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Cuando los gansos salvajes regresaron, la luz de la luna ya había iluminado el edificio oeste.
Las flores caídas caen solas, y el agua corre sola. Ambos nos extrañamos, pero no podemos hablarnos, así que nos sentimos miserables solos. No se puede descartar la tristeza de este mal de amor. Simplemente desapareció de las cejas fruncidas y quedó vagamente enredado en mi corazón.
5. "Sueño el día 20 del primer mes de la dinastía Jiang" por Su Shi de la dinastía Song
Diez años de vida y muerte son inciertos, pero es inolvidable. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka. (Heartbreak: Desamor)
Explicación:
Han pasado diez años desde que te dije adiós, pero aún es difícil olvidarlo. La tumba solitaria está a miles de kilómetros de distancia y no hay ningún lugar donde expresar la tristeza de mi corazón. Incluso si tú y yo nos encontramos, me temo que no me reconocerás. Ya estaba polvoriento y frío de tanto correr.
Anoche volví a mi ciudad natal en mi sueño y te vi vistiéndote frente al espejo junto a la pequeña ventana. Tú y yo nos quedamos sin palabras, sólo podemos derramar mil líneas de lágrimas. Se dice que el cementerio con la luna brillante y los pequeños pinos es el lugar donde cada año a mi esposa le rompen el corazón.
8. ¿Cuáles son algunos poemas que no pueden describir nada?
1. A la gente no le importan las cosas y las lágrimas brotan primero. ——Li Qingzhao, "Gala del Festival de Primavera de Wuling"
Quería expresar mis sentimientos, pero antes de que pudiera hablar, las lágrimas comenzaron a fluir.
2. Si dos sentimientos duran mucho tiempo, tarde o temprano lo harán. ——"Magpie Bridge Immortal Qiao Yun" de Qin Guan
Mientras dos personas se amen hasta la muerte, no hay necesidad de codiciar las alegrías, tristezas y alegrías del otro.
3. ¿Cuándo nos volveremos a encontrar? A estas alturas la noche era incómoda. ——"Tres cinco siete palabras" de Li Bai
Todos los amigos esperan conocerse, pero no saben cuándo, en este momento y en una noche así, el sueño del mal de amor no puede llegar a la verdad.
4. Lo que alguna vez fue un vasto océano es agua, pero para siempre de color ámbar. ——"Cinco poemas sobre la autorreflexión" de Yuan Zhen, n.° 4
Traducción: He estado en la playa, pero no hay suficiente agua en otros lugares excepto en Wushan, las nubes en otros; Los lugares no se llaman nubes.
5. Incluso con lágrimas en los ojos, sería demasiado tarde para conocerse antes de casarse. ——"Canción de una mujer casta a Li Shidao en Dongping" de Zhang Ji
Devolver tus perlas me hace llorar. Es una pena que no te conocí antes de casarme.
6. Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta. ——"Jin Se" de Li Shangyin
Estos sentimientos todavía se pueden recordar hoy, pero en ese momento hacían que la gente se sintiera melancólica y confundida.
7. La tristeza y la separación deberían ser lo mismo, y es lo más difícil de solucionar los rencores. ——"Young Beauty" de Nalan Xingde
Traducción: Dos personas abrazadas, susurrándose entre sí acerca de extrañarse después de una larga separación. En mis brazos, tu cuerpo tiembla levemente y estás limpiando suavemente las lágrimas de cristal que gotean, lo que hace que la gente sienta una lástima infinita. Ahora, la belleza del recuerdo se ha convertido en desolación tras la separación.
8. ¿Cómo podemos ser despiadados si no nos conocemos? ——"La luna sobre el río Xijiang" de Sima Guang
Traducción: No encontrarse puede parecer cruel, pero en realidad es más emotivo.
9. Sé que este amor no tendrá resultados, ¡pero puede consolar mi alma! . ——Li Shangyin "Sin título, en lo profundo de Mochou Hall"
Traducción: Aunque sé que no es saludable entregarse al mal de amor, estoy obsesionado hasta el final y caigo en una vida de locura.
10. Sé que estoy enamorado desde hace mucho tiempo, pero estoy muy decepcionado con el sonido del agua en la cabecera del río. ——Li Shangyin "Caminando solo en Qujiang a finales de otoño"
Sé profundamente que mientras esté en este mundo, mis sentimientos durarán para siempre. Qué melancolía, sólo el interminable sonido del río.
9. ¿Cuáles son algunos poemas que describen “Quiero acercarme pero no me atrevo, quiero irme pero no puedo”?
1. El mal de amores es tan profundo como el mar, y los acontecimientos pasados están tan lejos como el cielo.
——Le Song·Wan tradujo "La respuesta del operador": Después de separarse, el doloroso mal de amor es tan profundo como el mar, sin límites y te hace sufrir. El hermoso pasado es como nubes en el cielo, muy lejano. 2. Derramar lágrimas es algo que Qianqian nunca hace, lo cual es aún más desgarrador.
——Le Song Wan tradujo "Respuestas al operador": Quiero aprovechar este otro momento. Estoy derramando miles de lágrimas. No puedo retener a mi amante que ha viajado muy lejos, lo que me entristece. . 3. Si no quieres ver nada, será difícil luchar.
——Traducción de Wan de "La respuesta del empresario a la piedra": Quiero ver a mi amante, pero no puedo verlo. Quiero terminar esta relación pero no puedo rendirme. 4. Si no hubo destino en la vida anterior, nos volveremos a encontrar y nos desearemos lo mejor en la próxima vida.
——Traducción de Wan de "La respuesta del adivino a la piedra": si tú y yo no estábamos destinados en la vida anterior, entonces espera hasta la próxima vida para casarnos. 5. Si rompes la sepia y odias la sepia, florecerás * * * cuando te vayas.
——Traducción de Ming Yuyan de "Ramas de flores plegables de Sauvignon Blanc": rompí hermosas ramas de flores, pero me molestaban las habilidades de floración. Originalmente planeé ir a la época de floración y disfrutaríamos de las flores juntos y beberíamos juntos. Inesperadamente, la ex amante de Bloom se ha ido para siempre. 6. Tengo miedo al mal de amor, siempre he estado enamorado, y cuando me toca estar enamorado, tengo un rastro de cejas.
——Traducción de Ming Yuyan de "Long Lovesickness": Me temo que el mal de amor me torturará, pero el mal de amor ya ha causado preocupación. Cuando se trata de mal de amores, no puedes deshacerte de él. Mi mente se calmó un poco y mis cejas se marcaron un poco. 7. Si los ángeles no traen a sus amantes a la habitación, ¿qué vida tienen excepto sueños? .
——"Untitled·Heavy·Deepness" de Li Shangyin de la dinastía Tang, traducido por Mo Chou Tang: El romance entre la diosa de Wushan y el rey de Chu fue originalmente un sueño de la mansión de; La cuñada Qingxi era originalmente duque. 8. ¡Sé que este amor no tendrá resultados, pero puede consolar mi alma! .
——"Sin título, en lo profundo de Mochou Hall" traducido por Li Shangyin de la dinastía Tang: Aunque sé que no es saludable entregarse al mal de amor, estoy obsesionado hasta el final y caigo en una vida de amor; locura. 9. Hace que la gente se sienta sentimental y delgada. Ahora realmente lo lamento.
——"Mountain Breeze" traducido por Nalan Xingde de la dinastía Qing: La gente suele decir que si una persona está enamorada, no habrá un amor profundo. Ahora realmente me arrepiento del amor anterior. 10. Mirando hacia atrás, me siento desconsolado y no derramo lágrimas.
——"El viento en la montaña" traducido por Nalan Xingde de la dinastía Qing: Cuando regreso al lugar donde antes estaba triste, no puedo evitar derramar lágrimas en silencio.