Recordando a Jiangnan Jiangnan Recordando el texto original|Traducción|Apreciación_Introducción del autor original
Al recordar Jiangnan, el lugar más inolvidable es Hangzhou. Buscando el laurel en el templo Yuezhongshan, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás a visitar?
Jiang Nanyi, seguido de Wu Gong. Wu toma una taza de hojas de bambú primaverales y el bebé de Wu está borracho con el baile de hibisco. ¿Nos volveremos a encontrar tarde o temprano?
Etiquetas: Faltan los topónimos de Jiangnan, 300 palabras de poesía Song, emoción por los demás.
Recordar el sur del río Yangtze es el recuerdo más evocador de Hangzhou. Hangzhou es como un paraíso: buscar semillas de osmanthus en el templo Lingyin bajo la brillante luna, subir al pabellón del condado y descansar en él. y admirando el flujo y reflujo del río Qiantang. ¿Cuándo podremos volver a jugar?
Notas sobre "Regreso a Jiangnan y Reminiscencias de Jiangnan" ① Regreso a Jiangnan: El autor escribió la siguiente nota: "Esta canción también se llama Xie Qiuniang, con cinco líneas cada una". ": "Recordando a Jiangnan" se llama Wangjiangnan. "Gracias a Bai Ci, más tarde pasó a llamarse Jiangnan Hao". "Se ha convertido en uno de los aforismos de finales de las dinastías Tang y las Cinco Dinastías.
②Oración del templo de la montaña: el poema del autor "Dongcheng Gui" señala: "Se dice que durante el Festival del Medio Otoño, las semillas de osmanthus caída del templo Tianzhu en Hangzhou. "?
③ Museo del condado: Se sospecha que se refiere a la Torre Este de Hangzhou. Mire la marea: donde el río Qiantang desemboca en el mar, hay dos montañas enfrentadas como puertas. El agua está atrapada en ellos y es extremadamente feroz. Es un lugar escénico de fama mundial. ④ Palacio Wu: se refiere al palacio de azulejos oficial construido por el rey Wu Fu Chai, ubicado en la montaña Lingyan en el suroeste de Suzhou
⑤. Hojas de bambú: el nombre del vino
6 Bebé: Belleza Borracho: Describe la belleza de Maiko ⑦ Sooner y Wan: Todavía digo cuándo
Apreciación de Jiangnan. El pueblo Yi vino a Jiangnan en sus primeros años para evitar el caos. Vivió en Suzhou y Hangzhou. Se desempeñó como gobernador de Hangzhou y Suzhou durante muchos años. Las montañas, los ríos, la hierba y los árboles en el sur del río Yangtze. También formó una profunda amistad con la gente de allí hasta que regresó al norte en sus últimos años. Todavía amaba esta amistad. Las tres palabras "Recordando a Jiangnan" son el producto de este estado de ánimo. Amor por los grandes ríos y montañas de la patria, y también jugó un papel positivo en el desarrollo de la poesía literaria en el futuro.
La primera canción de "Remembering Jiangnan" es para resaltar Hangzhou, un lugar conocido. como paraíso, y para comprobar que "Jiangnan es bueno". En la mitología antigua, existe la leyenda del laurel en forma de media luna que dice: "El templo Lingyin en Hangzhou está lleno de flores de osmanthus, y los monjes dicen. , 'Se plantarán este mes'". "Hasta el día de hoy, durante la noche durante el Festival del Medio Otoño, los niños suelen caerse y los monjes también intentan recogerlos. Se puede ver que el dicho sobre el laurel en este templo es justo lo que el monje se dijo a sí mismo". . Pero la realidad de la vida no es igual a la realidad del arte. La obra utiliza esta leyenda para expresar lo extraordinario de Hangzhou. Al mismo tiempo, "Buscando a Guizi en el templo de Yuexiashan" también expresa la imaginación romántica del poeta. Los lectores parecen ver el osmanthus perfumado florecer frente a ellos y oler la rica fragancia del osmanthus. La segunda frase, "Observar la marea sobre una almohada en el pabellón del condado", describe el maravilloso paisaje de Hangzhou y Zhejiang entrando al mar. Al describir dos escenas representativas de la vida, el templo de la montaña y la observación de la marea de Qiantang, el poeta puede hacer que la gente quiera ver el colorido Hangzhou en sólo dos frases.
La última frase describe la belleza de Suzhou. Suzhou tiene lugares pintorescos y monumentos históricos, como el Palacio Guanwa, construido por el rey Wu Fu Chai para mujeres hermosas. Hay buen vino y también hay un vino llamado "Bamboo Leaf Green". Las mujeres de Suzhou también son más hermosas y saben cantar y bailar bien. Su danza recuerda a las flores de loto embriagadas por el viento. El poeta utilizó maravillosos poemas y pluma y tinta para describir sucintamente las encantadoras costumbres y costumbres de Suzhou, lo cual es extremadamente fascinante.
Los dos poemas "Recordando Jiangnan·Recordando Jiangnan" son independientes y complementarios entre sí. Representan respectivamente la belleza, la elegancia y la suavidad del paisaje de Hangsu. Cada letra mayúscula comienza con "Memoria de Jiangnan" y termina con una frase directa y afectuosa. El resumen artístico es sólido y la concepción artística es maravillosa, lo que hace que la gente quiera ver a Jiangnan en persona. Estas dos palabras y la memorización de "Jiangnan Hao" son artículos independientes y un todo interconectado.
El autor de "Recordando a Jiangnan·Recordando a Jiangnan" fue Bai Juyi (772 ~ 846), nativo de Xinzheng, Henan (ahora ciudad de Xinzheng, Zhengzhou, Henan). Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi nació en Dongguozhai, Xinzheng, Zhengzhou (ahora aldea Dongguosi, ciudad de Xinzheng) en el primer mes del séptimo año del emperador Dali de la dinastía Tang (772). El hogar ancestral de Bai era Taiyuan, Shanxi, y el abuelo de Bai Juyi se mudó a Xiazhai (ahora al norte de Weinan, Shaanxi). Zhong Bai una vez sirvió como magistrado del condado de Gongxian (ahora ciudad de Gongyi, Zhengzhou, provincia de Henan) y era amigo de su vecino en ese momento, el magistrado del condado de Xinzheng.
Al ver el hermoso paisaje de Xinzheng, Bai Juyi se mudó a Xinzheng. Nació en Xinzheng, Henan. Después de su muerte, fue enterrado en Luoyang, Henan. El Salón Conmemorativo de la Antigua Residencia Bai Juyi está ubicado en los suburbios de Luoyang, y el Baiyuan (Tumba de Bai Juyi) está ubicado en el pico Pipa en la montaña Xiangshan en el sur de Luoyang. Los poemas de Bai Juyi tienen una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Poeta Mágico" y el "Rey de los Poetas". Se convirtió en soltero de la Academia Imperial y en un buen médico de izquierda. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Changqing" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Canción del dolor eterno", "Hombre de carbón", "Pipa Xing", etc.
Otras obras de Bai Juyi○Canción del arrepentimiento eterno
○Excursión de primavera al lago Qiantang
○Adiós a la hierba/Dotado de hierba antigua
○Mirando el corte de trigo
○Recordando a Jiangnan, Jiangnan es bueno
○Más obras de Bai Juyi