Apreciación de Niannujiao Jinggangshan
En treinta y ocho años, el mundo ha cambiado, como un paraíso volcado. Todavía recuerdo cómo escapé por poco de la muerte en la hoguera en ese momento, como si fuera ayer. Orgullo único, la luna está llena en el cielo y el viento y los truenos son majestuosos. Cuando una gallina canta, todo el humo extraño desaparece. "Miles de árboles imponentes, a miles de kilómetros de distancia, vuelan hacia el cielo del sur". El paisaje escrito al principio es bastante impresionante. Entre los miles de paisajes de la montaña Jinggang, fue seleccionado directamente como un "árbol imponente" debido a su gran campo de visión. El paisaje de la montaña Jinggang a finales de mayo es agradable, con árboles frondosos que se elevan hacia el cielo y las montañas son profundas e interminables, elevándose junto con los árboles altísimos. "Ambos somos venerados como pensamientos distantes. La palabra 'volar' le da al comienzo originalmente aburrido un toque de agilidad. La cordillera del sur es originalmente delicada y elegante, pero las montañas vuelan, son extrañas y amenazantes. Comuníquese con lo siguiente" " El auto vuela como un salto", lo que se puede decir que es un estado de ánimo alegre. En ese momento, Lao Du tomó un bote "de regreso de esta montaña, pasando por otra montaña, subiendo desde el sur y luego hacia el norte, hasta mi propia ciudad!" ", pero ahora Mao Zedong toma un coche "de Maoping a Ciping". Aún no ha llegado, pero su corazón está muy lejos y su estado de ánimo ha sido feliz desde la palabra "volar".
" Estás en la vejez ¿Qué viste? Hay más pabellones. "Pregunte y responda esta oración y dibuje una línea recta. El dicho de" regresar al antiguo lugar "aquí señala el tema. Comparando el pasado y el presente, hay algunas emociones escondidas en él, pero después de todo, es Shangyi, Solo estas oraciones generales Pasando por alto, está la siguiente "Reminiscencia del pasado", el estilo de escritura es como líneas grises de hierba y serpiente, lo que hace que el estilo de escritura se vuelva hacia adentro. La respuesta "Hay muchos pabellones y pabellones" es muy sencilla. en la superficie, pero implica que después de la fundación de la Nueva China, todo florecerá. Si la sociedad está en crisis y la gente es desplazada, y la mayor parte de lo que ven es vegetación miserable, montañas y ríos descoloridos, incluso pabellones en ruinas. Paredes rotas y zorros y conejos infestados, ¿cómo puede haber un nuevo "pabellón en el balcón"? Pero lo que tengo que señalar aquí es que el término "Pabellón Loudai" es demasiado general. La letra debe tener una concepción artística. y los verdaderos sentimientos se pueden ver aquí, pero no son lo suficientemente vívidos y conmovedores.
"Frente al Monumento a Wu Jing. En Huangyangjie, los autos volaban como saltos. "Hay pozos grandes, pequeños. pozos, pozos superiores, pozos medios y pozos inferiores en Jinggangshan, llamados colectivamente los Cinco Pozos. Desde las dinastías Ming y Qing, ha habido "Estelas de los Cinco Pozos Huangyangjie son los cinco puestos de avanzada de Jinggangshan (los más peligrosos entre ellos son). Tongmuling, Zhushachong, Shuangbashi, Bamianshan y Huangyangjie), que son la única forma de ingresar a Jinggangshan desde Ninggang. Debido al terreno peligroso, Huangyangjie ocupó una posición importante durante los años de guerra. defenderlo, pero diez mil personas no pueden forzarlo". Hace más de 30 años, los soldados y civiles de Jinggangshan lucharon aquí. "Batalla de defensa de Huangyangjie", usando menos para derrotar a más, poniendo el área de la base de Jinggangshan fuera de peligro. " El auto es como un salto ", entonces las dos últimas frases son lo que vi en el auto. En lugar de decir que es rápido, es mejor decir que el poeta está sintiendo las buenas condiciones de la carretera. Una es que la montaña El camino era accidentado en ese momento, y el automóvil iba a toda velocidad en ese momento, lo cual era muy diferente de la montaña Jinggang en su memoria, y el poeta estaba de buen humor, la otra era que "el camino alto entraba en las nubes". que le recordó al poeta que "el abismo natural se convierte en un camino despejado", que se basa en el optimismo y "Lo más emocionante es la creencia en el poder de las "personas" para volverse grandes. Pero todavía tengo que señalar aquí que esto La frase es demasiado directa y fácil de deslizar. La palabra "volar" se repite y se superpone ligeramente con la frase anterior.
“El país es pintoresco, las nubes antiguas y el mar son verdes. "La última frase del poema de Shangcheng "Montañas y ríos pintorescos" proviene del poema de Dongpo "Montañas y ríos pintorescos, cuántos héroes a la vez". Puede que no sea la palabra "Po Gong" en la que pensó el autor en ese momento. pero la palabra "Jiangshan" es, después de todo, la palabra "Jiangshan". La majestuosidad del desierto apunta a las montañas y los ríos, mostrando una postura orgullosa en el mar. El orden de las palabras se cambia a rima, lo que significa que algunas. La gente dice que este lugar alguna vez fue un mar en la antigüedad. El efecto es que se omite la pérdida superficial de las dos primeras oraciones, pero tiene el efecto de "perder la esquina este y cosechar las moras". Aquí no solo está el sueño de los Tres Reinos de Dongpo, sino también el "Amarillo bajo las Tres Montañas" de Li He. El polvo y el agua azul cambian cada mil años. "Mirando a Zhou Qi desde la distancia, hay un poco de humo y un trozo de vidrio acuoso" ("Tianmeng") con tanta profundidad de campo. En una historia tan larga, incluso las actividades históricas humanas son sólo un chasquido de dedos. Qué mente abierta debe ser un poeta. Se dice que la letra de la palabra está "en todas partes donde los hombres son rojos y las mujeres son verdes", por lo que el sabor de la palabra realmente se pierde. Aunque las palabras del poeta de la zona alta que elogian la fuerza humana no están claras, hay muchas obras excelentes por todas partes.
Si tenemos que hacer una nueva explicación al final, inevitablemente aburrirá a la gente y perderá por completo la característica de "implícito y apto para reparación" del poema. Después de todo, un personaje ordenado aún necesita mantener sus propias características.
"Han pasado treinta y ocho años y el mundo ha cambiado, como un paraíso derribado". Heredando los enormes cambios del texto, evoca los siguientes recuerdos del pasado. El autor dirigió el Ejército Rojo durante el Levantamiento de la Cosecha de Otoño a Jinggangshan en octubre de 1927 y estableció la primera base revolucionaria. Han pasado 38 años, aparentemente en un abrir y cerrar de ojos, pero el mundo ha cambiado, al igual que el cielo se ha convertido en un estanque profundo, y el estanque profundo se ha vuelto tan grande como el cielo. Su contenido real va de la era de la guerra a la era de la paz, de la burguesía reaccionaria al proletariado, de la vieja China a la nueva China, de la semifeudal y semicapitalista al socialismo. Este no es sólo un cambio cuantitativo, sino también cualitativo.
"Todavía recuerdo ese momento en la hoguera, era como ayer. Fue excepcionalmente heroico, el cielo estaba lleno de una luna brillante y el viento y los truenos eran majestuosos". de establecer una base de apoyo revolucionaria y expandir el régimen rojo en Jinggangshan, recuerden. Dicho esto, todavía recuerdo que durante la guerra tuve una feroz batalla con el enemigo. Fue un escape por poco, tal como sucedió ayer. Cuando el Presidente Mao organizó el Levantamiento de la Cosecha de Otoño, fue arrestado por la milicia reaccionaria. Más tarde, escapó sabiamente, encontró un equipo y los llevó a la montaña Jinggang.
En la primera frase, el poeta continúa lo anterior y suspira hacia adelante. "Treinta y ocho años", han pasado treinta y ocho años desde que el poeta dejó Jinggangshan, y en este "movimiento de un dedo", cuánto ha cambiado en la patria y el mundo también ha cambiado por completo. Era como si todo estuviera patas arriba. Pero también evoca los recuerdos del poeta de tiempos extraordinarios del pasado. "Todavía recuerdo que escapé por poco de la muerte en la hoguera en ese momento, como si fuera ayer". Este es el recuerdo más vívido del poeta sobre la lucha revolucionaria en Jinggangshan. En ese momento, el enemigo continuó rodeando y reprimiendo al enemigo, y el campo de batalla se llenó de humo y llamas. Los soldados del Ejército Rojo arriesgaron sus vidas bajo la lluvia de balas. Ayer fue una batalla realmente feroz que se salvó por poco. El recuerdo es tan claro y destacado que el poeta no puede olvidarlo. Pero la victoria del Ejército Rojo es inevitable. La razón es simple, porque los poetas y los soldados del Ejército Rojo "tienen un orgullo único" y ahuyentan valientemente al "tigre y al leopardo" con majestuosos vientos y truenos, su orgullo es como la luna brillante en el cielo; Al final, el pueblo chino marcó el comienzo de la liberación y todos los demonios y fantasmas fueron barridos.
Referencias:
1. Recitación de poemas de Mao Zedong: Yanbian University Press, 1998: 147-153.