Modismos que describen caminar lentamente
Más despacio: màn tiáo slǐ, el significado original es hablar y actuar de forma ordenada y sin prisas. Ahora también se describe como tomarse su tiempo al hablar y hacer las cosas, sin impacientarse ni impacientarse. Usado como predicado, atributivo y adverbial para describir hacer las cosas lenta y pausadamente.
ganso vaya pato paso:é xíng yā bù, paso: caminar. Camina como gansos y patos. Metáfora de caminar despacio. Utilizado como objeto, atributivo y complemento; como metáfora de caminar despacio.
Para ir en coche despacio: Hu m 4 Huǎn büdàI chē, lento: lento pero no urgente. Camine lentamente en lugar de tomar el autobús. Como predicado y objeto; caminar despacio en lugar de tomar el autobús.
Anbu: camina despacio. Dé un paseo tranquilo en lugar de tomar el autobús. Como predicado; para describir caminar lenta y fácilmente.
Keke tripun: bǐpán shān, Keke tripun: cojear al caminar. Es incómodo caminar y parece torcido. Como predicado y atributivo; referido a una persona que camina lentamente.
Arrogante: gāo shì kuò bù, mirando hacia arriba, dando largas zancadas. Describir una actitud lujosa o arrogante. Como predicado, atributivo y adverbial; la conducta de una persona.
Sigue la tendencia: yù b ù q ū, el significado original es que si caminas despacio, yo caminaré despacio, si caminas rápido, caminaré rápido, si corres, yo correré. Es una metáfora de imitar o seguir a otros por falta de asertividad o con el fin de agradar. Usado como predicado, atributivo y adverbial se refiere a no tener opinión independiente;
Un caracol camina a paso de caracol: w not xí ng niú bê, un caracol se arrastra, una vaca vieja camina lentamente. Una metáfora de una acción o un progreso extremadamente lento. Como objetos y propiedades el progreso es extremadamente lento.
Paso de pato y paso de ganso: yā xí ngé bé, paso: caminar. Camina como gansos y patos. Metáfora de caminar despacio. Como predicado y atributivo avanzan lentamente.
Caminar: bù tài pán shān, caminar de manera lenta y tambaleante. Usado como predicado, atributivo y adverbial se refiere a una persona que camina lentamente.
Animoso y de mente abierta: describe generosidad o arrogancia. Utilice "arrogancia". Como predicado, atributivo y adverbial; la conducta de una persona.
Camina cuatro pasos: mài sì fāng bù, camina despacio. Metáfora de la lentitud. Como predicado; significa que la gente no tiene prisa.
Mantén la cabeza en alto: Mantén la cabeza en alto, mantén la cabeza en alto. Levanta la cabeza y avanza. Describe la preparación mental o la arrogancia. Ver "Arrogancia". Como predicado y atributivo; referente al espíritu humano.
Ver lejos y dar un paso alto: shĉYuǐnǐgāo, paso alto. Describe una actitud arrogante. Como predicado, atributivo y adverbial; la conducta de una persona.
Paso a paso: yρqσyρbρ, paso a paso: ir paso: ir despacio. Describe seguir de cerca a otros. También significa imitar o seguir a otros.
Las cosas dependen de las personas, las cosas dependen de las personas:sh ch Hu m:NZé Yuán, no te apresures a alcanzar el éxito, sino trabaja duro y afrontalo lentamente para obtener una solución satisfactoria. Como predicado, objeto, cláusula se refiere a la actitud de una persona hacia las cosas.
Advección lenta: píng LiúHuǎn jìn ji̇n, que significa que el barco se mueve lentamente en la lenta corriente. Progreso constante posterior a la metáfora. Como predicado y atributivo; progresando constantemente.
Tarde: shān shān lái chí, Shanshan: describe caminar lenta y tranquilamente. Tómate tu tiempo y llega tarde. Como predicado y objeto; significa tarde.
El buey viejo rompe el carro: l m 4 o niú p ò ch ē, el buey viejo tira del carro. La metáfora es lenta y nada clara. También se refiere a baja capacidad. Como predicado y atributivo; hacer las cosas de manera ineficiente.
Swagger: ɣI, tambalearse al caminar. Describe la actitud arrogante de pensar que uno es genial. Como atributo o adverbial; que describe a una persona o animal que camina.
Tan rápido como el viento, Xu Rulin: jí rú fēng, xú rú lín, enfermedad: veloz y violento Xu: lento, lento; Cuando te mueves rápido, eres tan rápido como el viento, y cuando disminuyes la velocidad, eres tan limpio como el bosque. A menudo se utiliza para describir la unidad del ritmo y las acciones militares.