Colección de citas famosas - Frases inspiradoras - De repente, la brisa primaveral abrió los pétalos de diez mil perales. ¿Quién lo escribió?

De repente, la brisa primaveral abrió los pétalos de diez mil perales. ¿Quién lo escribió?

De repente, la brisa primaveral abrió los pétalos de miles de perales. Este era el ginseng de la dinastía Tang.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. La canción "White Snow" de "Adiós al regreso de Tian Wu Wu" escrita en la dinastía Tang es como un soplo de la noche a la mañana y los árboles son como flores de pera.

Esta frase describe la maravillosa escena de nieve que ves al levantarte por la mañana y el frío repentino que sientes. Los colores son magníficos y románticos, el impulso es magnífico y la concepción artística es distintiva y única.

"Canción de despedida de Bai Xue al regreso a casa del secretario Tian Wu" [Dinastía Tang]. Cen Shen. El clima de agosto estará cubierto de nieve mientras los vientos del norte barren el paisaje y agitan el pennisetum. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina. Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres. Hubo una grieta en el hielo del desierto a más de 300 metros de altura y el cielo estaba oscuro y melancólico.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". Luego desapareció en la curva, dejando sólo huellas de cascos.

Este poema es uno de los poemas fronterizos más famosos del autor. Fue escrito en el año 14 de Tang Tianbao (755). En ese momento, el autor trabajaba bajo la dirección de Feng Changqing, el gobernador de Beiting, y sirvió como nuestro enviado a Irak y Occidente. Este poema describe la magnífica escena de hielo y nieve fuera de la Gran Muralla. Todo el artículo está lleno de ideas fantásticas y da a la gente una sensación de majestuosidad. Juez Wu, desconocido.

Apreciación:

Hubo muchos poemas de despedida populares en la dinastía Tang, y este combina la escena de nieve con diferentes sentimientos, y es una escena de nieve tan magnífica y los diferentes sentimientos. más allá de la Gran Muralla, parece estar en una liga propia.

Las dos primeras frases utilizan "viento del norte" para introducir "nieve voladora"; "Nieve en agosto" describe las características de la primera nevada fuera de la Gran Muralla. Las siguientes dos oraciones dicen "Me gusta todo de repente", lo que muestra que el viento y la nieve vienen, y vienen muy rápido, lo que expresa plenamente el gran cambio climático y describe en secreto las características de la Gran Muralla "; Miles de árboles", la nieve pesa sobre las ramas, como si la brisa primaveral cambiara. Hace calor y las flores de pera están en plena floración, representando el maravilloso paisaje fuera de la Gran Muralla.

No sólo representa vívidamente el paisaje, sino que también expresa el estado de asombro y aprecio del poeta, así como su mente generosa y abierta. Estas dos frases siempre han sido elogiadas y no es casualidad. Las cuatro oraciones anteriores están estrechamente relacionadas con las características de escribir la palabra "Nieve fuera de la Gran Muralla" y están en todas partes. A continuación, continuamos escribiendo nieve de la palabra "frío". Esparcidas en la oración, la nieve que volaba apareció repentinamente en la cortina y la descripción detallada también llevó a los lectores a la tienda militar.

Las siguientes tres frases se centran en los sentimientos del "general" y los "guardias", utilizando técnicas exageradas para describir el frío intenso provocado por las fuertes nevadas en múltiples niveles: la piel de zorro no abriga, el brocado es demasiado fino, un arco con cuernos es difícil de controlar y un abrigo de hierro es difícil de usar. No es raro que los lectores hablen sobre lo que sucede dentro y fuera de la cuenta.

Las cuatro frases anteriores están escritas a partir de mis propios sentimientos. "Han Hai" dijo dos palabras y luego sacó la cámara de la tienda, una por una, una por una. El cielo todavía estaba sombrío, pero el suelo ya estaba cubierto de hielo sólido. Estas dos frases describen paisajes naturales. La nieve pesa sobre las ramas y el hielo vuelve al suelo. El paso del tiempo se esconde en el paisaje, lo que significa que se acerca otro tiempo.

Entonces, cuando escribí sobre un día nublado, dije "nublado", lo cual se sintió ligeramente diferente, y luego, naturalmente, me di la vuelta y envié a Wu de regreso a Beijing. ¿Es un poco inusual despedirse de un amigo en ese momento y en tales circunstancias? Se escribieron dos frases de "Zhongjun" como frase de despedida. Durante la cena, se tocaron tambores y música al unísono, y el frío en la carpa desapareció. Se puede ver que el banquete fue cálido y se expresó la calidez de los invitados. .

Hay dos frases sobre la escena nevada fuera del campamento, lo que significa que la familia Wu debe hacerlo y se sentirá bien en el corazón de la gente. El paisaje en este momento está bellamente pintado, con rojo sobre un fondo blanco y calor sobre un fondo frío, lo que expresa hábilmente la psicología de la despedida y la bendición mutua.

Finalmente, el juez Wu escribió cuatro frases. Por último, no te pierdas en el infinito. "Luego desapareció por la curva del paso, dejando detrás de él sólo huellas de cascos", miró fijamente a su amigo, y luego la figura desapareció, dejando sólo restos de cascos de caballo en la nieve, en los que podemos ver no sólo una figura. De pie, también se puede ver su sincero adiós a la amistad, difícil de expresar con palabras.

Había nieve por todas partes y un escalofrío mezclado con la despedida no pudo evitar filtrarse en mi corazón.

Todo el poema comienza con nieve y termina con nieve, con frío en el medio. En realidad también se trata de nieve. El maravilloso paisaje nevado fuera de la Gran Muralla lo recorre, lleno de afecto, sutil y desenfrenado, con un amplio ámbito. Esta es también una expresión innovadora de los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen.