Que todo le vaya bien a Wenyanwen
Todas las "palabras utilizables en chino clásico" se pueden expresar con "o"; "shun" se puede expresar con la palabra "shun" en chino clásico; "el tema está oculto detrás de todo. Si agregas el tema, todo va bien” También se puede traducir como “Todo va bien”. Datos ampliados:
La expresión “Te deseo todo lo mejor” en la antigua China puede ser la siguiente: 1. Yo Te deseo todo lo mejor y espero que todo vaya bien
2. Que todo vaya bien
4. Los versos que expresan bendiciones son: 1. Te deseo longevidad y miles de kilómetros.
De "Shui Diao Ge Tou" traducido por Su Shi de la dinastía Song del Norte: Sólo deseo que mis parientes en este mundo. pueden estar seguros y saludables, y pueden disfrutar de la hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia. 2. Mi corazón se llena de tristeza y la luna brillante está en el cielo, alejándose con el viento hasta el río Yelang.
De la traducción de "Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao y envió esta carta" de Li Bai en la dinastía Tang: Escribí el triste poema. Mis pensamientos están en Yue Ming, y espero que así sea. Puedo acompañarte al oeste de Yelang 3. Banquete de primavera, una copa de vino y una canción.
Una vez más, rindo homenaje a Chen Sanyuan: Primero, le deseo mil años a su marido. Espero que mi concubina esté sana; en tercer lugar, quiero ser como Liang y quiero verte todos los años. La traducción de "El banquete de primavera de la niña inmortal" de Feng Yansi de la Quinta Dinastía es: En un. día soleado En la primavera, se organizó un suntuoso banquete.