Buscando urgentemente el texto completo de "El romance de los tres reinos" de Xia Zhiqing (inglés y chino) y la novela china de Pearl Buck (tanto chino como inglés)
1. Inglés:
1. La "novela china" escrita por Pearl Buck fue publicada por John Day Press en Nueva York y Macmillan Press en Londres en 1939. Fue reimpresa por Haskell House Press en Nueva York en 1974.
Este libro es el discurso de Pearl Buck ganador del Premio Nobel. Se centra en las características de las novelas como literatura popular y analiza las características de tres novelas: "Water Margin", "Romance of the Three Kingdoms" y ". Sueño de mansiones rojas".
2. "La novela china como fuerza subversiva" de Fitzgerald, publicada en "Der Spiegel Quarterly" nº 10 (1951, pp. 259-266.)
Estudio sobre "Tres reinos" y "Margen del agua" La La novela cree que estas dos novelas tienen la función de crítica social y se han convertido en una fuerza subversiva en la vieja sociedad china.
3. "Historia temprana de Pinghua y los Tres Reinos" de Crump, publicada en el "Journal of the American Oriental Society" 71 (páginas 249-256, 1951).
4. "Los héroes tradicionales de las novelas y dramas populares chinos" de Luhrmann se incluyeron en el libro "Confucianismo" editado por Arthur Wright (páginas 141-176), publicado por Stanford University Press en 1960. También está incluido en el libro "Confucianismo y cultura china" editado por Wright (páginas 122-157), que fue publicado por la Sociedad Literaria de Nueva York en 1964.
Este artículo analiza varios tipos de personajes heroicos, como generales, primeros ministros y eruditos, en las novelas populares chinas, y analiza las situaciones políticas, morales y de otro tipo de la sociedad china en un período histórico específico reflejadas por estos personajes. .
5. "El desarrollo de la novela y el drama chino" de Hanan está incluido en el libro "Chinese Heritage" editado por Raymond Dawson (págs. 115-143), publicado por Oxford University Press, Londres, en 1964.
Este libro analiza la historia del desarrollo de las novelas chinas desde la literatura oral hasta el siglo XX, centrándose en "Viaje al Oeste", "El romance de los Tres Reinos", "Viaje por el agua", "La ciruela". en Golden Ping", "The Scholars" ", "A Dream of Red Mansions" y otras novelas, y analiza los diversos modelos de personajes de la ópera china basados en novelas.
6. El artículo "El romance de los tres reinos" escrito por Xia Zhiqing se incluyó en su libro "Una revisión de las novelas clásicas chinas" (páginas 37-74), publicado por la Editorial Du de la Universidad de Columbia en Nueva York en 1968.
Este libro es un estudio de seis novelas clásicas chinas, que incluye materiales históricos relevantes, bibliografías, introducciones a los autores de las novelas y análisis de la estructura, estilo, personajes, tramas, temas, etc. novelas tradicionales.
7. La tesis doctoral en filosofía de Porter Edward, titulada "Zhuge Liang y Shu Han", se publicó en la Universidad de Chicago en 1968.
Este artículo estudia principalmente la historia de Zhuge Liang, mientras analiza brevemente la evolución de la novela, los antecedentes históricos de la novela y las opiniones de la novela sobre personajes históricos, y una sección especial analiza "La Batalla del Rojo". Acantilado".
8. La tesis doctoral en filosofía de Yang Liansheng, titulada "El romance de los tres reinos como fuente del romance de los tres reinos", se publicó en la Universidad de Stanford en 1971.
9. "Reseña de Li Fuqing (La relación entre la narración de la historia china y la tradición popular: las variaciones orales y literarias del romance de los Tres Reinos)" escrita por Dolezerova-Vilingrova y Milena. En CHNOPERL Papers, número 4 (1974, págs. 53-58).
10. El artículo "La autenticidad de las novelas históricas de Luo Guanzhong" escrito por Liu Cunren se incluyó en el segundo volumen (páginas 231-296) de "Obras completas del Sr. Paul Demiville sobre sinología", que fue publicado por la editorial universitaria francesa en París. en 1974.
11. Kroll, tesis doctoral de Paul Wilhelm, titulada "Retrato de Cao Cao: hombre y ficción", publicada en 1976 en la Universidad de Michigan, Ann Arbor.
Este artículo analiza a Cao Cao como personaje oficial, poeta y dramático, analiza las diferentes imágenes de Cao Cao en la historia y las obras literarias, y analiza las características de "El Romance de los Tres Reinos".
12. Luo Suo, tesis doctoral de Gordon Victor, titulada The Dramatic Character Guan Yu: A Commentary on Two Yuan Dynasty Dramas, publicada en la Universidad de Texas en Austin en 1976.
13. El artículo "El ciclo de significado y vitalidad de las novelas tradicionales chinas" escrito por Wang Jingzi fue incluido en el libro "Investigación sobre la historia de la literatura china" (páginas 275-301) escrito por el sinólogo checo Profesor Pushk, que fue publicado por la Ecole Supérieure de China en París en 1976. Editorial del Instituto de Investigación.
14. Yang Liansheng escribió la entrada para "Luo Guanzhong" y se incluyó en el Volumen 1 (páginas 978-980) del "Diccionario biográfico de la dinastía Ming (1368-1644)" editado por Carrington Goodrich y otros. Este libro fue publicado por Columbia. University Press en Nueva York en 1976.
15. La "Investigación sobre el romance de los Tres Reinos" de Yang Liansheng se publicará pronto en los Estados Unidos.
Este libro se centra en la temática, creación de personajes, investigación de versiones, etc. de "El Romance de los Tres Reinos", y evalúa las ventajas y desventajas de la novela histórica "Los Tres Reinos".
16. Yang Liansheng es el autor de "Mao Zonggang", que será publicado por Twyane Press en Boston y se incluirá en la serie de biografías de Twyane.
17. El artículo de Li Peide "El modelo narrativo de los tres reinos y el margen del agua" se incluyó en la "Colección crítica de literatura narrativa china" editada por Pu Andy, que fue publicada por Princeton University Press en 1978. Este artículo se centra en la estructura de "Tres Reinos" y "Margen de Agua".
18. "Novelas clásicas chinas", coeditadas por Yang Liansheng, Li Peide y otros, fueron publicadas por Hall Company en Londres en 1981.
Este libro proporciona traducción al extranjero y materiales de investigación para novelas clásicas chinas como "El romance de los tres reinos".
2. Ruso
1. La reseña de Semanov de la traducción rusa de Banashuk de "Tres Reinos" se publicó en la edición de junio de "Foreign Literature", 1955 (páginas 199-204).
2. La reseña de Chubuko de la traducción rusa de Banashuk de "Tres Reinos" se publicó en la edición de agosto de "Flag", 1955 (páginas 202-203).
3. Traducción y reseña de Kidovich de "Cao Cao's Poems", publicada en "Star" No. 8, 1973, página 193.
4. "Problemas sobre el desarrollo histórico de la literatura narrativa china" de Li Fuqing fue publicado por Moscow Science Press en 1964.
5. Li Fuqing escribió "La relación entre la narración de la historia china y la tradición popular: las variaciones orales y literarias del romance de los Tres Reinos".
3. Japonés
1. "Sobre el romance de los Tres Reinos" escrito por Shintaro Okuno, publicado en Chuo Koronsha, Volumen 54, No. 9, año 13 del edicto imperial (1938).
2. Mizuo Arai escribió "Acerca de la montaña Maosheng", publicado en el Journal of the Chinese Society, Volumen 8, No. 1, Showa 15 (1940).
3. "Comentario de Maoshengshan y comentario de Li Liweng" de Ogawa Huanki, una colección de bibliografías que conmemoran el regreso del Dr. Kanda al calendario, noviembre de 1957 (páginas 615-623).
4. Fudotaka Shida escribió "El Romance de los Tres Reinos", publicado en Investigación (Capítulo Literario) 23. Febrero de 1961 (págs. 1-16).
5. "Three Kingdoms Zaju and Three Kingdoms Pinghua" ① de Takahashi Shigeki - "Three Battles with Lu Bu at Hulao Pass", publicado en Chinese Classical Studies el 19 de junio de 1973 (páginas 119-133).
6. "Three Kingdoms Pinghua and Three Kingdoms Zaju" ② de Takahashi Shigeki - "La ficción de la historia en serie", publicado en la Colección de literatura china antigua del Dr. Kata Makoto, octubre de 1974 (páginas 287-407).
7. "La estructura y el estilo de los tres reinos Pinghua" escrito por Takaaki Ashida, publicado en las "Obras completas de literatura china" que conmemoran los tiempos antiguos del Dr. Makoto Kaeda, octubre de 1974 (páginas 409-427).
8. "Las técnicas de expresión del romance de los tres reinos" de Masaru Nakabo, publicado en el Informe de investigación de la Universidad de Educación de Aichi (Humanidades y Ciencias Sociales) 23, abril de 1974 (páginas 29-43).
9. Introducción detallada de Tachima a "Sobre las" Siete realidades y tres realidades virtuales "en el Romance de los Tres Reinos", Zaiqiao Lun Series 78-3, septiembre de 1977 (páginas 1-16).
4. Escritura coreana
1. Ding Fanzhen escribió "Investigación sobre la leyenda de la almohada, especialmente relacionada con las leyendas y leyendas de los Tres Reinos", publicado en Dadong Cultural Research 2, junio de 1966 (páginas 111-142).
2. "Retratos de héroes en el romance de los tres reinos" de Li Qingshan, publicado en la colección de ensayos que conmemoran el 30 aniversario de la fundación de la Universidad de Hanyang, mayo de 1969 (páginas 9-25).
3. "An Examination of the Romance of the Three Kingdoms" de Kim Si-jun, publicado en las Actas del Departamento de Currículo Educativo de la Universidad Nacional de Seúl (Humanidades y Ciencias Sociales) 1, mayo de 1969 (páginas 144-164).
4. "La influencia del romance de los tres reinos en la literatura coreana" de Lee Kyung-sun, Collected Papers (Universidad de Hanyang) 5, julio de 1971 (páginas 9-50).
Adjunto, versión para Hong Kong y Taiwán
1. Wang Zhijun escribió "Hablando de los registros de los Tres Reinos y el romance de los Tres Reinos", publicado en Xingshi del 6 al 8 de agosto de 1968 (20 páginas).
2. "La autenticidad y falsedad de las novelas históricas de Luo Guanzhong" de Liu Cunren, publicado en la Revista del Instituto de Cultura China, Universidad China de Hong Kong, 8-1, diciembre de 1976 (páginas 169-232).
3. "Bibliografía de novelas chinas vistas en Londres" escrita por Liu Cunren, publicada por Hong Kong Longmen Book Company en 1967
: ①Publicado originalmente en "Novel Monthly" Volumen 20, No. 10 (1929), incluido sucesivamente en "Investigación de la literatura china" de Zheng (Parte 1) (Editorial de escritores, primera edición, 1957) y "Obras completas de Zheng Zhenduo" Volumen 5 (Editorial de literatura popular, primera edición, 1988).
②Ver Zhang Ying y Chen Su: "Algunas objeciones sobre la fecha y la evolución de la versión de "El romance de los tres reinos"" (contenido en "Investigación sobre novelas de las dinastías Ming y Qing", Volumen 5 , Compañía Editorial de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, junio de 1987 Chen Xianghua: "Investigación sobre la historia de la imagen de Zhuge Liang" (Editorial de libros antiguos de Zhejiang, primera edición, diciembre de 1990); Romance of the Three Kingdoms" (Peking University Press, 1.ª edición, diciembre de 1990); Shen Bojun: "Versión recopilada de "The Romance of the Three Kingdoms: Preface" (Jiangsu Ancient Books Publishing House, 1.ª edición, febrero de 1992).
③He Manzi: "Antes de evaluar los logros literarios de" El romance de los tres reinos "", publicado en "El romance de los tres reinos" No. 1, Prensa de la Academia de Ciencias Sociales de Sichuan, julio de 1985 .
④Qiu Zhensheng: "Una pluma en el cielo de la eternidad: la vitalidad de la imagen artística de Zhuge Liang", publicado en "Literary Review", número 1, 1985. Chen Xianghua: "Investigación sobre la historia de la imagen de Zhuge Liang", ver nota ③.
⑤Huang Jun: "Deseo de competir con el cielo - Una breve discusión sobre la investigación externa sobre la historia de la imagen de Zhuge Liang", en la colección de ensayos "El romance de los tres reinos" y Jingzhou, Zhongzhou Editorial de Libros Antiguos, septiembre de 1993.
⑥Fu Jifu: "Los personajes de "Three Kingdoms" son brillantes ejemplos de tipología", publicado en "Social Science Front", número 4, 1983, también incluido en "Research Collection of Romance of the Three Kingdoms" (publicado por la Sociedad de la Academia de Ciencias Sociales de Sichuan, diciembre de 1983).
⑦Liu Shangsheng: Capítulo 3 de "Historia del arte novelesco chino antiguo", Hunan Normal University Press, primera edición, junio de 1993.
⑧Para más detalles, consulte mi trabajo "Más personajes en Three Kingdoms", publicado en "Sichuan Daily" el 23 de junio de 1984.
⑨Para más detalles, consulte mi trabajo "Cuántos personajes están escritos en" El romance de los tres reinos "", publicado en la edición extranjera del "People's Daily" el 24 de abril de 1992, e incluido sucesivamente. en mi obra "Three Kingdoms" (Bashu Publishing House, febrero de 1995, la primera edición en septiembre de 2000), "Three Kingdoms" (la primera edición en septiembre de 2000, por Sichuan People's Publishing House).
⑩ Ogawa Tamaki: "Investigación sobre la historia de las novelas chinas", Iwanami Shoten, Japón, 1968. Liu Cunren: "La autenticidad de las novelas históricas de Luo Guanzhong", publicado originalmente en la "Revista del Instituto de Cultura China, Universidad China de Hong Kong", volumen 8, número 1, también incluido en el libro "Investigación sobre novelas chinas antiguas "editado por Liu Shide, Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, 1983, primera edición, mayo de 2019.
Ma Lan'an: "Exploración sobre la evolución de las versiones de "Huaguansuo Rap Words" y "Romance of the Three Kingdoms", publicado originalmente en el Boletín Europeo en 1985; Jin Wenjing: "Exploración del Versión de "Romance of the Three Kingdoms" - Basado en Jian'an Zhuben como centro", publicado originalmente en "Jikan Oriental Studies" No. 61 de Japón; Nakagawa Yu: "Estudio sobre la versión de "Romance of the Three Kingdoms" - el proceso de formación de la edición de Mao Zonggang", publicado originalmente en "Jikan Oriental Studies" No. 61; Ueda Wang: "Una discusión de prueba sobre las versiones de "El romance de los tres reinos" - Una investigación sobre la evolución de Versiones de novelas populares", publicado originalmente en el número 71 de "Oriental Culture" de Japón. Las traducciones al chino de los artículos anteriores están incluidas en el libro "El romance de los tres reinos", editado por Zhou Zhaoxin, primera edición de Peking University Press en julio de 1995.